We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.
ContinueThis site is in progress and should not be referenced in research publications.
hergammr
‘the battle-vulture’ = RAVEN/EAGLE
The battle-vulture, → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
vígfrǫmuðr
‘the inciter of war’ = WARRIOR
the inciter of war. → WARRIOR
warrior
2.5.1.4. promoter of battle
vættr vitta
‘the creature of charms’ = SORCERESS
the creature of charms → SORCERESS
[3] vitta: vita J1ˣ, J2ˣ
sorceress
1. creature of charms (B2b)
dáðgjarn áttungr Freys
‘the deed-eager descendant of Freyr’ = Swedish king
the deed-eager descendant of Freyr → Swedish king
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
burr bragnings
‘of the son of the ruler’ = RULER
the son of the ruler → RULER
[11] bragnings: bragning J1ˣ, J2ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
bitsótt þangs hlíðar
‘the biting sickness of the sea-weed of the hill-slope’ = FIRE
the sea-weed of the hill-slope → FOREST
the biting sickness of the FOREST → FIRE
fire, flame
1.3. illness of the tree
þang hlíðar
‘of the sea-weed of the hill-slope’ = FOREST
the sea-weed of the hill-slope → FOREST
forest, thicket, woodland
1. seaweed of the earth
brandnór
‘the fire-ship’ = HOUSE
the fire-ship → HOUSE
house
2.1. ship of the hearth
timbrfastr nǫkkvi toptar
‘the timber-fast boat of the building plot’ = HOUSE
the timber-fast boat of the building plot, → HOUSE
[14] nǫkkvi: ‘nockiu’ J1ˣ
house
2.2. ship of the building-plot
hjarta lagar
‘the heart of the water’ = ISLAND
the heart of the water. → ISLAND
island, skerry
4. heart of the sea
harmr bura Jónakrs
‘by the pain of the sons of Jónakr’ = STONES
by the pain of the sons of Jónakr → STONES
rock, stone
4.1. harm of Jónakr's sons
ofvæg heift hrísungs
‘the crushing hatred of the bastard’ = STONES
the crushing hatred of the bastard → STONES
[5] ofvæg: ‘ofveig’ J1ˣ, J2ˣ
[7] hrísungs: ‘hrisings’ J1ˣ
rock, stone
4.2. hate of the bastard
dolgr Eistra
‘the enemy of the Estonians’ = Ǫnundr
the enemy of the Estonians. → Ǫnundr
[6] Eistra: Eistrar F, J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
Ǫnundr (Yt)
. enemy of the Estonians
sá frǫmuðr *reyrs Hǫgna
‘that wielder of the reed of Hǫgni’ = WARRIOR
the reed of Hǫgni → SWORD
that wielder of the SWORD → WARRIOR
[11] *reyrs: hreyrs F, J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
warrior
1.7.15. promoter of the weapon
reyr Hǫgna
‘of the reed of Hǫgni’ = SWORD
the reed of Hǫgni → SWORD
[11] *reyrs: hreyrs F, J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
sword
4.2.4. reed of a legendary hero
bein foldar
‘by the bones of the earth’ = STONES
by the bones of the earth. → STONES
rock, stone
1.1.1. bone of the earth
rausuðr reyks
‘the gusher of smoke’ = FIRE
the gusher of smoke → FIRE
fire, flame
7. gusher of smoke
húsþjófr
‘the house-thief’ = FIRE
the house-thief → FIRE
fire, flame
2.3. thief of wood
hofgylðir
‘the temple-wolf’ = FIRE
the temple-wolf → FIRE
[4] hofgylðir: ‘ælgylþis’ J1ˣ
fire, flame
2.2. wolf of wood
glóðfjalgr sonr Fornjóts
‘the ember-hot son of Fornjótr’ = FIRE
the ember-hot son of Fornjótr → FIRE
[5] glóðfjalgr: ‘glodflalgr’ J1ˣ
[7] sonr: so F, J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
[7] Fornjóts: so papp18ˣ, 521ˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ, 761aˣ
fire, flame
6.1. son of Fornjótr
sá áttkonr kyns lofða
‘that descendant of the kindred of rulers’ = KING
the kindred of rulers → KINGS
That descendant of KINGS → KING
[9] Sá: so F, J1ˣ, R685ˣ
[9] ‑konr: ‑konar J1ˣ, R685ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
kyn lofða
‘of the kindred of rulers’ = KINGS
the kindred of rulers → KINGS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.3. relative of a ruler
hlífi-Nauma hallvarps
‘the protecting Nauma of the cairn’ = Hel
the protecting Nauma of the cairn → Hel
Hel
2. goddess of the sphere of death (C1b/C2b)
brynjalfr
‘of the mailcoat-elf’ = WARRIOR
the mailcoat-elf → WARRIOR
warrior
1.5.2. male mythical being of the mail-coat
mær bróður Býleists
‘the maiden of the brother of Býleistr’ = Hel
the brother of Býleistr. → Loki
the maiden of LOKI → Hel
[4] meyjar: ‘meyir’ J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
[3] Býleists: ‘blylestz’ J1ˣ, R685ˣ
Hel
1. female relative of Loki or his offspring (C4a/C4b)
bróðir Býleists
‘of the brother of Býleistr’ = Loki
the brother of Býleistr. → Loki
[3] Býleists: ‘blylestz’ J1ˣ, R685ˣ
Loki
1.2. brother of Býleistr
lǫðuðr rekks
‘the inviter of the warrior’ = RULER
the inviter of the warrior → RULER
[7] rekks: so J1ˣ, J2ˣ, R685ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
bein lagar
‘the bones of the sea’ = STONES
the bones of the sea → STONES
rock, stone
2.1.1. bone of waters
mær Hveðrungs
‘the maiden of Hveðrungr’ = Hel
the maiden of Hveðrungr → Hel
Hel
1. female relative of Loki or his offspring (C4a/C4b)
vígmiðlungr
‘the battle-dealer’ = WARRIOR
the battle-dealer → WARRIOR
warrior
stjóri reiðar
‘the steerer of the carriage’ = RULER
the steerer of the carriage, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
þrima hjaldrskíðs
‘the noise of the battle-plank’ = BATTLE
the battle-plank → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
[2] þrimu: ‘þrunu’ J1ˣ
battle
2.1.1. din of swords
hjaldrskíð
‘of the battle-plank’ = SWORD
the battle-plank → SWORD
sword
7.1. ski of battle
œskimeiðr galdra vébrautar
‘the wishing trees of the incantations of the standard-road’ = WARRIORS
the standard-road, → BATTLEFIELD
the incantations of the BATTLEFIELD → BATTLE
the wishing trees of the BATTLE → WARRIORS
[3] ‑meiða: so F, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[4] vé‑: so J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
warrior
2.5.5.1. desirer of battle
galdr vébrautar
‘of the incantations of the standard-road’ = BATTLE
the standard-road, → BATTLEFIELD
the incantations of the BATTLEFIELD → BATTLE
[4] vé‑: so J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
battle
6.01.4. incantation of the battlefield
vébraut
‘of the standard-road’ = BATTLEFIELD
the standard-road, → BATTLEFIELD
[4] vé‑: so J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
battlefield
2.1. path of the standard
rausnarsamr Gripnis ríðviggs gnapsólar gnýstœrandi
‘noise-increaser of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = WARRIOR
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
the noise of the SHIELD → BATTLE
the magnificent increaser of the BATTLE → WARRIOR
[8] ‑viggs: ‑vígs Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[5] ‑sólar: ‑salar all
[6] ‑stœrandi fœri: ‘‑storandi fori’ J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
Gripnis ríðviggs gnapsólar gnýr
‘of the noise of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = BATTLE
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
the noise of the SHIELD → BATTLE
[8] ‑viggs: ‑vígs Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[5] ‑sólar: ‑salar all
battle
2.1.3. din of shields
Gripnis ríðviggs gnapsól
‘of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = SHIELD
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
[8] ‑viggs: ‑vígs Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[5] ‑sólar: ‑salar all
shield
1.01. heavenly body of the ship
Gripnis ríðvigg
‘of the riding horse of Gripnir’ = SHIP
the riding horse of Gripnir → SHIP
[8] ‑viggs: ‑vígs Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
skíð lagar
‘with the skis of the sea’ = SHIPS
with the skis of the sea. → SHIPS
ship, boat
2.1. ski of the sea
gný-Þróttr jǫru
‘the din-Þróttr of battle’ = WARRIOR = Haraldr
The din-Þróttr of battle, → WARRIOR = Haraldr
[2] jǫru: í orrustu Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ(19v)
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
trǫð ferðar glamma
‘the path of the pack of wolves’ = HEATH
the path of the pack of wolves, → HEATH
[4] trǫð: ‘truð’ Kˣ, J1ˣ, 761aˣ(19v)
heath
1. path of the wolf
mannskœðr mœtir vébrautar
‘the man-harming attender of the standard-road’ = WARRIOR
the standard-road → BATTLEFIELD
the man-harming attender of the BATTLEFIELD → WARRIOR
[6] ‑skœðr: ‑skjóðr Kˣ, J1ˣ
warrior
10.2. encounterer of the battlefield
vébraut
‘of the standard-road’ = BATTLEFIELD
the standard-road → BATTLEFIELD
battlefield
2.1. path of the standard
tǫnn lagar
‘of the teeth of the sea’ = STONES
the teeth of the sea → STONES
rock, stone
2.1.2. tooth of waters
ræsinaðr rausnar
‘the excellent adder of the forecastle’ = SHIP
the excellent adder of the forecastle → SHIP
[7] ‑naðr: ‑maðr Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ(19v)
ship, boat
6.2. snake of the ship
harðráðr hrjóðr ins bleika fáks bôru
‘the hard-ruling clearer of the pale horse of the wave’ = SEA-WARRIOR = Haraldr
the pale horse of the wave, → SHIP
The hard-ruling clearer of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
sea-warrior
1. destroyer of the ship
ins bleika fákr bôru
‘of the pale horse of the wave’ = SHIP
the pale horse of the wave, → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
valdr hlífar
‘the owner of the shield’ = WARRIOR = Haraldr
the owner of the shield → WARRIOR = Haraldr
warrior
1.7.04. user of the weapon
borðhǫlkvir
‘the plank-horse’ = SHIP
the plank-horse → SHIP
[6] ‑hǫlkvi: ‑hǫlkvis Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
rǫdd rauðra randa
‘the voice of the red shields’ = BATTLE
the voice of the red shields → BATTLE
battle
6.03. voice of weapons
hregg geira
‘a storm of spears’ = BATTLE
a storm of spears → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
bryngagl
‘mail-shirt-goslings’ = ARROWS
mail-shirt-goslings → ARROWS
[4] ‑gǫgl: ‘‑gaul’ J1ˣ
arrow, spear
4.1. birds of the mail-coat
dynr Skǫglar
‘the din of Skǫgul’ = BATTLE
the din of Skǫgul; → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
egglituðr
‘the blade-stainer’ = WARRIOR = Haraldr
the blade-stainer → WARRIOR = Haraldr
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
viðr meyjar Hǫgna
‘tree of the maiden of Hǫgni’ = WARRIOR
the maiden of Hǫgni, → Hildr
tree of HILDR → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
áttungr Freys
‘the kinsman of Freyr’ = Hákon
the kinsman of Freyr → Hákon
Hákon jarl Grjótgarðsson
2. relative of Freyr
gnýr odda
‘the din of points’ = BATTLE
the din of points → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
mær Hǫgna
‘of the maiden of Hǫgni’ = Hildr
the maiden of Hǫgni, → Hildr
Hildr
2. woman of Hǫgni (C4a)
mǫgr Hallgarðs
‘of the son of Hallgarðr [Grjótgarðr]’ = Hákon
the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] → Hákon
[3] Hallgarðs: so F, J1ˣ, J2ˣ
Hákon jarl Grjótgarðsson
1. son of Grjótgarðr Herlaugsson
stóran gnýr vinar Lóðurs
‘the great din of the friend of Lóðurr’ = BATTLE
the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
battle
2.4. din of Óðinn
vinr Lóðurs
‘the friend of Lóðurr’ = Óðinn
the friend of Lóðurr. → Óðinn
Óðinn
3.1. friend of a male mythical being (C3a)
leikr Freys
‘the sport of Freyr’ = BATTLE
the sport of Freyr. → BATTLE
battle
4.3. play of Freyr
grennir gunnmôs
‘the feeder of the battle-gull’ = WARRIOR
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
The feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[2] ‑môs: so J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
gunnmár
‘of the battle-gull’ = RAVEN/EAGLE
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
[2] ‑môs: so J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
holmreyðr
‘of the island-salmon’ = SNAKE
the island-salmon, → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
olman lindihjǫrtr
‘the fierce mast-hart’ = SHIP
the fierce mast-hart → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
andskoti Gauta
‘the adversary of the Gautar’ = Haraldr
the adversary of the Gautar → Haraldr
Haraldr I hárfagri Hálfdanarson (r. c. 860-c. 932)
2. enemy of the Gautar
ins framráða allvaldr austmanna
‘the forward-striving mighty ruler of the norwegians’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the forward-striving mighty ruler of the Norwegians, → NORWEGIAN KING = Haraldr
[3] ‑valds: ‘‑vast’ J1ˣ, J2ˣ
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
stóð Nǫkkva
‘the stud-horses of Nǫkkvi’ = SHIPS
the stud-horses of Nǫkkvi → SHIPS
[5] Stóðum: stǫðum Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
