We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.
ContinueThis site is in progress and should not be referenced in research publications.
log banda lands
‘the flame of the bonds of the land’ = GOLD
the bonds of the land → SEA
the flame of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
band lands
‘of the bonds of the land’ = SEA
the bonds of the land → SEA
sea
1.2. band/fetter of the land
gildi beiðis hapta
‘the banquet of the ruler of the gods’ = POETRY
the ruler of the gods → Óðinn
the banquet of ÓÐINN → POETRY
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
beiðir hapta
‘of the ruler of the gods’ = Óðinn
the ruler of the gods → Óðinn
Óðinn
4.1. ruler of the gods (C3a)
bakka blakkríðandi
‘steed-rider of the bank’ = SEAFARER
the steed of the bank, → SHIP
The rider of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
bakka blakkr
‘of the steed of the bank’ = SHIP
the steed of the bank, → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rógeisa
‘with strife-fire’ = SWORD
with strife-fire; → SWORD
sword
1.1.09. fire of strife
kind seggja
‘of the offspring of men’ = MEN
the offspring of men → MEN
male, man
. relative of men
vinr gumna
‘the friend of men’ = RULER = Haraldr
The friend of men → RULER = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
gjóðr dísar dolgeisu
‘of ospreys of the goddess of the battle-fire’ = RAVENS/EAGLES
the battle-fire; → SWORD
the goddess of the SWORD → VALKYRIE
ospreys of the VALKYRIE → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
dís dolgeisu
‘of the goddess of the battle-fire’ = VALKYRIE
the battle-fire; → SWORD
the goddess of the SWORD → VALKYRIE
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
dolgeisa
‘of the battle-fire’ = SWORD
the battle-fire; → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
Freyr foldar eggjar mækis
‘The Freyr of the land of the blade of the sword’ = WARRIOR
the land of the blade of the sword → SHIELD
The Freyr of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.4.1.05. Freyr of the weapon
fold eggjar mækis
‘of the land of the blade of the sword’ = SHIELD
the land of the blade of the sword → SHIELD
shield
5.1.1.2. land of the sword
slag gunnhǫrga
‘strikers of battle-temples’ = WEAPONS
battle-temples, → SHIELDS
strikers of SHIELDS → WEAPONS
weapon
gunnhǫrgr
‘of battle-temples’ = SHIELDS
battle-temples, → SHIELDS
shield
9.1. house of battle
reginn sverðleiks
‘the god of sword-play’ = WARRIOR
sword-play → BATTLE
The god of of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1. god of battle
sverðleikr
‘sword-play’ = BATTLE
sword-play → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
snarpar slíðrtunga
‘keen scabbard-tongues’ = SWORDS
keen scabbard-tongues → SWORDS
sword blade
1.2. tongue of the scabbard
goll-vǫrpuðr
‘of gold-throwers’ = GENEROUS MEN
gold-throwers → GENEROUS MEN
generous man
2.3.1. flinger of gold
laut heina
‘the dell of whetstones’ = SWORD
the dell of whetstones → SWORD
sword
8.1. land of the whetstone
vǫrðr grundar
‘the guardian of ground’ = RULER = Haraldr
the guardian of ground → RULER = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
gnýr geira
‘the din of spears’ = BATTLE
the din of spears. → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
orðrakkr þrýstir jǫfra
‘the word-bold crusher of princes’ = KING = Haraldr
The word-bold crusher of princes → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
sættir gumna
‘the reconciler of men’ = KING = Haraldr
The reconciler of men → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.7. reconciler of people
geirveðr
‘a spear-storm’ = BATTLE
a spear-storm → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
konungr Nóregs
‘the king of Norway’ = Haraldr
The king of Norway → Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
1.2. ruler of Norway
bágr Sôgu rifjunga
‘the strife of the Sága of swords’ = BATTLE
the Sága of swords → VALKYRIE
the strife of the VALKYRIE → BATTLE
battle
5.2. strife of the valkyrie
Sága rifjunga
‘of the Sága of swords’ = VALKYRIE
the Sága of swords → VALKYRIE
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
stóra njótr brynju
‘mighty users of the mail-shirt’ = WARRIORS
mighty users of the mail-shirt; → WARRIORS
warrior
1.8.3. user of armour
nœrir naddskúrar
