Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 25VIII (Gautr 33)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 33 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 25)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 276.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr
242526

text and translation

Mér gaf Víkarr         valamálm,
hring inn rauða,         er ek á hendi ber,
mér þrímerking,         en ek Þrumu honum;
fylgða ek fylki         fimtán sumur.

Víkarr gaf mér valamálm, hring inn rauða, er ek ber á hendi, mér þrímerking, en ek [gaf] honum Þrumu; ek fylgða fylki fimtán sumur.
 
‘Víkarr gave me costly metal, the red [gold] ring, which I wear on my arm, [a ring] three marks in weight for me, and I [gave] him Tromøy; I followed the ruler for fifteen summers.

notes and context

The prose narrative concludes its account of the conflict between Friðþjófr and Víkarr with the latter dominant. The beginning of the Gjafa-Refs þáttr is then woven into the narrative, which introduces its protagonists, Neri (already sketchily present) and Refr, while keeping sight of King Víkarr and his champion Starkaðr. It tells that their friendship was strengthened with mutual gift-giving: Víkarr gave Starkaðr a gold bracelet of three marks’ weight and Starkaðr reciprocated by giving Víkarr the island of Tromøy (Þruma), which King Haraldr of Agder had once given his father Stórvirkr. This stanza is then cited (in 590b-cˣ alone) as evidence that Starkaðr stayed with Víkarr for fifteen summers sem hann segir ‘as he says’.

The metre of this stanza is fornyrðislag, but l. 2 is hypometrical.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 13. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gautrekssaga II 17: AII, 327, BII, 347, Skald II, 187; FSN 3, 31, Gautr 1900, 28, FSGJ 4, 28; Edd. Min. 42.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.