Sváfnis salnæfr
‘hall-shingles of Sváfnir’ = SHIELDS
the hall of Sváfnir → Valhǫll
shingles of VALHǪLL → SHIELDS
[3] sal‑: sval‑ J1ˣ, Tˣ
shield
13.3. shingle of Valhǫll
Sváfnis salr
‘of the hall of Sváfnir’ = Valhǫll
the hall of Sváfnir → Valhǫll
[3] sal‑: sval‑ J1ˣ, Tˣ
Valhǫll
1. dwelling of Óðinn
margspakr menfergir
‘the very wise ring-destroyer’ = GENEROUS MAN = Haraldr
The very wise ring-destroyer → GENEROUS MAN = Haraldr
[2] ‑spakr: ‑spakar J1ˣ
generous man
1.07. oppressor of wealth
lundr varga Niðar
‘the tree of the wolves of Nidelven’ = SEAFARER = Haraldr
the wolves of Nidelven → SHIPS
the tree of SHIPS → SEAFARER = Haraldr
[3] lundr: lunds J1ˣ, J2ˣ, 61, 54, 761aˣ
seafarer
1.2. tree of the ship
vargr Niðar
‘of the wolves of Nidelven’ = SHIPS
the wolves of Nidelven → SHIPS
ship, boat
1.6.2. wild animal of the river
seiðr lǫgðis
‘from the incantation of the sword’ = BATTLE
from the incantation of the sword → BATTLE
[7] seið: eiðs J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
battle
6.01.1. incantation of weapons
láð lœbrautar
‘the land of the pollack-path’ = ISLAND
the pollack-path → SEA
the land of the SEA → ISLAND
island, skerry
1. land of the sea
lœbraut
‘of the pollack-path’ = SEA
the pollack-path → SEA
sea
3.2. path of the aquatic animal
eljunfróðum þverrir Skota
‘the mettle-wise destroyer of Scots’ = Haraldr
the mettle-wise destroyer of Scots. → Haraldr
[5] eljun‑: so F, J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[5] ‑fróðum: ‑prúðum J1ˣ, J2ˣ, 54, Bb, 761aˣ
Haraldr I hárfagri Hálfdanarson (r. c. 860-c. 932)
3. defeater of the Scots
sandmen
‘the shore-ring’ = SEA
the shore-ring; → SEA
[4] sandmens: landmens J1ˣ, 54, Bb
sea
1.3. necklace of the land
nafni Nefju
‘Nefja’s namesake’ = Hrólfr
Nefja’s namesake; → Hrólfr
Gǫngu-Hrólfr
. namesake of Hrólfr nefja
Yggr valbríkar
‘of the Yggr of the slain-plank’ = WARRIOR
the slain-plank; → SHIELD
the Yggr of the SHIELD → WARRIOR
[6] Yggs: ýgs J1ˣ, Holm2, 68, 325VII, Bb, Tóm
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
valbrík
‘of the slain-plank’ = SHIELD
the slain-plank; → SHIELD
shield
3.4. board of the corpse
leikr eggja
‘the sport of edges’ = BATTLE
the sport of edges → BATTLE
[2] eggja: eiga J1ˣ
battle
4.1. play of weapons
vitrum vellbroti
‘the wise gold-breaker’ = GENEROUS MAN
the wise gold-breaker; → GENEROUS MAN
generous man
1.02.1. breaker of gold
kerstraumr
‘cup-stream’ = DRINK
cup-stream → DRINK
[6] ker‑: her‑ J1ˣ
alcoholic drink
1. liquid of the drink container
folkstuðill
‘the people’s support’ = RULER
the people’s support → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. support of people
ilþorn
‘the sole-thorns’ = CLAWS
the sole-thorns → CLAWS
claw, talon
2. thorns of the sole (A1a or A1b)
ungs sonr allvalds
‘of the young son of the mighty ruler’ = Hálfdan
the young son of the mighty ruler → Hálfdan
Hálfdan háleggr Haraldsson
. son of the ruler
flatvǫllr fleyja
‘the flat plain of ships’ = SEA
the flat plain of ships → SEA
sea
4.1. land of the ship
vegr Geitis
‘the road of Geitir’ = SEA PATH
the road of Geitir → SEA PATH
sea
2.2. path of the sea-king
reynir lǫgðis
‘to the tester of the sword’ = WARRIOR
to the tester of the sword. → WARRIOR
warrior
1.7.13. tester of the weapon
bakka blakkríðandi
‘steed-rider of the bank’ = SEAFARER
the steed of the bank, → SHIP
The rider of the SHIP → SEAFARER
[3] bakka: barka J1ˣ, J2ˣ
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
bakka blakkr
‘of the steed of the bank’ = SHIP
the steed of the bank, → SHIP
[3] bakka: barka J1ˣ, J2ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rógeisa
‘with strife-fire’ = SWORD
with strife-fire; → SWORD
sword
1.1.09. fire of strife
kind seggja
‘of the offspring of men’ = MEN
the offspring of men → MEN
[7] kindar: kindir J1ˣ, J2ˣ, Flat
male, man
. relative of men
vinr gumna
‘the friend of men’ = RULER = Haraldr
The friend of men → RULER = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
gjóðr dísar dolgeisu
‘of ospreys of the goddess of the battle-fire’ = RAVENS/EAGLES
the battle-fire; → SWORD
the goddess of the SWORD → VALKYRIE
ospreys of the VALKYRIE → RAVENS/EAGLES
[1] Dolg‑: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, Flat
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
dís dolgeisu
‘of the goddess of the battle-fire’ = VALKYRIE
the battle-fire; → SWORD
the goddess of the SWORD → VALKYRIE
[1] Dolg‑: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, Flat
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
dolgeisa
‘of the battle-fire’ = SWORD
the battle-fire; → SWORD
[1] Dolg‑: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, Flat
sword
1.1.01. fire of battle
Freyr foldar eggjar mækis
‘The Freyr of the land of the blade of the sword’ = WARRIOR
the land of the blade of the sword → SHIELD
The Freyr of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.4.1.05. Freyr of the weapon
fold eggjar mækis
‘of the land of the blade of the sword’ = SHIELD
the land of the blade of the sword → SHIELD
shield
5.1.1.2. land of the sword
bifraukn bekkjar
‘in shuddering draught animals of the rowing-bench’ = SHIPS
in shuddering draught animals of the rowing-bench → SHIPS
ship, boat
1.2.1.2. other working animal of the ship
drífa vífs Mistar
‘the snow-storm of the woman of Mist’ = BATTLE
the woman of Mist. → VALKYRIE
the snow-storm of the VALKYRIE → BATTLE
battle
1.2.4. shower of the valkyrie
víf Mistar
‘of the woman of Mist’ = VALKYRIE
the woman of Mist. → VALKYRIE
valkyrie
2.2. woman of the valkyrie (B3b)
hrafnvíns svangœðir
‘swan-benefactor of raven-wine’ = WARRIOR
raven-wine → BLOOD
the swan of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
The benefactor of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
warrior
3.1.05. strengthener of the bird of battlefield
hrafnvíns svanr
‘of the swan of raven-wine’ = RAVEN/EAGLE
raven-wine → BLOOD
the swan of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
hrafnvín
‘of raven-wine’ = BLOOD
raven-wine → BLOOD
blood
2.1. drink of the raven/eagle (A3)
sótt Jalfaðar
‘with the illness of Jǫlfuðr’ = SPEAR
with the illness of Jǫlfuðr → SPEAR
spear
. illness of Óðinn
hrót Giljaðar
‘the roofs of Giljaðr’ = SHIELDS
the roofs of Giljaðr → SHIELDS
[7] hrót: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Flat
[7] Giljaðar: Gyljaðar J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb
shield
11.1. roof of Óðinn
almdrósar eisu élrunnr
‘storm-bush of the fire of the bow-woman’ = WARRIOR = Hákon
the bow -woman → VALKYRIE
the fire of the VALKYRIE → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
The bush of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
almdrósar eisu él
‘of the storm of the fire of the bow-woman’ = BATTLE
the bow -woman → VALKYRIE
the fire of the VALKYRIE → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
almdrósar eisa
‘of the fire of the bow-woman’ = SWORD
the bow -woman → VALKYRIE
the fire of the VALKYRIE → SWORD
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
almdrós
‘of the bow-woman’ = VALKYRIE
the bow -woman → VALKYRIE
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
einum tveim marr tingls
‘with only two steeds of the prow-board’ = SHIPS
with only two steeds of the prow-board → SHIPS
[2] mǫrum: ‘morv’ J1ˣ
[3] tingls: ‘tuigls’ J1ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
allreiðr vandar Valsendir
‘Valr-sender of the mast’ = SEAFARER = Hákon
the Valr of the mast → SHIP
the utterly enraged sender of the SHIP → SEAFARER = Hákon
[7] vandar: vindar J1ˣ, J2ˣ
seafarer
1.1.01.5. sender of the ship
vandar Valr
‘of the Valr of the mast’ = SHIP
the Valr of the mast → SHIP
[7] vandar: vindar J1ˣ, J2ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
sóknheggr
‘the attack-cherry-tree’ = WARRIOR = Hákon
The attack-cherry-tree → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
skyldir skautjalfaðar
‘ the requisitioner of the sail-bear’ = SEAFARER
the sail-bear → SHIP
The requisitioner of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
skautjǫlfuðr
‘of the sail-bear’ = SHIP
the sail-bear → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
gjǫflastr gollskýflir
‘the most generous gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
the most generous gold-destroyer → GENEROUS MAN
[3] ‑skýflir: ‑skylfir J1ˣ, J2ˣ, Flat
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirveðr
‘spear-storms’ = BATTLES
spear-storms → BATTLES
[4] geirveðr: om. J1ˣ
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
sóknhattar svellrjóðr
‘ice-reddener of the attack-hat’ = WARRIOR = Hákon
the attack-hat → HELMET
the ice of the HELMET → SWORD
the reddener of the SWORD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
sóknhattar svell
‘of the ice of the attack-hat’ = SWORD
the attack-hat → HELMET
the ice of the HELMET → SWORD
sword
3.8. ice of the helmet
sóknhattr
‘of the attack-hat’ = HELMET
the attack-hat → HELMET
helmet
1.3. headgear of battle
hraustan geðbœtir
‘the valiant morale-improver’ = RULER = Tryggvi
the valiant morale-improver → RULER = Tryggvi
[4] ‑bœti: ‑boði J1ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
því fljóð Ónars
‘that woman of Ónarr’ = Jǫrð
that woman of Ónarr, → Jǫrð
[3] Ónars: einars J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb
Jǫrð
2. woman of Ánarr/Ónarr (C3a or C4a)
íðvandr Sveigðis salbrigðandi
‘diligent hall-cleaver of Sveigðir’ = WARRIOR = Tryggvi
the hall of Sveigðir, → SHIELD
a diligent cleaver of the SHIELD → WARRIOR = Tryggvi
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
Sveigðis salr
‘of the hall of Sveigðir’ = SHIELD
the hall of Sveigðir, → SHIELD
shield
9.2. house of Óðinn
skíð svanvangs
‘on the skis of the swan-plain’ = SHIPS
the swan-plain. → SEA
on the skis of the SEA → SHIPS
[6] skíðum: skeiðum Kˣ, J1ˣ, J2ˣ
[8] ‑vangs: ‑fangs J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, Flat
ship, boat
2.1. ski of the sea
svanvangr
‘of the swan-plain’ = SEA
the swan-plain. → SEA
[8] ‑vangs: ‑fangs J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, Flat
sea
6.1. land of the aquatic bird
slag gunnhǫrga
‘strikers of battle-temples’ = WEAPONS
battle-temples, → SHIELDS
strikers of SHIELDS → WEAPONS
[4] slǫg: lǫg J1ˣ, J2ˣ
weapon
gunnhǫrgr
‘of battle-temples’ = SHIELDS
battle-temples, → SHIELDS
shield
9.1. house of battle
reginn sverðleiks
‘the god of sword-play’ = WARRIOR
sword-play → BATTLE
The god of of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1. god of battle
sverðleikr
‘sword-play’ = BATTLE
sword-play → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
snarpar slíðrtunga
‘keen scabbard-tongues’ = SWORDS
keen scabbard-tongues → SWORDS
sword blade
1.2. tongue of the scabbard
goll-vǫrpuðr
‘of gold-throwers’ = GENEROUS MEN
gold-throwers → GENEROUS MEN
[8] goll‑: gunn‑ J1ˣ, J2ˣ
[8] ‑varpaða*: ‑varpaðar all
generous man
2.3.1. flinger of gold
afspringr fats eskis
‘the offspring of the ash vat’ = BOWL
the offspring of the ash vat → BOWL
[4] fats: ‘fetz’ Kˣ, J1ˣ, J2ˣ
[1] eskis: ‘eskils’ J1ˣ, J2ˣ
bowl
2. descendant of the vessel
fésærandi
‘the wealth-wounder’ = GENEROUS MAN
the wealth-wounder; → GENEROUS MAN
generous man
1.05. wounder of wealth
valdr vés
‘the owner of the sanctuary’ = RULER
the owner of the sanctuary, → RULER
[5] valdi: valda J1ˣ, J2ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
fens fúr-Rǫgnir
‘fire-Rǫgnir of the fen’ = GENEROUS RULER
the fire of the fen → GOLD
the Rǫgnir of the GOLD → GENEROUS RULER
[7] fúr‑: ‘fun‑’ J1ˣ, J2ˣ
male, man
2.1. god of gold
fens fúrr
‘of the fire of the fen’ = GOLD
the fire of the fen → GOLD
[7] fúr‑: ‘fun‑’ J1ˣ, J2ˣ
gold
1.1.2. fire of inland waters (A1)
kind vægja
‘in the descendant of swords’ = SWORD
in the descendant of swords; → SWORD
sword
12.3. relative of the sword
gildir vafs handar
‘ the payer of the coil of the arm’ = GENEROUS MAN = Hákon
the coil of the arm → ARM-RING
The payer of the ARM-RING → GENEROUS MAN = Hákon
[3] handar: hand J1ˣ
generous man
2.2.3. giver of rings
víðra land sunda valbrands
‘of the wide lands of the inlets of the slaughter-fire’ = SHIELDS
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
the wide lands of the BLOOD → SHIELDS
shield
5.1.5. land of blood
sund valbrands
‘of the inlets of the slaughter-fire’ = BLOOD
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
vaf handar
