Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...en stillir Girkja fór illa ... ‘...and the ruler of the Greeks travelled a dire ...’
1065...snjallan vǫrð Girkja ok Garða; ... ‘...the wise guardian of the Greeks and of Russia (Garðar); ...’
1067notes...eggdjarfr ór Girkjum leggja und ... ‘...sword-daring, from the Greeks to subjugate ...’
1067notes...í liði Girkja. ‘...in the army of the Greeks.’
1153notes...út með Girkjum, þá er ... ‘...abroad among the Greeks, when we ...’
?notesArn Hardr 17II
snjallan vǫrð Girkja ok Garða
‘the wise guardian of the Greeks and of Russia (Garðar)’ = God
the wise guardian of the Greeks and of Russia (Garðar); → God
ÞjóðA Sex 7II
stillir Girkja
‘the ruler of the Greeks’ = Michael
the ruler of the Greeks → Michael
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.