Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...hróðrmôl líða of hvápta ... ‘...praise-speeches flow through my ...’
983notes...es mest liðit drífu Heðins, ... ‘...life has passed, mostly in the blizzard ...’
995...kennanda hróðrs líða heilan, en ... ‘...conveyor of praise to fare well, and ...’
1020...fyr Lista liðu kolsvartir viðir ... ‘...the coal-black ships travelled hard forwards ...’
1028notes...fastir friðmenn liðu hvasst fyr ... ‘...-secure men of peace travelled keenly past ...’
1028...svalheims liðu svá sunnan, ... ‘...of the cool world [sea] travelled in such a way from the south, ...’
1028...dýr sunds liðu frá grundu. ... ‘...the animals of the sound glided from land. ...’
1030notes...leiptra hildar leið of ægi. ... ‘...of the lightnings of battle glided across the sea. ...’
1030...til vestan, liðu brim Lima... ‘...there from the west travelled the surf of Lim...’
1038...mart fljóð leið fyr yðr ... ‘...many a maiden went before you ...’
1050...flaust, es leið at hausti; ... ‘...in motion when it drew close to autumn; ...’
1070...vítt; óttu leið, en grand ... ‘...far and wide; night passed, and the harmer ...’
1104...fyr lǫngu liðnar. ‘... long ago passed. ’
1145notes...dróttinn himins, leitt í lopt ... ‘...lord of heaven, you rose up into ...’
1180...stef eru liðin. Dróttinn gnóttar ... ‘...the refrains are complete. Lord of the abundance ...’
1190...myrkrum, es líðr þenna heim, ... ‘...this world passes away, so that we may all ...’
1190...lætr þat líða; þeir bersi ... ‘...lets it pass by; a bear and his kind ...’
1200...þegar munninn líðr. ‘...travel as soon as they leave the mouth. ’
1200notes...gram; ár líðr; kǫld uðr ... ‘...prince; the year passes; the cold wave ...’
1221notes...harra – vetr líðr af sumri –, ... ‘...the lord’s [dwelling] – winter follows summer –, ...’
1221...þingi; merki liðu framm. Hvǫss ... ‘...the assembly; banners marched on. The sharp ...’
1221...lýslóðar liðnar at lið. ... ‘...of the pollack-track, slid onto the wrist. ...’
1221...eigi muna liðnar heiptir lengi; ... ‘...not remember past wrath for long; ...’
1258...en lestir líða frá; menn ... ‘...and flaws pass away; men receive ...’
1285notes...kærust guði. Líðr að ljósu ... ‘...The bright poem draws to its end; I ...’
1300[5] leið: líðað 622
622 Æski eg þínnaʀ enü | micklu myskunn mier veítandízt ef eg eptir leíta : af klo | ckum hüg : þvi eg ínnízt ecki annad gott nema af þier til | drottínn : Hreinsat briost og lídat med lístum loflig ord j | stüdla skordum : stefnlig giord svo at vísann verdí vnnínn ydur af ⸝⸝ þessum münne |
...er maðr líðandi af móður-... ‘...a man proceeds from mother-...’
1345...verða að líða; slæmrinn er ... ‘...be coming to an end; the conclusion will ...’
1380...liett lof líði framm á ... ‘...effortless [lit. light] eulogy might flow forth at ...’
1388...lífsnauð líða, svá að ... ‘...the mortal plight [lit. life torment] pass, so that ...’
1388...út; stríð líðr svá að ... ‘...out; the toil afflicts him ...’
1390notes...áðr líf* leið, líkti hann ... ‘...before life ended, it pleased him ...’
1390...bíðr vár, líði, því að, ... ‘...awaits us may pass, because, ...’
1390...mier. Svá leið fram langa ... ‘...support. Thus it went for a long ...’
1394...ljúfa önd líða upp af ... ‘...beloved soul rise up from the ...’
1410...með hjörvi. Líðr harðla at ... ‘...My life is drawing very much to to its end: grim ...’
?notes...lífs eru liðnar; læjandi skal ... ‘...of life are past; I’ll ...’
?...mikli, er líðr yfir mold? ... ‘...great one, who moves over the earth? ...’
?...sú vættr líðr fram. Heiðrekr ... ‘...that creature moves forward. King ...’
?...leikur, er líða yfir lönd ... ‘...playmates, who move over lands ...’
?‘Stóll byskups líðr ór Lundúnum ... ‘‘The bishop’s seat will move from London ...’
?‘Nauðr líðr yfir inn ... ‘‘Hardship will overwhelm the white ...’
?...ok sótt líðr at sigr... ‘...and sickness will advance on victory...’
?...mart hǫfugt líðr of kyn ... ‘...Much hardship will come over the race ...’
?...kaldar; mart líðr yfir. Ok ... ‘...cold: many a thing will come to pass. And ...’
?...esat enn liðin; þó eru ... ‘...has not yet come to pass; the words ...’
?...fold at liðna ævi óra, ... ‘...our lifetime has passed find out what becomes ...’
?...lætk þat líða ok segja ... ‘...I will let it go by and tell ...’
?...eða ill, líða eigi. ‘...of men do not pass away. ’
?...fjörðu né líðr yfir langa ... ‘...firths nor sail across long ...’
?...hraðliga, áðr líðir heðan: hvar ... ‘...quickly, before you pass from here: where ...’
?notes...Látum eigi liðna rekka skelfa ... ‘...Let us not allow dead men to frighten ...’
?notes...heilir, þá líðum heðan; líf ... ‘...happily, when we pass from here; life ...’
?...at þat líði síð; lætk ... ‘...it will be slow to perish; I always make ...’
?...ván lands liðin; sandr var ... ‘...of land seemed over to the men; sand ...’
?‘Nú er liðið svó langt ... ‘...so far advanced, my ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.