‘of the coil of the arm’ = ARM-RING
the coil of the arm → ARM-RING
[3] handar: hand J1ˣ
ring
1. band of the limb
vígnist
‘war-needles’ = SPEARS
war-needles → SPEARS
[2] ‑nestr: ‑nest J1ˣ, J2ˣ
spear
vegnum valþagnar hlymmildingr
‘tumult-bestowers of Valþǫgn’ = WARRIORS
the tumult of Valþǫgn. → BATTLE
the slain bestowers of the BATTLE → WARRIORS
[1] ‑þagnar: ‘‑þamar’ J1ˣ
warrior
. man of battle
valþagnar hlymr
‘of the tumult of valþǫgn’ = BATTLE
the tumult of Valþǫgn. → BATTLE
[1] ‑þagnar: ‘‑þamar’ J1ˣ
battle
2.3. din of the valkyrie
Njǫrðr raddar hámána nadds
‘the Njǫrðr of the voice of the high moon of the spear’ = WARRIOR = Hákon
the high moon of the spear → SHIELD
the voice of the SHIELD → BATTLE
the Njǫrðr of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
[6] nadds: ‘nandz’ J1ˣ
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
rǫdd hámána nadds
‘of the voice of the high moon of the spear’ = BATTLE
the high moon of the spear → SHIELD
the voice of the SHIELD → BATTLE
[6] nadds: ‘nandz’ J1ˣ
battle
6.03. voice of weapons
hámáni nadds
‘of the high moon of the spear’ = SHIELD
the high moon of the spear → SHIELD
[6] nadds: ‘nandz’ J1ˣ
shield
1.06. moon of the weapon
vápnunduðum Njǫrðr víðra landa sunda valbrands
‘the weapon-wounded Njǫrðr of the wide lands of the inlets of the slaughter-fire’ = WARRIOR = Guthormr Eiríksson
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
the wide lands of the BLOOD → SHIELDS
the weapon-wounded Njǫrðr of SHIELDS → WARRIOR = Guthormr Eiríksson
warrior
1.4.1.03. Njǫrðr of the weapon
valbrandr
‘of the slaughter-fire’ = SWORD
the slaughter -fire. → SWORD
sword
1.1.08. fire of the corpse
ǫld barma œgis almdrógar
‘the progeny of the brother of the intimidator of the bow-string’ = Eiríkssynir
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
the brother of the WARRIORHÁKON → Eiríkr blóðøx
The progeny of EIRÍKR BLÓÐØX → Eiríkssynir
[3] barma: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
Eiríkssynir
2. people of Eiríkr blóðøx
barmi œgis almdrógar
‘of the brother of the intimidator of the bow-string’ = Eiríkr blóðøx
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
the brother of the WARRIORHÁKON → Eiríkr blóðøx
[3] barma: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
Eiríkr blóðøx Haraldsson (r. c. 929-34)
3. brother of the warrior
œgir almdrógar
‘of the intimidator of the bow-string’ = WARRIOR = Hákon
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
Baldr bensíks
‘the Baldr of the wound-fish’ = WARRIOR = Hákon
the wound-fish, → SWORD
the Baldr of the SWORD → WARRIOR = Hákon
[3] Baldri: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[4] ben‑: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
warrior
1.4.1.02. Baldr of the weapon
bensík
‘of the wound-fish’ = SWORD
the wound-fish, → SWORD
[4] ben‑: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
sword
5.3. fish of the wound
bríkar bǫðsœkir
‘battle-attacker of the board’ = WARRIOR = Hákon
the battle-board → SHIELD
The attacker of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.02.1. attacker of the weapon
brík bǫð
‘of the battle-board’ = SHIELD
the battle-board → SHIELD
shield
3.1. board of battle
rǫdd hjǫrva
‘of the voice of swords’ = BATTLE
the voice of swords → BATTLE
[1] hjǫrva: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb, Flat
battle
6.03. voice of weapons
þverrir malma
‘the diminisher of metal weapons’ = WARRIOR = Hákon
the diminisher of metal weapons; → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
ræsir rógeisu
‘the impeller of the strife-fire’ = WARRIOR = Hákon
the strife-fire → SWORD
the impeller of the SWORD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.01. mover of the weapon
rógeisa
‘of the strife-fire’ = SWORD
the strife-fire → SWORD
sword
1.1.09. fire of strife
gramr jǫfra
‘the king of princes’ = Hákon
The king of princes → Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
snerra geirvífa
‘the onslaught of spear-women’ = BATTLE
spear-women, → VALKYRIES
the onslaught of VALKYRIES → BATTLE
[6] ‑vífa: ‑fífa J1ˣ
battle
11.2. assault of the valkyrie
geirvíf
‘of spear-women’ = VALKYRIES
spear-women, → VALKYRIES
[6] ‑vífa: ‑fífa J1ˣ
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
yfrinn byrr kvánar óls mána
‘an outstanding fair wind of the wife of the affliction of the moon’ = MIND
the affliction of the moon. → GIANT
the wife of the GIANT → GIANTESS
an outstanding fair wind of GIANTESS → MIND
[8] óls kvánar: so J1ˣ, J2ˣ
mind, thought
1.1. storm, wind of the giantess
kván óls mána
‘of the wife of the affliction of the moon’ = GIANTESS
the affliction of the moon. → GIANT
the wife of the GIANT → GIANTESS
[8] óls kvánar: so J1ˣ, J2ˣ
giantess, troll-woman
1.1. consort of the giant (B3a)
ól mána
‘of the affliction of the moon’ = GIANT
the affliction of the moon. → GIANT
[8] óls kvánar: so J1ˣ, J2ˣ
giant
sparri varra Fenris
‘the prop of the lips of Fenrir’ = SWORD
the prop of the lips of Fenrir → SWORD
sword
13. mythological
meiðr malmhríðar
‘in the trees of the metal-storm’ = WARRIORS
the metal-storm, → BATTLE
in the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
malmhríð
‘of the metal-storm’ = BATTLE
the metal-storm, → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gæti-Gautr geira
‘the guarding Gautar of spears’ = WARRIORS
the guarding Gautar of spears. → WARRIORS
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
brynþing
‘a mail-shirt-assembly’ = BATTLE
a mail-shirt-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
fetilstingi
‘with the sword-belt-stabber’ = SWORD
with the sword-belt-stabber; → SWORD
sword
10.1. tool of the sword
Njǫrðr naddregns
‘Njǫrðr of the spear-rain’ = WARRIOR = Hákon
the spear-rain, → BATTLE
Njǫrðr of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
[1] Njǫrðr: so J1ˣ, J2ˣ
[2] nadd‑: ‘nað’ J1ˣ, J2ˣ, FskAˣ
[2] ‑regns: ‘rengs’ J1ˣ
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
naddregn
‘of the spear-rain’ = BATTLE
the spear-rain, → BATTLE
[2] nadd‑: ‘nað’ J1ˣ, J2ˣ, FskAˣ
[2] ‑regns: ‘rengs’ J1ˣ
battle
1.2.1. shower of weapons
borðmœrr
‘of the gunwale-land’ = SEA
the gunwale-land → SEA
sea
4.1. land of the ship
rymleið Rakna
‘the roaring path of Rakni’ = SEA
the roaring path of Rakni; → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
gunnborð
‘the battle-board’ = SHIELD
the battle-board → SHIELD
shield
3.1. board of battle
skær borðmœrar
‘the horse of the gunwale-land’ = SHIP
the gunwale-land → SEA
the horse of the SEA → SHIP
[4] skæ: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, FskBˣ, FskAˣ, Þb106ˣ, Þb112ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
bróðir Bjarnar
‘Bjǫrn’s brother’ = Hákon
Bjǫrn’s brother → Hákon
[1] Bjarnar: ‘biarner’ J1ˣ(62r), J1ˣ(63v)
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
1.1. brother of Bjǫrn Haraldsson
dolgrá
‘enmity-yard-arms’ = SPEARS
Enmity-yard-arms → SPEARS
[5] dolgráar (‘dolgrar’): ‘dolgarar’ J1ˣ(62r), J2ˣ(58r)
spear
2.4. rod of enmity
einbani jarla
‘the sole slayer of jarls’ = Hákon
The sole slayer of jarls → Hákon
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
4. destroyer of jarls
inn gjǫfli œgir eydana
‘the munificent terrifier of island-danes’ = Hákon
The munificent terrifier of Island-Danes → Hákon
[5] gjǫfli: so F, J1ˣ(62r), J2ˣ(58r), FskAˣ
[7] œgir: so F, J1ˣ(62r), J2ˣ(58r), FskBˣ, FskAˣ
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
3. defeater of the Danes
herváð
‘his war-garments’ = ARMOUR
his war-garments, → ARMOUR
mail-coat
1.6. garment of the army
hnit hjǫrva
‘the clash of swords’ = BATTLE
the clash of swords → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
bǫðharðir landa bands jódraugr
‘steed-logs of the chain of lands’ = SEAFARERS
the chain of lands → SEA
the steed of the SEA → SHIP
the battle-hardened logs of the SHIP → SEAFARERS
[2] ‑draugar: ‘‑drugr’ J1ˣ
seafarer
1.2. tree of the ship
landa bands jór
‘of the steed of the chain of lands’ = SHIP
the chain of lands → SEA
the steed of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
landa band
‘of the chain of lands’ = SEA
the chain of lands → SEA
sea
1.2. band/fetter of the land
nausta blakks hlémána gífrs drífu gimsløngvir
‘fire-slinger of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’ = WARRIOR
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
the troll-woman of the SHIELD → AXE
the storm of the AXE → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the slinger of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
nausta blakks hlémána gífrs drífu gim
‘of the fire of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’ = SWORD
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
the troll-woman of the SHIELD → AXE
the storm of the AXE → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
nausta blakks hlémána gífrs drífa
‘of the storm of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’ = BATTLE
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
the troll-woman of the SHIELD → AXE
the storm of the AXE → BATTLE
battle
1.2.1.6. shower of the axe
nausta blakks hlémána gífr
‘of the troll-woman of the shielding moon of the horse of boathouses’ = AXE
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
the troll-woman of the SHIELD → AXE
axe
1.1. female mythical being of the shield
nausta blakks hlémáni
‘of the shielding moon of the horse of boathouses’ = SHIELD
the horse of boathouses → SHIP
the shielding moon of the SHIP → SHIELD
shield
1.01. heavenly body of the ship
nausta blakkr
‘of the horse of boathouses’ = SHIP
the horse of boathouses → SHIP
ship, boat
1.5.1. horse of the berth
gramr Norðmanna
‘the lord of the Norwegians’ = NORWEGIAN KING = Hákon
the lord of the Norwegians. → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
váð Váfaðar
‘the garments of Váfuðr’ = ARMOUR
the garments of Váfuðr, → ARMOUR
armour
. clothing of Óðinn
inn bitri benvǫndr
‘the biting wound-wand’ = SWORD
the biting wound-wand → SWORD
[4] ben‑: bein J1ˣ, J2ˣ
sword
4.1.01. rod/twig of the wound
meðaldyggvan byggvingr skíðs bulka
‘the middling-valiant inhabiter of the ski of cargo’ = SEAFARER
the ski of cargo → SHIP
the middling-valiant inhabiter of the SHIP → SEAFARER
[3] bulka: ‘buska’ J1ˣ
seafarer
1.1.05. inhabitant of the ship
skíð bulka
‘of the ski of cargo’ = SHIP
the ski of cargo → SHIP
[3] bulka: ‘buska’ J1ˣ
ship, boat
2.3. ski of the ship
Ála galtar éldraugr
‘storm-log of the boar of Áli’ = WARRIOR = Hákon
the boar of Áli, → HELMET
the storm of the HELMET → BATTLE
The log of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
Ála galtar él
‘of the storm of the boar of Áli’ = BATTLE
the boar of Áli, → HELMET
the storm of the HELMET → BATTLE
battle
1.2.2.1. shower of helmets
Ála galti
‘of the boar of Áli’ = HELMET
the boar of Áli, → HELMET
helmet
2.3. boar of Áli
grandaðr dana
‘injurer of the danes’ = Hákon
injurer of the Danes, → Hákon
[8] grandaðr: ‘grand daðr’ J1ˣ, J2ˣ
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
3. defeater of the Danes
haugr skarar
‘the burial-mounds of hair’ = HEADS
the burial-mounds of hair → HEADS
head
1.1. place of the hair (A1b and A3)
myrðir varga
‘the killer of outlaws’ = JUST RULER = Hákon
The killer of outlaws → JUST RULER = Hákon
[1] varga: víga J1ˣ, J2ˣ, 61, 325IX 1 a, Bb, Flat
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
arfi Gunnhildar
‘the heir of Gunnhildr’ = Haraldr gráfeldr
the heir of Gunnhildr → Haraldr gráfeldr
[5] arfi: arfa J1ˣ, J2ˣ
Haraldr II gráfeldr Eiríksson (r. c. 961-c. 970)
1.2. heir of Gunnhildr
ótti golls
‘of the terror of gold’ = GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
the terror of gold, → GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
generous man
5. terror of gold
hjǫrkrafðir huggandi gauks tuggu Munins
‘the sword-claimed comforters of the cuckoo of Muninn’s mouthful’ = WARRIORS
Muninn’s mouthful → CORPSE
the cuckoo of the CORPSE → EAGLE
the sword-claimed comforters of the EAGLE → WARRIORS
warrior
3.1.04. comforter of the bird of battlefield
gaukr tuggu Munins
‘of the cuckoo of Muninn’s mouthful’ = EAGLE
Muninn’s mouthful → CORPSE
the cuckoo of the CORPSE → EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
tugga Munins
‘of Muninn’s mouthful’ = CORPSE
Muninn’s mouthful → CORPSE
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
allríkr Njǫrðr gǫndlar