‘a nourisher of the point-shower’ = WARRIOR
the point-shower. → BATTLE
a nourisher of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the point-shower’ = BATTLE
the point-shower. → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
vargfœðandi
‘the wolf-feeder’ = WARRIOR
The wolf-feeder → WARRIOR
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
marga þorn valgaltar
‘many thorn-trees of the slaughter-boar’ = WARRIORS
the slaughter-boar, → HELMET
many thorn-trees of the HELMET → WARRIORS
warrior
1.2.1. tree of the helmet
valgalti
‘of the slaughter-boar’ = HELMET
the slaughter-boar, → HELMET
helmet
2.1. boar of the slain
mætra hjalta malm-Óðinn
‘metal-Óðinn of the splendid hilt’ = WARRIOR
the metal of the splendid hilt, → SWORD
That Óðinn of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
mætra hjalta malmr
‘of the metal of the splendid hilt’ = SWORD
the metal of the splendid hilt, → SWORD
sword
. metal of the sword
vǫrðr foldar
‘the guardian of the land’ = RULER
The guardian of the land, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
heinþynntan, fjǫrnharðan hrynjeldr brynju
‘the whetstone-sharpened, amazingly hard resounding fire of the mail-shirt’ = SWORD
the whetstone-sharpened, amazingly hard resounding fire of the mail-shirt → SWORD
sword
1.1.03.1. fire of the mail-coat
hvárirtveggja heggr eggja mækis
‘each of the two groups of cherry-trees of the sword’s blades’ = WARRIORS
Each of the two groups of cherry-trees of the sword’s blades → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
gætir garðs sóta Glamma
‘the guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = WARRIOR
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
The guardian of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
garðr sóta Glamma
‘of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIELD
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
shield
6.2. enclosure of the ship
sóti Glamma
‘of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIP
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
sendir báls sævar
‘the dispenser of the fire of the sea’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
generous man
2.4.1. sender of gold
bál sævar
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
orðheppinn spjalli jǫfra
‘the speech-blessed confidant of princes’ = JARL = Hákon
the speech-blessed confidant of princes → JARL = Hákon
jarl
2. friend of the ruler
hjǫrdrífa
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
sigtýr
‘the victory-god’ = Óðinn
the victory-god → Óðinn
Óðinn
2.1. god of battle (C2b)
sœkialfr dýra Atals
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>’ = SEA-WARRIOR = Haraldr
the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
sea-warrior
2. attacker of the ship
dýr Atals
‘of the animals of Atall <sea-king>’ = SHIPS
the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
ship, boat
1.3.2. wild animal of the sea-king
þeim Beimi þrafna byrjar
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind’ = SEA-WARRIOR = Haraldr
the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
seafarer
1.5. sea-king of the ship
þrafni byrjar
‘of the stave of the fair wind’ = SHIP
the stave of the fair wind. → SHIP
ship, boat
3.3. tree of fair wind
ógnarstafr tanna hallinskíða
‘the terror-stave of the teeth of hallinskíði <= heimdallr>’ = GENEROUS MAN
the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, → GOLD
The terror-stave of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.11. terrifier of wealth
tǫnn hallinskíða
‘of the teeth of hallinskíði <= heimdallr>’ = GOLD
the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, → GOLD
gold
8.5. teeth of Heimdallr (A3)
vígÁss
‘the battle-gods’ = WARRIORS
the battle-gods → WARRIORS
warrior
2.3.1. god of battle
berdraugr hjǫrs
‘the bare logs of the sword’ = WARRIORS
the bare logs of the sword → WARRIORS
warrior
1.7.12. bearer / holder of the weapon
dǫkkvalr dolgbands
‘the dark falcons of the battle-god’ = RAVENS
the battle-god → Óðinn
the dark falcons of ÓÐINN → RAVENS
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
dolgband
‘of the battle-god’ = Óðinn
the battle-god → Óðinn
Óðinn
2.1. god of battle (C2b)
reyr rauðra benja
‘reeds of red wounds’ = SPEARS
reeds of red wounds → SPEARS
spear
. reed of the wound