1þrjózka sb. f. [-u]
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
trods, vrangvillighed, genstridighed
Værðr ok ofmetnaðr af þriozsco. þa er menn fyrilita at lyða hinum ællrum monnum
~ lat.Fit etiam per contumaciam superbia
11625 ●Alk619 1175Af þessum ofmetnaðe geresc oll olyðni ok oll dirfð. ok þriozca. þrǽttor ok villur ok hølne
●Alk619 1177er honom nv betra en siþaʀ at snva aleiþis sino mali meþ soma. en biþa eigi helldr hneisoɴnar meþ þriozco siɴni
SveinkaMork 30929at vaxande þriotzskonne skal vaxa pínann
NoDipl ([1286]) 5026ef þa fínnaz nockorer sakader ok kænnaz eigi vidr þær nader er ver biodom þeím nu. þvi at vaxande þriotzskonne skal vaxa pínann. skulum ver vttan alla von miskunnar sva pína þa bæde með fiarpinum ok odrum at pina þeir skal verda oðrum til æftirdꝍmes
NoDipl ([1286]) 5026allt hans rike skal under hinum sterkaztum forboþum standa, ef hann vill længr i sinne þriozko ok illzko harðna
Thom¹ 2045ef nokor er sa. sæm ver æi truum er daufhœyrizst mote þessare skylðu ok varo bode. æda þriotzsko æðer vlydni vidber
DN VIII (1342) 15616missa þæir sin rettynde firir ranglatra manna þriosko
DN V (1349) 16412Nv harþna þeir i ⸢*þriotzku [GKS 3270 4° “B”, etc.; non emend. þrozko]
emend. ÁKr 285: GKS 3270 4° “B”eru þeir menn eigi i þeirra manna tolu sem *hiálpar eigu ván af Guði. síðan þeir halldaz i þeirri þríotzku
ÞBpB 24913byskup hafði borit á þau bæði hjón um úlögligan samgang ok þau vóru samvitug, þóat þau byði þrjózku at móti
Æv⁹⁵ 30215at hann bryti þeirra þriotzku
Gyð(1995) 1781Vær hofum spurt þriotzku þa ok vhlydni. sem þer hafit haft vm hridir
RbHM (*1313)² 10527þriotzka hans ma eigi yfirstigaz
Vinc 3249at huar sem firir nemfst sakar triodzska at halda vord af garde sinum æder husum
RbHMy (*1358)¹a 479 n. 223med fvllri þriosku
DI VI (1490) 72622hann uar balldin j sinne þriosku og skipadizt ecki vit byskupsins a minninngar
LBpA 1052firer þina þrioskv mvnttv verda firerdæmdr
GeorgReyk 37126Harnade hann og j sinne þriosku, enn sinnade Þorvallde j o᷎llu þui sem til greynar var med þeim biskope
ÁBpˣ 15518ef hann med þriotzsko glœymir þenna varn bodskap um neesto tva dagha fylghiande. þa ...
DN III (*1339›DonVar 1ˣ) 17513þurfu vér af øngu vóru forellri þyngsl at hafa né þrjózku
Gautr¹ˣ 519
● bera þrjózku [við e-n / móti ■]
bær þu hær længr þriotsko ok illuilia mote. biodom ver vm herra Bassa Gudþorms syni ... at sæghia þik or þionostonne mæðr þuisa varo brefe
DN II (1301) 575hafa þeir Aslakr a Lynngi ... sua myckla þriotsko ok folsko her við boret, ok olyðni gortt konongðomenom
DN III (1303) 6116ef þau bera en siðan er þau ero i banne þriozsko uið guð
JKr 3744ef nockurr berr þriotzku uid. ok uill æigi luka sem nu er sagt
StatEi²C 5442
● þrjózka ok óhlýðni/...