‘the all-powerful Njǫrðr of battle’ = WARRIOR = Þórálfr
the all-powerful Njǫrðr of battle, → WARRIOR = Þórálfr
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
drekka Hugins
‘Huginn’s banquet’ = CORPSES
Huginn’s banquet, → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
Gautatýr
‘the god of the Gautar’ = Óðinn
The god of the Gautar → Óðinn
Óðinn
2.8. god of the Gautar (C3b)
bróðir Bjarnar
‘Bjǫrn’s brother’ = Hákon
Bjǫrn’s brother → Hákon
[1] Bjarnar: ‘biarner’ J1ˣ(62r), J1ˣ(63v)
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
1.1. brother of Bjǫrn Haraldsson
dolgrá
‘enmity-yard-arms’ = SPEARS
Enmity-yard-arms → SPEARS
spear
2.4. rod of enmity
einbani jarla
‘the sole slayer of jarls’ = Hákon
The sole slayer of jarls → Hákon
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
4. destroyer of jarls
inn gjǫfli œgir eydana
‘the munificent terrifier of island-danes’ = Hákon
The munificent terrifier of Island-Danes → Hákon
Hákon I inn góði Haraldsson (r. c. 934-c. 961)
3. defeater of the Danes
herváð
‘his war-garments’ = ARMOUR
his war-garments, → ARMOUR
mail-coat
1.6. garment of the army
váð Váfaðar
‘the garments of Váfuðr’ = ARMOUR
the garments of Váfuðr, → ARMOUR
armour
. clothing of Óðinn
harðfótr hjalta
‘the hard feet of hilts’ = SWORDS
the hard feet of hilts → SWORDS
sword
Týr of bauga
‘of the Týr of rings’ = MAN
the Týr of rings. → MAN
male, man
2.2. god of rings
benjeldr
‘wound-fires’ = SWORDS
Wound-fires → SWORDS
[1] benjeldar: beneld J1ˣ
sword
1.1.04. fire of the wound
sárgymir
‘the wound-sea’ = BLOOD
The wound-sea → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
nes sverða
‘the headland of swords’ = SHIELD
the headland of swords; → SHIELD
shield
5.1.1.2. land of the sword
flóð fleina
‘the flood of barbs’ = BLOOD
the flood of barbs → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
himinn randar
‘the sky of the shield-rim’ = SHIELD
the sky of the shield-rim; → SHIELD
shield
10.1. sky of the shield
veðr Skǫglar
‘the storms of Skǫgul’ = BATTLE
the storms of Skǫgul → BATTLE
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
ský of bauga
‘the clouds of shield-rings’ = SHIELDS
the clouds of shield-rings. → SHIELDS
shield
10.1. sky of the shield
oddlá
‘point-waves’ = BLOOD
Point-waves → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
veðr Óðins
‘the storm of Óðinn’ = BATTLE
the storm of Óðinn; → BATTLE
battle
1.1.4. storm/wind of Óðinn
straumr mækis
‘the tide of the sword’ = BLOOD
the tide of the sword. → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
bági jarla
‘adversary of jarls’ = RULER = Hákon
Adversary of jarls, → RULER = Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.6. enemy of princes
berdraugr hjǫrs
‘the bare logs of the sword’ = WARRIORS
the bare logs of the sword → WARRIORS
[2] berdraugar: bendraugar J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, FskBˣ, FskAˣ
warrior
1.7.12. bearer / holder of the weapon
dǫkkvalr dolgbands
‘the dark falcons of the battle-god’ = RAVENS
the battle-god → Óðinn
the dark falcons of ÓÐINN → RAVENS
[6] ‑bands: ‑brands F, J1ˣ, J2ˣ, Bb
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
dolgband
‘of the battle-god’ = Óðinn
the battle-god → Óðinn
[6] ‑bands: ‑brands F, J1ˣ, J2ˣ, Bb
Óðinn
2.1. god of battle (C2b)
reyr rauðra benja
‘reeds of red wounds’ = SPEARS
reeds of red wounds → SPEARS
spear
. reed of the wound
sparri varra Fenris
‘the prop of the lips of Fenrir’ = SWORD
the prop of the lips of Fenrir → SWORD
sword
13. mythological
meiðr malmhríðar
‘in the trees of the metal-storm’ = WARRIORS
the metal-storm, → BATTLE
in the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
malmhríð
‘of the metal-storm’ = BATTLE
the metal-storm, → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gæti-Gautr geira
‘the guarding Gautar of spears’ = WARRIORS
the guarding Gautar of spears. → WARRIORS
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
landvǫrðr hǫrða
‘land-guardian of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
land-guardian of the Hǫrðar, → NORWEGIAN KING = Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
2.2. guardian of the Norwegians
hagl benja
‘the hail of wounds’ = ARROWS
the hail of wounds → ARROWS
arrow, spear
1.4. shower of wounds
ófolgin fullegg svell fetla
‘the unconcealed fully edged icicles of sword-belts’ = SWORDS
the unconcealed fully edged icicles of sword-belts → SWORDS
[5] ‑folgin: ‑folginn Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, FskAˣ
sword
3.4. ice of the sword
folkstríðir
‘the afflicter of the people’ = Haraldr
the afflicter of the people → Haraldr
Haraldr II gráfeldr Eiríksson (r. c. 961-c. 970)
2. destroyer of the people
meldr fáglýjaðra þýja Fróða
‘the flour of the little-satisfied bondswomen of Fróði’ = GOLD
the little-satisfied bondswomen of Fróði → Fenja and Menja
the flour of FENJA AND MENJA → GOLD
[6] fá‑: fjǫl J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, FskAˣ
gold
9.2.2. flour of Fenja and Menja (A1)
fáglýjaðra þý Fróða
‘of the little-satisfied bondswomen of Fróði’ = Fenja and Menja
the little-satisfied bondswomen of Fróði → Fenja and Menja
[6] fá‑: fjǫl J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, FskAˣ
Fenja and Menja
1. women of Fróði (C3b)
móðir dolgs mellu
‘of the mother of the enemy of the giantess’ = Jǫrð
the enemy of the giantess. → Þórr
the mother of ÞÓRR → Jǫrð
Jǫrð
4. mother of Þórr (C4a)
dolgr mellu
‘of the enemy of the giantess’ = Þórr
the enemy of the giantess. → Þórr
Þórr
1.2. enemy of the giants
fræ fýrisvalla
‘the seed of fýrisvellir’ = GOLD
the seed of Fýrisvellir → GOLD
gold
9.3.2. grain of Fýrisvellir (A1)
fjall hauka
‘the mountains of hawks’ = HANDS
the mountains of hawks → HANDS
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
Ullr ímunlauks
‘Ullr of the battle-leek’ = WARRIOR
the battle-leek. → SWORD
Ullr of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
ímunlaukr
‘of the battle-leek’ = SWORD
the battle-leek. → SWORD
sword
4.3.5. leek of battle
fallsól vallar bráa Fullu
‘ the setting sun of the plain of the brows of Fulla’ = GOLD
the plain of the brows → FOREHEAD
The setting sun of the FOREHEADof Fulla → GOLD
[2] fallsól bráa: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, R, Tˣ, W, U(30v)
[1] Fullu: fullar J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb
gold
4. light of the head, headwear (A1)
vǫllr bráa
‘of the plain of the brows ’ = FOREHEAD
the plain of the brows → FOREHEAD
[2] fallsól bráa: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, R, Tˣ, W, U(30v)
forehead
1. place of the brows (A3)
fjall kjóls Ullar
‘the mountains of the ship of Ullr’ = ARMS/HANDS
the ship of Ullr → SHIELD
the mountains of the SHIELD → ARMS/HANDS
arm, hand
3.3. place of the shield (A3)
kjóll Ullar
‘of the ship of Ullr’ = SHIELD
the ship of Ullr → SHIELD
shield
13.1. ship of Ullr
alfrǫðull elfar
‘the sun of the river’ = GOLD
the sun of the river → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
líki móðir dolgs jǫtna
‘the body of the mother of the enemy of the giants’ = Jǫrð
the enemy of the giants; → Þórr
the body of the mother of ÞÓRR → Jǫrð
Jǫrð
4. mother of Þórr (C4a)
dolgr jǫtna
‘of the enemy of the giants’ = Þórr
the enemy of the giants; → Þórr
Þórr
1.2. enemy of the giants
þinn góðan byrr týs þursa
‘your good wind of the bondwoman of giants’ = THOUGHT
the bondwoman of giants, → GIANTESS
your good wind of GIANTESS → THOUGHT
[3] týs: so J1ˣ, J2ˣ
mind, thought
1.1. storm, wind of the giantess
skerja foldar skíðrennandi
‘ski-runner of the land of skerries’ = SEAFARER
the land of skerries, → SEA
the ski of the SEA → SHIP
Runner of the SHIP → SEAFARER
[2] ‑rennandi: ‘rennðandæ’ J1ˣ, J2ˣ
seafarer
1.1.01.2. impeller of the ship
skerja foldar skíð
‘of the ski of the land of skerries’ = SHIP
the land of skerries, → SEA
the ski of the SEA → SHIP
ship, boat
2.1. ski of the sea
skerja fold
‘of the land of skerries’ = SEA
the land of skerries, → SEA
sea
5.1. land of the sea
tý þursa
‘of the bondwoman of giants’ = GIANTESS
the bondwoman of giants, → GIANTESS
[3] týs: so J1ˣ, J2ˣ
giantess, troll-woman
1.1. consort of the giant (B3a)
látr mens lyngva
‘the resting-place of the necklace of heathers’ = GOLD
the necklace of heathers → SNAKE
the resting-place of the SNAKE → GOLD
[8] látr: lattr J1ˣ, J2ˣ
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
men lyngva
‘of the necklace of heathers’ = SNAKE
the necklace of heathers → SNAKE
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
veljandi valjarðar
‘chooser of the battlefield’ = RULER
chooser of the battlefield, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
ógnarstafr tanna hallinskíða
‘the terror-stave of the teeth of hallinskíði <= heimdallr>’ = GENEROUS MAN
the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, → GOLD
The terror-stave of the GOLD → GENEROUS MAN
[3] ‑stafr: starfr J1ˣ
[2] Hallin‑: halm J1ˣ, J2ˣ
generous man
1.11. terrifier of wealth
tǫnn hallinskíða
‘of the teeth of hallinskíði <= heimdallr>’ = GOLD
the teeth of Hallinskíði <= Heimdallr>, → GOLD
[2] Hallin‑: halm J1ˣ, J2ˣ
gold
8.5. teeth of Heimdallr (A3)
jarðráðandi
‘the rulers of the land’ = RULERS
the rulers of the land → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
bjórr hróka vals Haddingja
‘beer of the cormorants of the chosen of the Haddingjar’ = BLOOD
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
the cormorants of WARRIORS → RAVENS/EAGLES
beer of RAVENS/EAGLES → BLOOD
[4] Haddingja: ‘haddinga’ J1ˣ, J2ˣ, Flat
blood
2.1. drink of the raven/eagle (A3)
hrókr vals Haddingja
‘of the cormorants of the chosen of the Haddingjar’ = RAVENS/EAGLES
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
the cormorants of WARRIORS → RAVENS/EAGLES
[4] Haddingja: ‘haddinga’ J1ˣ, J2ˣ, Flat
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
val Haddingja
‘of the chosen of the Haddingjar’ = WARRIORS
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
[4] Haddingja: ‘haddinga’ J1ˣ, J2ˣ, Flat
warrior
svanr farmatýs
‘to the swans of the god of cargoes’ = RAVENS
the god of cargoes, → Óðinn
to the swans of ÓÐINN → RAVENS
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
farmatýr
‘of the god of cargoes’ = Óðinn
the god of cargoes, → Óðinn
Óðinn
2.9. god of cargoes (C2b)
Njǫrðr orms alnar
‘of the Njǫrðr of the serpent of the forearm’ = MAN
the serpent of the forearm, → ARM-RING
the Njǫrðr of the ARM-RING → MAN
[2] Njarðar: jarðar Kˣ, 39, F, J1ˣ, Flat, FskBˣ, FskAˣ
male, man
2.2. god of rings
ormr alnar
‘of the serpent of the forearm’ = ARM-RING
the serpent of the forearm, → ARM-RING
ring
2. snake, serpent of the limb
áttungr Týs
‘the kinsman of Týr’ = Sigurðr
the kinsman of Týr → Sigurðr
[7] ôttung: so 39, F, J2ˣ, J1ˣ, Bb, FskAˣ
Sigurðr jarl Hákonarson (d. c. 962)
2. relative of a god
eiðvandr oddneytir
‘the oath-true arrow-user’ = WARRIOR
the oath-true arrow-user, → WARRIOR
[1] odd‑: óð‑ J1ˣ, J2ˣ
[1] ‑neytir: ‑neyðir J1ˣ
warrior
1.7.04. user of the weapon
veðr Gǫndlar
‘the winds of Gǫndul’ = BATTLES
the winds of Gǫndul, → BATTLES
[3] veðrum: ‘veiðrum’ J1ˣ
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
reynir rauðmána bóga Heðins
‘the tester of the red moon of the arm of Heðinn’ = WARRIOR
the red moon of the arm of Heðinn → SHIELD
the tester of the SHIELD → WARRIOR
[6] bóga: so 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 61
warrior
1.7.13. tester of the weapon
rauðmáni bóga Heðins
‘of the red moon of the arm of Heðinn’ = SHIELD
the red moon of the arm of Heðinn → SHIELD
[6] bóga: so 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 61
shield
1.04. heavenly body of the legendary person
rógsegl
‘the strife-sail’ = SHIELD
the strife-sail → SHIELD
shield
12.4. sail of strife
sverrifjarðar sverða svanglýjaðr
‘the delighter of the swan of the seething fjord of swords’ = WARRIOR
the seething fjord of swords [into joining] → BLOOD
the swan of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
the delighter of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[3] sverri‑: ‘sverþri‑’ J1ˣ, J2ˣ
[3] ‑fjarðar: ‘‑fiarþ(ar)’(?) J1ˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
sverrifjarðar sverða svanr
‘of the swan of the seething fjord of swords’ = RAVEN/EAGLE
the seething fjord of swords [into joining] → BLOOD
the swan of the BLOOD → RAVEN/EAGLE
[3] sverri‑: ‘sverþri‑’ J1ˣ, J2ˣ
