Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 57III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 57’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1166.

Snorri SturlusonHáttatal

text and translation

Hilmir hjálma skúrir
herðir sverði roðnu;
hrjóta hvítir askar;
hrynja brynju spangar.
Hnykkja Hlakkar eldar
harða svarðar landi;
remma rimmu glóðir
randa grand of jarli.

Hilmir herðir {skúrir hjálma} roðnu sverði; hvítir askar hrjóta; spangar brynju hrynja. {Eldar Hlakkar} hnykkja harða {landi svarðar}; {glóðir rimmu} remma {grand randa} of jarli.
‘The ruler strengthens showers of helmets [BATTLES] with the reddened sword; white ash-spears soar; the thin plates of the byrnie jingle. Fires of Hlǫkk <valkyrie> [SWORDS] tug forcefully at the land of the scalp [HEAD]; embers of battle [SWORDS] intensify the injury of shields [BATTLE] around the jarl.

notes and context

The dróttkvætt variant is called Fleins háttr ‘Fleinn’s verse-form’, presumably after the Norwegian poet Fleinn Hjǫrsson (c. 800?) mentioned in Landnámabók (ÍF 1, 339) and in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 270). In all lines, the internal rhymes fall in positions 1 and 3, thus creating a regularised trochaic rhythm.

The heading in : 49. For this variant, see Kuhn (1983, 89-90).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Snorri Sturluson, 2. Háttatal 57: AII, 67, BII, 77, Skald II, 43; SnE 1848-87, I, 670-1, III, 125, SnE 1879-81, I, 9, 80, II, 22, SnE 1931, 239, SnE 2007, 25; Konráð Gíslason 1895-7, I, 34-5.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.