This is not currently part of the peer-reviewed material of the project. Do not cite as a research publication.
2. ON words or phrases should be italicised and, except where completely unnecessary, translated into English in single quotation marks, e.g. inn mæri mǫgr Sigurðar 'the famous son of Sigurðr'; or Hann kallaði skjǫldinn Hildar hjól, en bauginn nǫf hjólsins 'He called the shield the wheel of Hildr, and the boss-circle the wheel's hub'. Note that there is no comma between text and translation.
3. The same applies to quotations from primary or secondary works in other European languages. Note that there is no comma between text and translation.
4. Quotations of three lines or more should be indented in a separate paragraph (without italicisation or quotation marks; use indent formatting not tabs).