[3] ‑fjarðar: ‘‑fiarþ(ar)’(?) J1ˣ
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
sverrifjǫrðr sverða
‘of the seething fjord of swords’ = BLOOD
the seething fjord of swords [into joining] → BLOOD
[3] sverri‑: ‘sverþri‑’ J1ˣ, J2ˣ
[3] ‑fjarðar: ‘‑fiarþ(ar)’(?) J1ˣ
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
ofbyrr ǫrva
‘the strong wind of arrows’ = BATTLE
the strong wind of arrows → BATTLE
battle
1.1.1.4. storm/wind of arrows
drífa vífs odda
‘the snow-storm of the woman of weapon-points’ = BATTLE
the woman of weapon-points. → VALKYRIE
the snow-storm of the VALKYRIE → BATTLE
battle
1.2.4. shower of the valkyrie
víf odda
‘of the woman of weapon-points’ = VALKYRIE
the woman of weapon-points. → VALKYRIE
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
hjǫrs brak-Rǫgnir
‘noise-Rǫgnir of the sword’ = WARRIOR
the noise of the sword → BATTLE
The Rǫgnir of the BATTLE → WARRIOR
[5] ‑Rǫgnir: ‑rǫknir J1ˣ, J2ˣ
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
hjǫrs brak
‘of the noise of the sword’ = BATTLE
the noise of the sword → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
hagl bogna
‘the hail of bows’ = ARROWS
the hail of bows → ARROWS
arrow
1.1. shower of the bow
segl Hlakkar
‘the sail of Hlǫkk’ = SHIELD
the sail of Hlǫkk; → SHIELD
[7] segli: seglum Kˣ, 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 325IX 1 a, Bb, R, Tˣ, W, U, A
shield
12.1. sail of the valkyrie
óþyrmir varga
‘the crusher of outlaws’ = RULER
the crusher of outlaws → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
mart él Ála
‘many a storm of Áli’ = BATTLE
Many a storm of Áli → BATTLE
battle
1.2.5. shower of a legendary person
rœkilundr lauks randar
‘the tending-tree of the leek of the shield’ = WARRIOR
the leek of the shield → SWORD
the tending-tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.06. carer of the weapon
laukr randar
‘of the leek of the shield’ = SWORD
the leek of the shield → SWORD
sword
4.3.3. leek of the shield
vǫrðr Hrafna hranna
‘the guardian of the Hrafnar of the waves’ = SEAFARER
the Hrafnar of the waves → SHIPS
the guardian of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.1.03. guardian of the ship
Hrafn hranna
‘of the Hrafnar of the waves’ = SHIPS
the Hrafnar of the waves → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hljómr togins skjóma
‘din of the drawn sword’ = BATTLE
din of the drawn sword. → BATTLE
[2] hljóm*: hljóms all
[2] togins: togin Kˣ, 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 61
battle
2.1.1. din of swords
méilregn
‘the arrow-rain’ = BATTLE
The arrow-rain → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
hjǫrs hríðremmir
‘storm-strengthener of the sword’ = WARRIOR
the storm of the sword → BATTLE
the strengthener of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
hjǫrs hríð
‘of the storm of the sword’ = BATTLE
the storm of the sword → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
hald-Viðurr haffaxa
‘the steering Viðurr of sea-horses’ = SEAFARER
sea-horses → SHIPS
the steering Viðurr of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.3.1. god of the ship
haffaxi
‘of sea-horses’ = SHIPS
sea-horses → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
lífkǫld veðr Laufa
‘the life-cold storms of Laufi’ = BATTLES
the life-cold storms of Laufi → BATTLES
[7] Laufa: ‘lꜹpa’ 39, J1ˣ, J2ˣ
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
drífa Hôars
‘in the snow-storm of Hárr’ = BATTLE
in the snow-storm of Hárr. → BATTLE
battle
1.2.3. shower of Óðinn
orðrakkr þrýstir jǫfra
‘the word-bold crusher of princes’ = KING = Haraldr
The word-bold crusher of princes → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
sættir gumna
‘the reconciler of men’ = KING = Haraldr
The reconciler of men → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.7. reconciler of people
geirveðr
‘a spear-storm’ = BATTLE
a spear-storm → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hjalmgráp
‘with helmet-hail’ = BATTLE
with helmet-hail; → BATTLE
battle
1.2.2.1. shower of helmets
Vína vínheims vinar Lopts
‘the Vína of the wine-world of the friend of Loptr’ = POEM
the friend of Loptr. → Óðinn
the wine-world of ÓÐINN → VAT
the Vína of the VAT → POEM
[2] Lopts: so J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
poetry
1.5. liquid of a mythical vat
vínheimr vinar Lopts
‘of the wine-world of the friend of Loptr’ = VAT
the friend of Loptr. → Óðinn
the wine-world of ÓÐINN → VAT
[2] Lopts: so J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
vat
vinr Lopts
‘of the friend of Loptr’ = Óðinn
the friend of Loptr. → Óðinn
[2] Lopts: so J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
Óðinn
3.1. friend of a male mythical being (C3a)
skúr fúrs Þróttar
‘the showers of the fire of Þróttr’ = BATTLE
the fire of Þróttr; → SWORD
the showers of the SWORD → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
fúrr Þróttar
‘of the fire of Þróttr’ = SWORD
the fire of Þróttr; → SWORD
sword
1.1.05. fire of Óðinn
snytrir þjóðar
‘to the instructor of the people’ = RULER = Hákon jarl
to the instructor of the people. → RULER = Hákon jarl
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. instructor of the people
Vár Svǫlnis
‘the spouse of Svǫlnir’ = Jǫrð
the spouse of Svǫlnir → Jǫrð
Jǫrð
1. consort of Óðinn (C3a)
birkihind brums
‘the bark-stripping hind of the bud’ = GOAT
the bark-stripping hind of the bud → GOAT
goat
1. bark-stripping hind of the bud (A2)
jǫkla akr
‘of the field of ice-floes’ = SEA
the field of ice-floes → SEA
[5] akrmurur: ‘akry(m)ror’(?) J1ˣ
sea
5.1. land of the sea
unnsvín
‘the wave-swine’ = SHIPS
the wave-swine → SHIPS
[8] unn‑: und J1ˣ
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
ítr ǫl-Gerðr
‘splendid ale-Gerðr’ = WOMAN
splendid ale-Gerðr. → WOMAN
[6] ǫl‑: ǫls J1ˣ
female, woman
6.1. female mythical being of drink (B2b)
lǫgsóti
‘the ocean-steed’ = SHIP
the ocean-steed → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
verfótr
‘with sea-feet’ = OARS
with sea-feet → OARS
oar
3. foot of the sea
sporðfjǫðruðum spáþerna langra nóta
‘the tailfin-feathered prophesying terns of the long nets’ = HERRINGS
the tailfin-feathered prophesying terns of the long nets, → HERRINGS
[4] sporðfjǫðruðum: so F, J1ˣ, J2ˣ
herring
3. prophesying tern of long nets (A1)
jǫkla akrmura
‘field-silverweeds of ice-floes’ = HERRINGS
the field of ice-floes → SEA
the silverweeds of the SEA → HERRINGS
[5] akrmurur: ‘akry(m)ror’(?) J1ˣ
herring
2. silverweed of the sea (A1)
lendingr álhimins
‘the landsmen of the channel-sky’ = ICELANDERS
the channel-sky → ICE
the landsmen of the ICE → ICELANDERS
Icelanders
1. inhabitants of the ice
álhiminn
‘of the channel-sky’ = ICE
the channel-sky → ICE
ice
. covering of water
fjǫrðhjǫrð
‘fjord-herds’ = HERRINGS
fjord-herds. → HERRINGS
[2] hjǫrðu: jǫrðu F, J1ˣ, J2ˣ
herring
4. herd of the sea (A1)
mínar hlaupsild gaupna Egils
‘my leaping herrings of Egill’s palms’ = ARROWS
my leaping herrings of Egill’s palms → ARROWS
[5] mínar: minnar J1ˣ
arrow
3. herrings of Egill
mævǫr sævar
‘the slender arrows of the sea’ = HERRINGS
the slender arrows of the sea; → HERRINGS
herring
1. arrow of the sea (A1)
mætra hjalta malm-Óðinn
‘metal-Óðinn of the splendid hilt’ = WARRIOR
the metal of the splendid hilt, → SWORD
That Óðinn of the SWORD → WARRIOR
[1] mætra: mettra J1ˣ
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
mætra hjalta malmr
‘of the metal of the splendid hilt’ = SWORD
the metal of the splendid hilt, → SWORD
[1] mætra: mettra J1ˣ
sword
. metal of the sword
gætir garðs sóta Glamma
‘the guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = WARRIOR
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
The guardian of the SHIELD → WARRIOR
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
garðr sóta Glamma
‘of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIELD
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
shield
6.2. enclosure of the ship
sóti Glamma
‘of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIP
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
sendir báls sævar
‘the dispenser of the fire of the sea’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
generous man
2.4.1. sender of gold
bál sævar
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
orðheppinn spjalli jǫfra
‘the speech-blessed confidant of princes’ = JARL = Hákon
the speech-blessed confidant of princes → JARL = Hákon
jarl
2. friend of the ruler
grandvarr geymir síma silkis grundar brúna
‘the damage-wary keeper of the silken band of the land of the brows’ = RULER
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
The damage-wary keeper of the HEADBAND → RULER
[3] síma: sinnar J1ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. guardian of the headband
síma silkis grundar brúna
‘of the silken band of the land of the brows’ = HEADBAND
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
[3] síma: sinnar J1ˣ
headband
. band of the head
grund brúna
‘of the land of the brows’ = HEAD
the land of the brows → HEAD
head
1.4. place or bone of the brows (A3 and A2)
Hlóriði garðs geira
‘the Hlórriði of the fence of spears’ = WARRIOR = Hákon jarl
the fence of spears → SHIELD
the Hlórriði of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
[8] Hlórriði: ‘hloðriðe’ J1ˣ
warrior
1.4.1.10. Þórr of the weapon
garðr geira
‘of the fence of spears’ = SHIELD
the fence of spears → SHIELD
shield
6.3. enclosure of spears
vegr jǫtna
‘to the path of the giants’ = MOUNTAINS = Norway?
to the path of the giants → MOUNTAINS = Norway?
[5] veg: vé J1ˣ, 61, 53, 54
mountain
2.1. path of the giant
ímunborðs veðrgœðir
‘storm-increaser of the battle-board’ = WARRIOR
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the increaser of the BATTLE → WARRIOR
[2] ímun‑: ‘innun‑’ J1ˣ
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
ímunborðs veðr
‘of the storm of the battle-board’ = BATTLE
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
[2] ímun‑: ‘innun‑’ J1ˣ
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
ímunborð
‘of the battle-board’ = SHIELD
the battle-board, → SHIELD
[2] ímun‑: ‘innun‑’ J1ˣ
shield
3.1. board of battle
hjǫrdrífa
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
morðfíkinn folkverjandi mœra
‘the battle-eager people-defender of the mœrir’ = NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
the battle-eager people-defender of the Mœrir → NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
Norwegian king, ruler, jarl
2.2. guardian of the Norwegians
Freyr byrjar Heðins
‘The Freyr of the wind of Heðinn’ = WARRIOR
the wind of Heðinn → BATTLE
The Freyr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
byrr Heðins
‘of the wind of Heðinn’ = BATTLE
the wind of Heðinn → BATTLE
battle
1.1.5. storm/wind of a legendary hero
sá Ullr branda
‘that Ullr of swords’ = WARRIOR
that Ullr of swords → WARRIOR
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
mjúkhurð Meita
‘the pliant doors of Meiti’ = SHIPS
the pliant doors of Meiti → SHIPS
[1] Meita: ‘mǫta’ J1ˣ, FskAˣ
ship, boat
. unique
mót randa
‘the meeting of shields’ = BATTLE
the meeting of shields → BATTLE
battle
3.1.3. meeting of shields
Sǫrva svǫrgœlir
‘the gladdener of the bird of Sǫrvi’ = WARRIOR
the bird of Sǫrvi. → RAVEN/EAGLE
the gladdener of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[3] Sǫrva: svarfa J1ˣ
[3] ‑gœli: ‘‑geli’ J1ˣ
warrior
3.1.02. gladdener of the bird of battlefield
Sǫrva svǫrr
‘of the bird of Sǫrvi’ = RAVEN/EAGLE
the bird of Sǫrvi. → RAVEN/EAGLE
[3] Sǫrva: svarfa J1ˣ
raven/eagle
2.2. bird of the sea-king (A2)
Ullr veggjar Heðins
‘the Ullar of the wall of Heðinn’ = WARRIORS
the wall of Heðinn → SHIELD
the Ullar of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
veggr Heðins
‘of the wall of Heðinn’ = SHIELD
the wall of Heðinn → SHIELD
shield
7.5. wall of the legendary hero
eggþing
‘in the blade-assembly’ = BATTLE
in the blade-assembly; → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
myrðir Vinða
‘the killer of the Wends’ = Hákon jarl
the killer of the Wends → Hákon jarl
Hákon jarl Sigurðarson (r. c. 970-c. 995)
3. killer of the Wends
hlífar flagðs hlym-Narfi
‘din-Narfi of the troll-woman of the shield’ = WARRIOR = Ragnfrøðr?
the troll-woman of the shield → AXE
the din of the AXE → BATTLE
The Narfi of the BATTLE → WARRIOR = Ragnfrøðr?
