Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Kenning Lexicon

Kenning Lexicon

Menu Search
1. Skaldic Project Editors' Manual 15. Changes in the third edition C. Changes to content

C. Changes to content

This is not currently part of the peer-reviewed material of the project. Do not cite as a research publication.

The following list is restricted to substantial changes, and does not include instances of correction of minor errors or inconsistencies.

1. Introduction

Changes in third edition:

· E: section on the Supplement

· G: replaced outdated section on Publication Plans with §6 of Supplement

· J: new section from Suppement §5 Quality control

4. Guidelines on presentation for submission

Changes in second edition:

· A-1-i: Use ReykholtTimes font

· A-2: Corpus arrangement has changed

· A-3-c: Include reference to all mss in Introduction to poems

· B-2-a: Present helmingar vertically, not horizontally

· B-2-h: Include Finnur’s numbering and categorisation

· B-7-c: Mark kennings with curly brackets

· B-9-m: Stricter format for notes

· B-10: Transcriptions

Changes in third edition

· A-2-b-v: New section on attribution to more than one skald, from Refinements

· B-2-e-v,vi: Question marks and quotations from Refinements

· B-3: Major expansions to this section

· B-3-a-iii: Use ONP pagination or foliation, except in Flat

· B-3-a-iv: Format for marginalia

· B-3-a-v: Page ranges from Refinements

· B-3-b-v: Format for mss used intermittently

· B-5: Various additions to sections a, d, e, g, h, k, o from Refinements

· B-5-f: Moved to a and replaced with format for emendations from Refinements

· B-5-p: Reference to B-3-a for ms reference format

· B-5-q, r, s, t, u, w: new sections added

· B-6-e: Suggested format for multiple contexts from Refinements

· B-7-d: Moved to 7-e and given reference to Appendix 2; replaced with section on emendations from Refinments

· B-9: Added bits to n, p from Refinements

· B-9-j: Section on structure from Refinements added

· B-9-m: Replaced with new section from Refinements

· B-9-o: Added lengthy section from Refinements

· B-10: Transcriptions modified with specific instructions for younger manuscripts

· B-10-e: Partial line breaks

5. Guidelines on normalisation

Changes in third edition:

· C: Guidelines on the editing of 14th-century verse

6. Sigla for sources

Changes in second edition

· A-1: Four possible methods of referring to mss

· B: New section on how to use ms sigla

· C: Sigla for prose sources of skaldic poetry has been modified

· D, E: New sections

Changes in third edition

· C: Some new text sigla from supplement

· D: Removed and incorporated into ch. 14

· E: Removed and incorporated into ch. 14

7. Guidelines for the English translation

Changes in second edition

· 2-h: Use angle brackets (<...>) for glosses to heiti.

· 2-j: Snalyse kennings with curly brackets ({...})

· 2-j-v: Use stricter format for glosses to kenning referents

· 2-j-viii: Include gloss of original syntax in inverted kennings

· 2-j-ix: New format specific to ofljóst constructions

Changes in third edition

· 2-c-iii: Added section on ethnic names from Supplement

· 2-h-i: Added clarification of heiti vocabulary from Supplement

· 2-h-ii: New section on double-meanings in heiti from Supplement

· 2-h-iii: Former section ii

· 2-j-viii to x: Removed and referred to Appendix 2

· 4-b, c: literal translations and clarifications emended

· 4-d: Added section on understatement

8. General conventions, abbreviations and bibliographical guidelines

Changes in second edition

· I-A: Some changes

· I-C-1: New section on in-text referencing

· I-C-2,3,4: Minor changes

· I-C-5,6: New sections

· I-F: Use British English

· I-G ff: New material and changes to earlier recommendations

· II ff: New sections on bibliographic references

Changes in third edition

· I-A: New sections on kenning and poems types from Refinements

· I-C-4: New section on dictionary references from Refinements

· I´-D: More abbreviations from Supplement

· I-E: More abbreviations from Supplement and Refinements

· I-J-b: New section on normalisation of names from Refinements

· I-J-c: Renumbered from b

· I-J-2-b: Normalisation of nicknames from Supplement

· I-J-2-c: Translation of nicknames from Refinements

· III-E-ii: Some new abbreviations from Refinements

9. Sample verses

· I: Rdr verses replaced with database-generated version

· II-VI: removed from manual

12. Analysing and formatting kennings

· New chapter from the Supplement

13. Web submission instructions

· New chapter from the Supplement

14. Sigla for the corpus

· New chapter

References

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close