finnr huerge, at veralldlegt valld eige klærka at dœma, fyrre en kirkian hæfðe þæim fyre sina þriotzko oc fullkoma illzko af sinum miskunnarfaðme meðr rettre refseng út kastat
Thom¹ 855þæir toku kirkio æigner meðr forze fyre honum, en hælldo siþan meðr þriotsku oc þrae
Thom¹ 17224mikenn þora af þi fe vil æk ... til þæss glaðlega v́t gæfa, at minnkæz þueruð ok þriotzka Thomas ærkibyskups
~ lat.arrogantiam
22437 Thom¹ 22422med mykilli þrozko ok ouitrleigre framferd
DN IV (1307) 7224bera þett (sic) fram till værndar ok afsakanar sinni þriodzsko ok vskila at þæir hafua æigh[i] nogha [þreskin]gha mæn at þreskia tiunðr
DN VI (1350) 22527er honvm nv betra en siða at snva áleíðís sínv raðí með sæmd en biða eigi hneísv með þriotzkv ok þralyndí
SveinkaHulda 12710j fullri þriosku ok ohlydne
DI VI (1490) 72627j fullri ⸢þrausku [var. þriozsku AM dipl isl fasc XXX 5] ok ohlydne
DI VI (1491) 74817þeir felli ꜳ sig bann ok forbod heilagrar kirkiv er þessvm tolli hallda med þrioskv ok jllvillia
DI III (*1361›AM 238ˣ) 18212i glede og galeyse. i þo᷎gn og þriotsku
DI VII (*[1495]›Adv 21 7 14ˣ) 24116Leeto munkarner þæghar litlu siðar sætia garðenn aftr .j. ꜳna. með somo þriotsko ok rangendom. sem þæir hafa ænn halldet til þessa
DN VIII (*1328›apogrˣ) 10435Nu af þui at aðrnemder munkar standa en j somu þriotzsko. banne. ok forbode sem aðr er sagt. þa bioðom ver yðr ...
DN VIII (*1329›apogrˣ) 11223
● fyrir þrjózku sakir, sakar/sakir þrjózku
eigi megi favittrir menn synia hofðingionum loglegrar þegnskylldo fire þrjosku saker eða skamsynnar uvizkv
Járns 26231eigi megi favitrir menn synia hofþingionum logligrar þegnscylldo firir þriozku sacir eða scamsynnar vvitzko
ÁKr 1717þeir er þetta greiða eigi firir þriozsko sakir þa se þeim sealfstefnt til nesta logðingis oc suare þar sektum oc domrofom
Landsl 175at eigi megi fauitrir menn synia hofðingianum logligrar þegnskylldu firir þriozsko sakir eða skamsynar ouitzsku
Landsl 242firir þriotzsko sakir eða olyðni
Landsl 421firir þriotsko saker æda skamsynnar ofmyklarrar
GulKrNA 30730at æigi mege favitrir men synia hofðingionom loglegrar þægnskyldu firir þriozsku saker oc skamsynnar favizsku
Bl 19334þeir sem þetta greiða eigi fyrir þrjózku sakir, þá sé þeim sjálfstefnt til næsta Øxarár þings, ok svari þar þá sektum ok dómrofum
Jb 113at eigi mætti fávitrir menn synja hǫfðingjunum réttrar þegnskyldu fyrir þrjózku sakir eða skamsýnnar úvizku
Jb 1917kann byscopen æigi domenum yfuir optnefndan hauskaulð ath koma firir hans þriosku sakir ok vndan ferda
IslDipl (1432) 29328saker langhrar þriotsko oc olydni Suæins klærks. vndir fehyrdis j konongs garde
DN IX (*[1328]›apogrˣ) 12024Þat vilium ver ok at huer sem firirnæmzt sakar þriodsko at halda vord af garde sinum eda husum gialdi .xij. aura
RbHMy (*1358)¹b 17715
● sýna þrjózku [e-m]
Form.: þrjózku (7); þriosku (6); þriotsko (5); þriotzku (5); þriotzsko (4); þriozsko (3); þriotzskonne (3); þriotsku (2); þrioskv (2); þriotzka (2); þriotzko (1); þriozku (1); þrjosku (1); þriozca (1); triodzska (1); þrausku (1); þriozsco (1); þriodsko (1); þriozsku (1); þriodzsko (1); þríotzku (1); þriosko (1); þriotzkv (1); þrozko (1); þriozko (1); þriozco (1);
Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím -sk-; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ _; deVr (þrjóta); Fr4 _; NO; Walter _; ÁBlM (þrjóskur) -sk-; Bl -sk-; WPA _;
Litt.: Seip 1955 157
Genre. (expected): charters [dip]: 19 (4); legal works [jur]: 17 (5); religious works [rel]: 10 (14); contemporary sagas [bis]: 4 (4); legendary sagas [fas]: 2 (2); þættir [tot]: 2 (1); family sagas [isl]: 1 (6); learned works [div]: 0 (2); unclassified [ ]: 0 (0); romances [rom]: 0 (5); historical works [his]: 0 (9);
AS (red.) — October 2015
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net