[5] Hlym‑: ‘hlum‑’ J1ˣ
[5] Narfi: ‘‑rarfi’ J1ˣ
warrior
2.4. supernatural being of battle
hlífar flagðs hlymr
‘of the din of the troll-woman of the shield’ = BATTLE
the troll-woman of the shield → AXE
the din of the AXE → BATTLE
[5] Hlym‑: ‘hlum‑’ J1ˣ
battle
2.1.4. din of the axe
hlífar flagð
‘of the troll-woman of the shield’ = AXE
the troll-woman of the shield → AXE
axe
1.1. female mythical being of the shield
andr Jalks
‘the ski of Jálkr’ = SHIP
the ski of Jálkr → SHIP
[8] ǫndur: ‘ꜹndr’ J1ˣ
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
þrøngvimeiðr lunda gunnar
‘the oppressing-pole of trees of battle’ = WARRIOR
trees of battle → WARRIORS
the oppressing-pole of WARRIORS → WARRIOR
[1] gunnar: gumar J1ˣ
warrior
4.5. destroyer of men
lundr gunnar
‘of trees of battle’ = WARRIORS
trees of battle → WARRIORS
[1] gunnar: gumar J1ˣ
warrior
2.1. tree of battle
gammr nás
‘of the vulture of the corpse’ = RAVEN/EAGLE
the vulture of the corpse. → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
mót Meita
‘an encounter of Meiti’ = BATTLE
an encounter of Meiti → BATTLE
battle
3.5. meeting of the sea-king
skíð útvers
‘on the ski of the fishing ground’ = SHIP
on the ski of the fishing ground → SHIP
[4] ‑vers: ‘vars’ J1ˣ
ship, boat
2.1. ski of the sea
reiðir riðloga randvallar
‘the brandisher of the swinging flame of the rim-plain’ = WARRIOR = Eiríkr
the rim-plain → SHIELD
the swinging flame of the SHIELD → SWORD
the brandisher of the SWORD → WARRIOR = Eiríkr
[5] reiðir: reið J1ˣ
[6] rand‑: rann J1ˣ, FskAˣ
[6] ‑vallar: ‘‑vallr’ J1ˣ, 325VIII 1
warrior
1.7.01.6. wielder of the weapon
riðlogi randvallar
‘of the swinging flame of the rim-plain’ = SWORD
the rim-plain → SHIELD
the swinging flame of the SHIELD → SWORD
[6] rand‑: rann J1ˣ, FskAˣ
[6] ‑vallar: ‘‑vallr’ J1ˣ, 325VIII 1
sword
1.1.02.1. fire of the shield
randvǫllr
‘of the rim-plain’ = SHIELD
the rim-plain → SHIELD
[6] rand‑: rann J1ˣ, FskAˣ
[6] ‑vallar: ‘‑vallr’ J1ˣ, 325VIII 1
shield
5.1.1.1. land of the shield
ulfteitir
‘the wolf-gladdener’ = WARRIOR
the wolf-gladdener → WARRIOR
[7] ‑teitir: ‑réttir J1ˣ
warrior
3.2.2. gladdener of the wolf
blóðvalr
‘the blood-falcons’ = RAVENS/EAGLES
the blood-falcons → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
harða ríkr hoddsveigir
‘the very mighty treasure-bender’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The very mighty treasure-bender → GENEROUS MAN = Eiríkr
[1] Hodd‑: ‘Hoðz’ J1ˣ
generous man
1.08. bender of wealth
landmann Kíars
‘the countryman of Kíarr’ = Skopti
the countryman of Kíarr → Skopti
questionable kennings
handa logreifir
‘flame-presenter of hands’ = GENEROUS MAN = Skopti
the flame of hands. → GOLD
the presenter of the GOLD → GENEROUS MAN = Skopti
generous man
2.2.1. giver of gold
handa log
‘of the flame of hands’ = GOLD
the flame of hands. → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
stálœgir
‘the sword-intimidator’ = WARRIOR = Eiríkr
The sword-intimidator → WARRIOR = Eiríkr
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
stafns hrafna fletbalkar dynbeiðir
‘din-requester of the house-partition of the horses of the stem’ = WARRIOR = Skopti
the horses of the stem. → SHIPS
the house-partition of SHIPS → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
requester of the BATTLE → WARRIOR = Skopti
[6] fletbalkar: ‘flek baki’ J1ˣ
warrior
2.5.5. demander of battle
stafns hrafna fletbalkar dynr
‘of the din of the house-partition of the horses of the stem’ = BATTLE
the horses of the stem. → SHIPS
the house-partition of SHIPS → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
[6] fletbalkar: ‘flek baki’ J1ˣ
battle
2.1.3. din of shields
stafns hrafna fletbǫlkr
‘of the house-partition of the horses of the stem’ = SHIELD
the horses of the stem. → SHIPS
the house-partition of SHIPS → SHIELD
[6] fletbalkar: ‘flek baki’ J1ˣ
shield
7.6. wall of the ship
stafns hrafn
‘of the horses of the stem’ = SHIPS
the horses of the stem. → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
folkstýrir
‘the troop-leader’ = RULER
The troop-leader → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
naðr sævar
‘the adder of the sea’ = SHIP
the adder of the sea, → SHIP
ship, boat
6.1. snake of the sea
hoddmildingr
‘the treasure-bestowers’ = GENEROUS MEN
the treasure-bestowers → GENEROUS MEN
generous man
Hildar él-hvetjandi
‘storm-inciter of Hildr’ = WARRIOR
the storm of Hildr, → BATTLE
the inciter of the BATTLE → WARRIOR
[6] ‑hvetjanda: so J1ˣ, 325VIII 1
warrior
2.5.1.3. inciter of battle
Hildar él
‘of the storm of Hildr’ = BATTLE
the storm of Hildr, → BATTLE
battle
1.2.4. shower of the valkyrie
brúðr Yggjar
‘the bride of Yggr’ = Jǫrð
the bride of Yggr. → Jǫrð
Jǫrð
1. consort of Óðinn (C3a)
hǫrð hræskóð
‘hard corpse-harmers’ = SWORDS
hard corpse-harmers → SWORDS
[4] hǫrð: harð J1ˣ
sword
9.1.4. harm of the corpse
ríkr lægir róg rekka
‘the powerful subduer of the strife of men’ = JUST RULER
The powerful subduer of the strife of men → JUST RULER
[6] ríkr: ríkir J1ˣ
[5] rekka: ‘rekra’ J1ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
herstefnir
‘the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
hjǫrdjarfr dróttinn hersa
‘the sword-bold lord of hersar’ = RULER
The sword-bold lord of hersar → RULER
[2] ‑djarfr: ‘darfr’ J1ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
[3] ‑skerði: ‑skerðir J1ˣ
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirþeyr
‘spear-breeze’ = BATTLE
spear-breeze → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hleypimeiðr hlunnviggja
‘the impelling tree of the roller-steeds’ = SEAFARER
the roller-steeds → SHIPS
The impelling tree of SHIPS → SEAFARER
[8] ‑viggja: viggja fyr J1ˣ
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-steeds’ = SHIPS
the roller-steeds → SHIPS
[8] ‑viggja: viggja fyr J1ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
[6] ‑laust: ‑rjóðr J1ˣ
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bǫðserkr
‘of the battle-shirt’ = MAIL-SHIRT
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
eykr aurborðs
‘the draught-animals of the plank’ = SHIPS
the draught-animals of the plank → SHIPS
ship, boat
1.2.1.2. other working animal of the ship
svinnum sigrunnr
‘the wise victory-tree’ = WARRIOR
the wise victory-tree → WARRIOR
[3] sig‑: sigr‑ Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 54
warrior
5.1. tree of victory
valdr hǫrða
‘the ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
the ruler of the Hǫrðar, → NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
dróttinn dofra
‘the lord of the dofrar’ = NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
the lord of the Dofrar, → NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
holmfjǫturr
‘of the island-fetter’ = Miðgarðsormr
the island-fetter, → Miðgarðsormr
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
fémildr konungr Hlóðynjar myrkmarkar
‘the generous king of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = DANISH KING = Haraldr blátǫnn
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
the generous king of the JUTLAND → DANISH KING = Haraldr blátǫnn
[3] Hlóðynjar: ‘loðyniar’ J1ˣ
Danish king, ruler, jarl
1.2. ruler of Denmark
Hlǫðyn myrkmarkar
‘of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = JUTLAND
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
[3] Hlóðynjar: ‘loðyniar’ J1ˣ
Jutland
1. land of Myrkviðr
morðalfr
‘the battle-elf’ = WARRIOR = Hákon jarl
the battle-elf → WARRIOR = Hákon jarl
warrior
2.3.4. elf of battle
stirðan valserkjar veðrhirðir
‘weather-keeper of the slain-shirt’ = WARRIOR = Hákon jarl
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
the weather of the MAIL-SHIRT → BATTLE
the unbending keeper of the BATTLE → WARRIOR = Hákon jarl
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
[6] ‑hirði: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
warrior
2.5.7. guardian of battle
valserkjar veðr
‘of the weather of the shirt of the slain’ = BATTLE
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
the weather of the MAIL-SHIRT → BATTLE
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
battle
1.1.2.2. storm/wind of the mail-coat
valserkr
‘of the shirt of the slain’ = MAIL-SHIRT
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
mail-coat
1.9. shirt of the slain
hagbarða hurða hlym-Njǫrðr
‘din-Nirðir of the doors of Hagbarði’ = WARRIORS
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
the din of SHIELDS → BATTLE
the Nirðir of the BATTLE → WARRIORS
[8] ‑barða: ‘‑brata’ J1ˣ
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
hagbarða hurða hlymr
‘of the din of the doors of hagbarði’ = BATTLE
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
the din of SHIELDS → BATTLE
[8] ‑barða: ‘‑brata’ J1ˣ
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
battle
2.1.3. din of shields
hagbarða hurð
‘of the doors of hagbarði’ = SHIELDS
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
[8] ‑barða: ‘‑brata’ J1ˣ
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
shield
4.1. door of the legendary hero
geirrásar garð-Rǫgnir
‘fence-Rǫgnir of the spear-onslaught’ = WARRIOR = Hákon jarl
the spear-onslaught → BATTLE
the fence of the BATTLE → SHIELD
the Rǫgnir of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
geirrásar garðr
‘of the fence of the spear-onslaught’ = SHIELD
the spear-onslaught → BATTLE
the fence of the BATTLE → SHIELD
shield
6.1. enclosure of battle
geirrás
‘of the spear-onslaught’ = BATTLE
the spear-onslaught → BATTLE
battle
9.6. running of spears
gunn-Viðurr
‘the battle-Viðurr’ = WARRIOR = Otto II
the battle-Viðurr → WARRIOR = Otto II
[6] Viðurr: ‘viðuiður’ J1ˣ
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
vágs blakkriði
‘horse-rider of the wave’ = SEAFARER = Hákon jarl
the horse of the wave → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER = Hákon jarl
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
vágs blakkr
‘of the horse of the wave’ = SHIP
the horse of the wave → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
þrymr logs Þriðja
‘the din of the fire of Þriði’ = BATTLE
the fire of Þriði → SWORD
The din of the SWORD → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
log Þriðja
‘of the fire of Þriði’ = SWORD
the fire of Þriði → SWORD
sword
1.1.05. fire of Óðinn
odda leikMiðjungr
‘game-miðjungar of arrow-points’ = WARRIORS
the game of arrow-points → BATTLE
the miðjungar of the BATTLE → WARRIORS
[3] odda: oddu J1ˣ, FskAˣ
[2] leik‑: liðs‑ J1ˣ
[2] ‑miðjungar: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, FskBˣ, FskAˣ
warrior
2.4. supernatural being of battle
odda leikr
‘of the game of arrow-points’ = BATTLE
the game of arrow-points → BATTLE
[3] odda: oddu J1ˣ, FskAˣ
[2] leik‑: liðs‑ J1ˣ
battle
4.1. play of weapons
arngreddir
‘the eagle-feeder’ = WARRIOR
the eagle-feeder → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
sœki-Þróttr sundfaxa
‘the attacking-Þróttr of the channel-horses’ = SEA-WARRIOR = Hákon jarl
the channel-horses → SHIPS
The attacking-Þróttr of SHIPS → SEA-WARRIOR = Hákon jarl
sea-warrior
2. attacker of the ship
sundfaxi
‘of the channel-horses’ = SHIPS
the channel-horses → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
felli-Njǫrðr flótta
‘the slaying-Njǫrðr of the fleeing ones’ = WARRIOR
The slaying-Njǫrðr of the fleeing ones → WARRIOR
[1] Flótta: flota J1ˣ
warrior
4.8. killer of men
draugr váða Heðins
‘the log of the clothes of Heðinn’ = WARRIOR
the clothes of Heðinn → ARMOUR
the log of the ARMOUR → WARRIOR
warrior
1.2. tree of armour
váð Heðins
‘of the clothes of Heðinn’ = ARMOUR
the clothes of Heðinn → ARMOUR
armour
. clothing of the legendary hero
Sága dolga
‘for the Sága of enmity’ = VALKYRIE = Hildr
for the Sága of enmity. → VALKYRIE = Hildr
valkyrie
1.1. woman of battle (B2b)
haldboði hildar
‘the provider of battle’ = WARRIOR
the provider of battle → WARRIOR
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
ramma hrægammr
‘powerful corpse-birds’ = RAVENS/EAGLES
powerful corpse-birds; → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
Týr teinlautar
‘the Týr of the sword-dale’ = WARRIOR = Hákon jarl
the sword-dale → SHIELD
the Týr of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
[8] ‑lautar: ‘‑lꜹtr’ J1ˣ
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
teinlaut
‘of the sword-dale’ = SHIELD
the sword-dale → SHIELD
[8] ‑lautar: ‘‑lꜹtr’ J1ˣ
shield
5.1.1.2. land of the sword
þing hyrjar hjǫrlautar
‘an assembly of the fire of the sword-dale’ = BATTLE
the sword-dale, → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
an assembly of the SWORD → BATTLE
[3] þing: so J1ˣ, 61, 54, Bb, FskBˣ, FskAˣ
[4] ‑lautar: ‑lautr J1ˣ
battle
3.1.1. meeting of swords
hyrr hjǫrlautar
‘of the fire of the sword-dale’ = SWORD
the sword-dale, → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
[4] ‑lautar: ‑lautr J1ˣ
sword
1.1.02.1. fire of the shield
hjǫrlaut
‘of the sword-dale’ = SHIELD
the sword-dale, → SHIELD
[4] ‑lautar: ‑lautr J1ˣ
shield
5.1.1.2. land of the sword
rann Sǫrla
‘a house of Sǫrli’ = SHIELD
a house of Sǫrli → SHIELD
shield
9.4. house of a legendary hero
lyngs barða loft
‘the loft of the whale of the heath’ = GOLD
the whale of the heath → SNAKE
the loft of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
lyngs barði
‘of the whale of the heath’ = SNAKE
the whale of the heath → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
Áss hríðar Fróða
‘the god of the storm of Fróði’ = WARRIOR
the storm of Fróði → BATTLE
The god of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1. god of battle
hríð Fróða
‘of the storm of Fróði’ = BATTLE
the storm of Fróði → BATTLE
battle
1.2.5. shower of a legendary person
konr ragna
‘the descendant of the gods’ = Hákon jarl
the descendant of the gods → Hákon jarl
[2] ragna: rǫgna Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ
Hákon jarl Sigurðarson (r. c. 970-c. 995)
2. descendant of the gods
jǫfra ættrýrir
‘kin-destroyer of princes’ = RULER = Hákon jarl
the kin of princes? → PRINCES
the destroyer of PRINCES → RULER = Hákon jarl
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
jǫfra ætt
‘of the kin of princes’ = PRINCES
the kin of princes? → PRINCES
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.3. relative of a ruler
hjǫrdjarfr dróttinn hersa
‘the sword-bold lord of hersar’ = RULER
The sword-bold lord of hersar → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirþeyr
‘spear-breeze’ = BATTLE
spear-breeze → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hleypimeiðr hlunnviggja
‘the impelling tree of the roller-steeds’ = SEAFARER
the roller-steeds → SHIPS
The impelling tree of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-steeds’ = SHIPS
the roller-steeds → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bǫðserkr
‘of the battle-shirt’ = MAIL-SHIRT
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
sonr Tryggva
‘Tryggvi’s son’ = Óláfr Tryggvason
Tryggvi’s son, → Óláfr Tryggvason
[2] sonr: son F, J1ˣ, FskAˣ
[2] Tryggva: ‘tryga’ J1ˣ
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
styggvan, ljótvaxinn hestr Leiknar
‘the edgy, ugly-grown horse of Leikn’ = WOLF
the edgy, ugly-grown horse of Leikn. → WOLF
[2] styggvan: dyggvan J1ˣ, 62
[4] ‑vaxinn: so F, J1ˣ, 61, 54, Bb, 62, Flat, FskBˣ, FskAˣ, 310
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
blǫkku stóð kveldriðu
‘the black stud of the evening-rider’ = WOLF
the evening-rider → TROLL-WOMAN
the black stud of the TROLL-WOMAN → WOLF
[7] blǫkku: blǫkum J1ˣ, FskBˣ
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
kveldriða
‘of the evening-rider’ = TROLL-WOMAN
the evening-rider → TROLL-WOMAN
giantess, troll-woman
3. roamer of the evening (B1a)
hǫrð hræskóð
‘hard corpse-harmers’ = SWORDS
hard corpse-harmers → SWORDS
sword
9.1.4. harm of the corpse
ríkr lægir róg rekka
‘the powerful subduer of the strife of men’ = JUST RULER
The powerful subduer of the strife of men → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
herstefnir
‘the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
sá nœrir naddskúrar
‘that nourisher of the missile-shower’ = WARRIOR
the missile-shower → BATTLE
that nourisher of the BATTLE → WARRIOR
[4] sá: því J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, 310
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the missile-shower’ = BATTLE
the missile-shower → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gjóðr hríðar geira
‘for the osprey of the storm of spears’ = RAVEN/EAGLE
the storm of spears. → BATTLE
for the osprey of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hríð geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears. → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
skerðir seims
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
The diminisher of gold → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
sverðleikr
‘sword-sport’ = BATTLE
sword-sport → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
ógnblíðr greddir ulfa
‘the battle-glad feeder of wolves’ = WARRIOR
the battle-glad feeder of wolves → WARRIOR
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
œgir ýdrógar
‘the terrifier of the bow-string’ = WARRIOR
The terrifier of the bow-string → WARRIOR
[5] Ý‑: ver‑ J1ˣ
[5] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
Týr dýrra tjǫrva
‘the Týr of precious spears’ = WARRIOR
the Týr of precious spears → WARRIOR
[7] dýrra: bura J1ˣ
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
sá nœrir naddskúrar
‘that nourisher of the missile-shower’ = WARRIOR
the missile-shower → BATTLE
that nourisher of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the missile-shower’ = BATTLE
the missile-shower → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gjóðr hríðar geira
‘for the osprey of the storm of spears’ = RAVEN/EAGLE
the storm of spears. → BATTLE
for the osprey of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hríð geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears. → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
mó Maurnis
‘the heath of Maurnir’ = ?
the heath of Maurnir → ?
[1] sparn á mó Maurnis: ‘sparn amo mꜹrnir’ J1ˣ
myrðir Vinða
‘the killer of the Wends’ = DANISH KING = Haraldr
the killer of the Wends → DANISH KING = Haraldr
[3] Vinða: ‘vanþa’ J1ˣ
Haraldr blátǫnn Gormsson
2. killer of the Slavs
band bergsalar
‘the deities of the rock-hall’ = GIANTS
the deities of the rock-hall → GIANTS
[5] ‑salar: salr J1ˣ
giant
1.2. male mythical being of the mountains
meiðr stála
‘trees of steel’ = WARRIORS
trees of steel → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
Sveiða vangs viggmeiðr
‘steed-tree of the field of Sveiði’ = SEAFARER
the field of Sveiði → SEA
the steed of the SEA → SHIP
The tree of the SHIP → SEAFARER
[7] vangs: ‘vatngs’ J1ˣ
[8] vigg‑: víg‑ F, J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
[8] ‑meiðr: so F, J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
seafarer
1.2. tree of the ship
Sveiða vangs viggr
‘of the steed of the field of Sveiði’ = SHIP
the field of Sveiði → SEA
the steed of the SEA → SHIP
[7] vangs: ‘vatngs’ J1ˣ
[8] vigg‑: víg‑ F, J1ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
Sveiða vangr
‘of the field of Sveiði’ = SEA
the field of Sveiði → SEA
[7] vangs: ‘vatngs’ J1ˣ
sea
2.1. land of the sea-king
skjaldhlynr
‘the shield-maple’ = WARRIOR
The shield-maple → WARRIOR
[4] skjaldhlynr: ‘ska(ri)llynr’(?) J1ˣ
warrior
1.1.2. tree of the shield
oddherðir
‘the point-hardener’ = WARRIOR
the point-hardener → WARRIOR
[6] odd‑: él‑ Kˣ, 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 325VIII 1, 61, 54, Bb
warrior
1.7.07. strengthener of the weapon
stóð hrefnis
‘the stud-horses of the strake’ = SHIPS
the stud-horses of the strake → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
huggandi sárgamms
‘the comforters of the wound-vulture’ = WARRIORS
the wound-vulture, → RAVEN/EAGLE
the comforters of the RAVEN/EAGLE → WARRIORS
warrior
3.1.04. comforter of the bird of battlefield
sárgammr
‘of the wound-vulture’ = RAVEN/EAGLE
the wound-vulture, → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
árr œrins golls
‘the envoys of plentiful gold’ = MEN
the envoys of plentiful gold → MEN
male, man
. messenger of gold
vigg barms
‘the steed of the rim’ = SHIP
the steed of the rim → SHIP
[7] vigg: víg J1ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Yngvi-Freys meinvinnandi
‘harm-workers of Yngvi-Freyr’ = WARRIORS
the harm of Yngvi-Freyr → BATTLE
for the workers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2. wager of battle
Yngvi-Freys mein
‘of the harm of Yngvi-Freyr’ = BATTLE
the harm of Yngvi-Freyr → BATTLE
battle
13.2. harm of Freyr
jarðráðandi
‘the rulers of the land’ = RULERS
the rulers of the land → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
sverðalfr
‘the sword-elf’ = WARRIOR
the sword-elf → WARRIOR
warrior
1.4.2. elf of the weapon
stóð lagar
‘stud-horses of the sea’ = SHIPS
stud-horses of the sea → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
farlig Gerðr gims
‘an attractive Gerðr of the fire’ = WOMAN
an attractive Gerðr of the fire → WOMAN
[4] farlig: fálig J1ˣ
female, woman
13.1. female mythical being of fire (B2b)
bjúglim herða
‘with her curving branches of the shoulders’ = ARMS
with her curving branches of the shoulders — → ARMS
[2] bjúg‑: ‘hiug‑’ J1ˣ
[2] ‑limum: so 39, F, J1ˣ, 61, 54, Bb
arm
1.1. branch or tree of the shoulder (A1)
gnýr fúra Fjǫlnis
‘the din of the fires of Fjǫlnir’ = BATTLE
the fires of Fjǫlnir → SWORDS
the din of SWORDS → BATTLE
[3] Fjǫlnis: fjǫrnis J1ˣ
battle
2.1.1. din of swords
fúrr Fjǫlnis
‘of the fires of Fjǫlnir’ = SWORDS
the fires of Fjǫlnir → SWORDS
[3] Fjǫlnis: fjǫrnis J1ˣ
sword
1.1.05. fire of Óðinn
Viðurr brynju
‘the Viðurr of the mail-shirt’ = WARRIOR = Hákon
the Viðurr of the mail-shirt → WARRIOR = Hákon
[6] hrynserk Viðurr: ‘hreyn særk niþum’ J1ˣ
warrior
1.5.2. male mythical being of the mail-coat
hringfôum hrynserkr Hanga
‘his ring-depleted clanging shirt of Hangi’ = MAIL-SHIRT
his ring-depleted clanging shirt of Hangi; → MAIL-SHIRT
[5] ‑fôum: ‑fán J1ˣ
[6] hrynserk Viðurr: ‘hreyn særk niþum’ J1ˣ
mail-coat
1.3. garment of Óðinn
riðmarr rastar Róða
‘the riding horses of the path of Róði’ = SHIPS
the path of Róði → SEA
the riding horses of the SEA → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rǫst Róða
‘of the path of Róði’ = SEA
the path of Róði → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
hagl þinurs
‘the hail of the bow’ = ARROWS
The hail of the bow → ARROWS
arrow
1.1. shower of the bow
veðr Viðris
‘the storm of Viðrir’ = BATTLE
the storm of Viðrir → BATTLE
battle
1.1.4. storm/wind of Óðinn
virði valgagls
‘the meal of the slaughter-goose’ = CORPSES
the slaughter-goose → RAVEN/EAGLE
the meal of the RAVEN/EAGLE → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
valgagl
‘of the slaughter-goose’ = RAVEN/EAGLE
the slaughter-goose → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
hringofinn serkr Sǫrla
‘the ring-woven shirt of Sǫrli’ = MAIL-SHIRT
the ring-woven shirt of Sǫrli → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
sessi seggja
‘the benchmate of men’ = RULER = Hákon
the benchmate of men → RULER = Hákon
[7] seggja: segja J1ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
ferðar Hugins verðbjóðr
‘meal-offerer of the flock of Huginn’ = WARRIOR = Hákon
the flock of Huginn → RAVENS
the meal of RAVENS → CORPSES
The offerer of CORPSES → WARRIOR = Hákon
[2] ferðar: ferðir J1ˣ
warrior
15.1. offerer of corpses
ferðar Hugins verðr
‘of the meal of the flock of Huginn’ = CORPSES
the flock of Huginn → RAVENS
the meal of RAVENS → CORPSES
[2] ferðar: ferðir J1ˣ
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
ferð Hugins
‘of the flock of Huginn’ = RAVENS
the flock of Huginn → RAVENS
[2] ferðar: ferðir J1ˣ
raven
2.2. retinue of the raven (B3a)
spor eggja sverðs
‘trails of the edges of the sword’ = WOUNDS
trails of the edges of the sword → WOUNDS
[4] eggja: eggjar J1ˣ, 54, Bb
[4] sverðs: sverð J1ˣ, 510
wound
1.1. track of the weapon
seilar sólgagarr
‘sun-dog of the strap’ = SWORD
the sun of the strap → SHIELD
the dog of the SHIELD → SWORD
sword
12.1.2. damaging being of the shield
seilar sól
‘of the sun of the strap’ = SHIELD
the sun of the strap → SHIELD
shield
1.03. circular object of the shield
hjǫrmeiðr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees → WARRIORS
[5] ‑meiðar: ‘meðir’ J1ˣ
warrior
1.1.1. tree of the sword
einum jarðbyggvir
‘one land-owner’ = RULER
one land-owner? → RULER
[2] ‑byggvi: ‑byggvis 39, F, J1ˣ, 61
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
lofkenndr folkleikr
‘ the renowned army-game’ = BATTLE
The renowned army-game → BATTLE
battle
4.5. play of the army
fúrr reikar Heðins
‘of the fire of the hair-parting of Heðinn’ = SWORD
the fire of the hair-parting of Heðinn → SWORD
sword
1.1.10. fire of the legendary hero
þess lindar logskundaðr
‘fire-impeller of the spring’ = GENEROUS MAN
the fire of the spring → GOLD
that impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.9. speeder of wealth
lindar log
‘of the fire of the spring’ = GOLD
the fire of the spring → GOLD
gold
1.1.2. fire of inland waters (A1)
ferill mána
‘the track of the moon’ = SKY
the track of the moon; → SKY
sky/heaven
7.2. path of the moon
runnr folk-Ránar
‘the tree of the battle-Rán’ = WARRIOR = Hákon
the battle-Rán → VALKYRIE
the tree of the VALKYRIE → WARRIOR = Hákon
warrior
9.1. tree of the valkyrie
folk-Rán
‘of the battle-Rán’ = VALKYRIE
the battle-Rán → VALKYRIE
valkyrie
1.1. woman of battle (B2b)
varga meinrennir
‘harm-banisher of wolves’ = WARRIOR = Eiríkr
Harm-banisher of wolves, → WARRIOR = Eiríkr
[1] Mein‑: ‘Me[…]’ J1ˣ(103r)
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
warrior
3.2.2. gladdener of the wolf
meinrennir
‘harm-banisher’ = GLADDENER
Harm-banisher → GLADDENER
[1] Mein‑: ‘Me[…]’ J1ˣ(103r)
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
gladdener
3. banisher of harm
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
hraustr lindar láðstafr
‘bold land-staff of the linden spear’ = WARRIOR = Hákon
the land of the linden spear → SHIELD
the bold staff of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
[6] ‑stafr: ‘staf[…]’ J1ˣ(103r)
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
lindar láð
‘of the land of the linden spear’ = SHIELD
the land of the linden spear → SHIELD
shield
5.1.1.3. land of the spear
særir auðs
‘the wounder of wealth’ = GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
the wounder of wealth → GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
generous man
1.05. wounder of wealth
varga meinrennir
‘harm-banisher of wolves’ = WARRIOR = Eiríkr
Harm-banisher of wolves, → WARRIOR = Eiríkr
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
warrior
3.2.2. gladdener of the wolf
meinrennir
‘harm-banisher’ = GLADDENER
Harm-banisher → GLADDENER
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
gladdener
3. banisher of harm
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
hraustr lindar láðstafr
‘bold land-staff of the linden spear’ = WARRIOR = Hákon
the land of the linden spear → SHIELD
the bold staff of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
lindar láð
‘of the land of the linden spear’ = SHIELD
the land of the linden spear → SHIELD
shield
5.1.1.3. land of the spear
særir auðs
‘the wounder of wealth’ = GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
the wounder of wealth → GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
generous man
1.05. wounder of wealth
miklu fleiri aðra malmhríð
‘many more other metal-storms’ = BATTLES
many more other metal-storms, → BATTLES
battle
1.2.1. shower of weapons
Virfils vala garð-Váli
‘enclosure-Váli of the horses of Virfill’ = WARRIOR
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
the Váli of the SHIELD → WARRIOR
[5] ‑Váli: ‘‑vala’ Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, Flat
warrior
1.4.1.11. Váli of the weapon
Virfils vala garðr
‘of the enclosure of the horses of Virfill’ = SHIELD
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
shield
6.2. enclosure of the ship
Virfils valr
‘of the horses of Virfill’ = SHIPS
the horses of Virfill → SHIPS
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
stœrir gumna
‘ the strengthener of men’ = RULER
The strengthener of men → RULER
[1] Stœrir: ‘Sterir’ J1ˣ, J2ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. strengthener of people
stafnvigg
‘of the prow-horse’ = SHIP
the prow-horse → SHIP
[2] ‑viggs: vígs F, J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, Flat
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
már unda
‘the gull of wounds’ = RAVEN/EAGLE
The gull of wounds → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
hǫrðu mót sverða
‘the hard meeting of swords’ = BATTLE
the hard meeting of swords → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
oddhríðar lœgis log-fágandi
‘flame-custodian of the sea of the point-storm’ = WARRIOR
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
The custodian of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.06.2. polisher of the weapon
oddhríðar lœgis log
‘of the flame of the sea of the point-storm’ = SWORD
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
sword
1.1.07. fire of blood
oddhríðar lœgir
‘of the sea of the point-storm’ = BLOOD
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
blood
1.4. liquid of battle (A2)
oddhríð
‘of the point-storm’ = BATTLE
the point -storm → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
œgir gumna
‘intimidator of men’ = RULER
intimidator of men; → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.4. defeater of people
fleina sævar fúrherðir
‘fire-hardener of the sea of barbs’ = WARRIOR = Eiríkr
the sea of barbs → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
the hardener of the SWORD → WARRIOR = Eiríkr
warrior
1.7.07. strengthener of the weapon
fleina sævar fúrr
‘of the fire of the sea of barbs’ = SWORD
the sea of barbs → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
sword
1.1.07. fire of blood
fleina sjór
‘of the sea of barbs’ = BLOOD
the sea of barbs → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
folkmeiðr
‘the battle-tree’ = WARRIOR
The battle-tree, → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
vága fúrr
‘fire-bountiful of bays’ = GOLD
with the fire of bays, → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
gæti-Njǫrðr hlunnviggs
‘protecting-Njǫrðr of the roller-horse’ = SEAFARER
the roller-horse, → SHIP
protecting-Njǫrðr of the SHIP → SEAFARER
[3] gæti‑: geiti J1ˣ
seafarer
1.3.1. god of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-horse’ = SHIP
the roller-horse, → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Áss hildar
‘the god of battle’ = WARRIOR = Eiríkr
The god of battle → WARRIOR = Eiríkr
warrior
2.3.1. god of battle
hneitir jǫfra
‘the striker of princes’ = RULER = Eiríkr
The striker of princes, → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
gunnbliks él
‘storm-eager of battle-gleam’ = BATTLE
the battle-gleam → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
gunnblik
‘of the battle-gleam’ = SWORD
the battle-gleam → SWORD
sword
1.2.1. light of battle
hverr feitir hrægeitunga
‘every fattener of carrion-birds’ = WARRIOR
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
Every fattener of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
[6] feitir: feittir J1ˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hrægeitungr
‘of carrion-birds’ = RAVENS/EAGLES
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
már sára
‘the seagull of wounds’ = RAVEN/EAGLE
the seagull of wounds → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
konungr eyna
‘the king of the eynir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The king of the Eynir → NORWEGIAN KING = Óláfr
[1] Eyna: Óna Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Bb, FskAˣ, 310
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
mætr meiðr unnviggs
‘the splendid tree of the wave-steed’ = SEAFARER
the wave-steed → SHIP
the splendid tree of the SHIP → SEAFARER
[2] unn‑: und‑ J1ˣ, J2ˣ
[2] ‑viggs: ‘‑vigs’ J1ˣ, 61, Bb, FskBˣ, 51ˣ, 302ˣ
seafarer
1.2. tree of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed → SHIP
[2] unn‑: und‑ J1ˣ, J2ˣ
[2] ‑viggs: ‘‑vigs’ J1ˣ, 61, Bb, FskBˣ, 51ˣ, 302ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hreinn húnlagar
‘the reindeer of the mast-top-liquid’ = SHIPS
the mast-top-liquid → SEA
the reindeer of the SEA → SHIPS
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
húnlǫgr
‘of the mast-top-liquid’ = SEA
the mast-top-liquid → SEA
sea
8.2. liquid of the ship
gunnþorinn kennir éla Yggs
‘battle-daring master of the storms of Yggr’ = WARRIOR
the storms of Yggr, → BATTLES
Battle-daring master of BATTLES → WARRIOR
[2] gunn‑: so Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 78aˣ
[2] Yggs: ‘ygs’ Holm2, J1ˣ, 68, 75c, 325VII, Bb, Flat, Tóm
warrior
2.5.6. master of battle
él Yggs
‘of the storms of Yggr’ = BATTLES
the storms of Yggr, → BATTLES
[2] Yggs: ‘ygs’ Holm2, J1ˣ, 68, 75c, 325VII, Bb, Flat, Tóm
battle
1.2.3. shower of Óðinn
land linns
‘the lands of the serpent’ = GOLD
the lands of the serpent. → GOLD
[3] linns: linds J1ˣ, J2ˣ, 325V, Bb
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
gamlir járnhringr gunnþinga
‘old iron-rings of battle-meetings’ = MAIL-SHIRTS
old iron-rings of battle-meetings → MAIL-SHIRTS
mail-coat
3. rings of battle
dáðǫflgan bǫrr fangs dolga
‘the deed-mighty tree of the tunic of strife’ = WARRIOR
the tunic of strife → MAIL-SHIRT
the deed-mighty tree of the MAIL-SHIRT → WARRIOR
[4] ‑ǫflgan: ‘‑aulfgan’ J1ˣ, 54
[4] bǫr (‘bꜹr’): gram 310, Kˣ, J1ˣ, J2ˣ, 61, 54, Bb, Flat
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
fang dolga
‘of the tunic of strife’ = MAIL-SHIRT
the tunic of strife → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
senna vápna
‘the flyting of weapons’ = BATTLE
the flyting of weapons: → BATTLE
battle
5.1. strife of weapons
hnekkir hertryggðar
‘the confounder of the army’s security’ = WARRIOR
the confounder of the army’s security → WARRIOR
warrior
þess sessi þjóðar
‘of this bench-mate of the people’ = RULER
this bench-mate of the people → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
dolgr Frísa
‘the Frisians’ enemy’ = Eiríkr
the Frisians’ enemy → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
4. enemy of the Frisians
roðinn sárlaukr
‘the reddened wound-leek’ = SWORD
the reddened wound-leek → SWORD
sword
4.3.1. leek of the wound
dynr hjalma
‘the din of helmets’ = BATTLE
the din of helmets → BATTLE
battle
2.2.1. din of the helmet
mœtir malmþings
‘the meeter of the metal-assembly’ = WARRIOR
the metal-assembly → BATTLE
the meeter of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.2.3. encounterer of battle
malmþing
‘of the metal-assembly’ = BATTLE
the metal-assembly → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
danska runnr dolgs
‘danish bushes of battle’ = WARRIORS
Danish bushes of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
senna fráns leggbita
‘the flyting of the glittering leg-biter’ = BATTLE
the glittering leg-biter. → SWORD
the flyting of the SWORD → BATTLE
[6] leggbita: legbita J1ˣ
battle
5.1.1. strife of swords
fráns leggbiti
‘of the glittering leg-biter’ = SWORD
the glittering leg-biter. → SWORD
[6] leggbita: legbita J1ˣ
sword
reyr dreyra
‘reeds of gore’ = SWORDS
reeds of gore → SWORDS
sword
4.2.1. reed of blood
tungl tangar tingla
‘moons of the tongs of prow-boards’ = SHIELDS
moons of the tongs of prow-boards → SHIELDS
shield
1.01. heavenly body of the ship
Reginn brynflagðs
‘the Reginn of the byrnie-troll-woman’ = WARRIOR = Eiríkr
the byrnie-troll-woman → AXE
the Reginn of the AXE → WARRIOR = Eiríkr
warrior
1.4.3. dwarf of the weapon
brynflagð
‘of the byrnie-troll-woman’ = AXE
the byrnie-troll-woman → AXE
axe
1.3. female mythical being of the mail-coat
hríð hjalms
‘a storm of the helmet’ = BATTLE
a storm of the helmet → BATTLE
battle
1.2.2.1. shower of helmets
sárir verkandi meginserkjar baugs naddfárs
‘wounded workers of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = WARRIORS
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
Wounded workers of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
[4] megin: Heðins FskAˣ, Holm18, 310, 4‑7, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Flat
[3] baugs: bǫðs J1ˣ, J2ˣ
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
warrior
1.8.10. worker of the mail-coat
meginserkr baugs naddfárs
‘of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = MAIL-SHIRT
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
[4] megin: Heðins FskAˣ, Holm18, 310, 4‑7, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Flat
[3] baugs: bǫðs J1ˣ, J2ˣ
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
mail-coat
1.10. shirt of the shield
baugr naddfárs
‘of the ring of point-harm’ = SHIELD
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
[3] baugs: bǫðs J1ˣ, J2ˣ
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
shield
1.02. circular object of battle
naddfár
‘of point-harm’ = BATTLE
point -harm → BATTLE
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
battle
13.1. harm of the weapon
dreyrgar tóft Hropts
‘the bloody homesteads of Hroptr’ = SHIELDS
the bloody homesteads of Hroptr → SHIELDS
shield
5.3.3. abode of Óðinn
hǫll hára fjalla
‘the hall of the high mountains’ = SKY
the hall of the high mountains → SKY
sky/heaven
1.3. house of the land
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
generous man
hafviti
‘of the ocean-beacon’ = GOLD
the ocean-beacon → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
vápneiðr
‘a weapon-oath’ = BATTLE
a weapon-oath → BATTLE
battle
6.11. oath of the weapon
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Eiríkr
the murderer of Wends. → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
3. defeater of the Wends
ógrœðir armgrjóts
‘the non-increaser of arm-gravel’ = GENEROUS MAN
arm-gravel → JEWELS
The non-increaser of JEWELS → GENEROUS MAN
[2] ‑grjóts: ‘griozt’ J1ˣ
generous man
1.03. diminisher of wealth
armgrjót
‘of arm-gravel’ = JEWELS
arm-gravel → JEWELS
[2] ‑grjóts: ‘griozt’ J1ˣ
gold
2.2. stone/rock of the arm/hand (A1)
snœrivitnir sunds
‘the cable-wolf of the sea’ = SHIP
the cable-wolf of the sea. → SHIP
[7] snœri‑: ‘snǫris’ J1ˣ, J2ˣ
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
þunn galkn hauðrs Þriðja
‘slender monsters of the land of Þriði’ = AXES
the land of Þriði → SHIELD
slender monsters of the SHIELD → AXES
[4] þunn: ‘þun‑’ J1ˣ, J2ˣ, Flat
axe
2.1. destructive creature of the shield
hauðr Þriðja
‘of the land of Þriði’ = SHIELD
the land of Þriði → SHIELD
shield
5.1.4. land of Óðinn
gnýr sverða
‘a din of swords’ = BATTLE
a din of swords → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
beita Gera
‘the food of Geri’ = CORPSES
the food of Geri; → CORPSES
corpse, slain
1.2. food of the wolf
dýrr stjóri drengja
‘the worthy leader of warriors’ = RULER = Eiríkr
the worthy leader of warriors → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
Heita dýrbliks dynsæðinga hungrdeyfir
‘hunger-soother of the din-gulls of the beast-gleam of Heiti’ = WARRIOR
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
the hunger-soother of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
Heita dýrbliks dynsæðingr
‘of the gulls of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = RAVENS/EAGLES
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
Heita dýrbliks dynr
‘of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = BATTLE
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
battle
2.1.3. din of shields
Heita dýrblik
‘of the gleam of the beast of Heiti’ = SHIELD
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
shield
. gleam of the ship
Heita dýr
‘of the beast of Heiti’ = SHIP
the beast of Heiti → SHIP
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
ship, boat
1.3.2. wild animal of the sea-king
árr oddbragðs
‘the envoy of the point-thrust’ = WARRIOR
the point-thrust, → BATTLE
The envoy of the BATTLE → WARRIOR
[1] vas ôrr (‘var arr’): so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
[2] odd‑: ‘oð‑’ J1ˣ, J2ˣ
[2] ‑bragðs: so J1ˣ, J2ˣ
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
oddbragð
‘of the point-thrust’ = BATTLE
the point-thrust, → BATTLE
[2] odd‑: ‘oð‑’ J1ˣ, J2ˣ
[2] ‑bragðs: so J1ˣ, J2ˣ
battle
9. moving/motion of weapons
gramr lofða
‘the ruler of warriors’ = Óláfr
the ruler of warriors → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
læstyggs burr Tryggva
‘of the deceit-shunning son of Tryggvi’ = Óláfr
the deceit-shunning son of Tryggvi. → Óláfr
[4] burar: sonar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
él stála
‘the blizzard of steel weapons’ = BATTLE
the blizzard of steel weapons; → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
líð lýða landherðar
‘ale of the folk of the land-shoulder’ = POETRY
the land-shoulder —, → ROCK
the folk of the ROCK → GIANTS
ale of GIANTS → POETRY
[3] líði: so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
[3] lýða: ‘lyðo’ J1ˣ, J2ˣ
poetry
1.3.1. drink of the giants
lýðr landherðar
‘of the folk of the land-shoulder’ = GIANTS
the land-shoulder —, → ROCK
the folk of the ROCK → GIANTS
[3] lýða: ‘lyðo’ J1ˣ, J2ˣ
giant
1.1. man of the mountains
landherðr
‘of the land-shoulder’ = ROCK
the land-shoulder —, → ROCK
rock, stone
1.1. body parts of the earth
margdýrr stýrir mundjǫkuls
‘the magnificent controller of hand-icicle’ = MAN
hand-icicle → SILVER
the magnificent controller of the SILVER → MAN
male, man
3.06. steerer of riches
mundjǫkull
‘of hand-icicle’ = SILVER
hand-icicle → SILVER
silver
1.1. ice of the arm/hand
kennir auðar
‘the master of riches’ = MAN
the master of riches → MAN
[1] kenni: so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb, Flat
male, man
3.03. master of riches
gnaustan malma
‘the clashing of metal weapons’ = BATTLE
the clashing of metal weapons. → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
miklu þing hrings
‘the mighty assembly of the sword’ = BATTLE
the mighty assembly of the sword; → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
gnýr Gunnar
‘the din of Gunnr’ = BATTLE
the din of Gunnr; → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
[8] ættgóðr: ‘ottꜹðr’ J1ˣ
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
1.2. brother of Hemingr Hákonarson
Týr fasta farlands
‘the Týr of the fire of the vessel-land’ = MAN = Eiríkr
the vessel-land. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the Týr of the GOLD → MAN = Eiríkr
male, man
2.1. god of gold
fasti farlands
‘of the fire of the vessel-land’ = GOLD
the vessel-land. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
farland
‘of the vessel-land’ = SEA
the vessel-land. → SEA
sea
4.1. land of the ship
blakkr dreyra vengis
‘the steed of the blood of the land’ = SHIP
the blood of the land → SEA
the steed of the SEA → SHIP
[3] dreyra: so Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, 325V, Bb, Flat, Tóm, 325XI 2 i
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
dreyri vengis
‘of the blood of the land’ = SEA
the blood of the land → SEA
[3] dreyra: so Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, 325V, Bb, Flat, Tóm, 325XI 2 i
water
1. blood of the earth
landvǫrðr
‘land-guardian’ = RULER
land-guardian, → RULER
[4] ‑vǫrðr: ‑vǫrð J1ˣ, J2ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
sund-vǫrpuðr
‘the sea-thrower’ = OAR
the sea-thrower; → OAR
oar
2.2. thrower of the sea
dolglinns svanbræðir
‘swan-feeder of the battle-serpent’ = WARRIOR
the battle-serpent, → SWORD
the swan of the SWORD → RAVEN/EAGLE
Feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[2] dolglinns: ‘dǫglinnz’ J1ˣ, J2ˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
dolglinns svanr
‘of the swan of the battle-serpent’ = RAVEN/EAGLE
the battle-serpent, → SWORD
the swan of the SWORD → RAVEN/EAGLE
[2] dolglinns: ‘dǫglinnz’ J1ˣ, J2ˣ
raven/eagle
1.5. bird of the weapon (A2)
dolglinnr
‘of the battle-serpent’ = SWORD
the battle-serpent, → SWORD
[2] dolglinns: ‘dǫglinnz’ J1ˣ, J2ˣ
sword
2.1. snake of battle
langr sæmeiðr
‘the long sea-tree’ = SHIP
The long sea-tree → SHIP
ship, boat
3.1. tree of the sea
inn unga kundr jǫfra
‘the young descendant of princes’ = Óláfr
the young descendant of princes → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
láðvǫrðr
‘land-guardian’ = KING
Land-guardian, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
rúni rekka
‘the counsellor of warriors’ = KING = Æthelred
the counsellor of warriors → KING = Æthelred
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
niðr játmundar
‘the kinsman of eadmund’ = Æthelred
the kinsman of Eadmund → Æthelred
Æthelred
. relative of Eadmund
at Yggs
‘the strife of Yggr’ = BATTLE
the strife of Yggr. → BATTLE
battle
5.3. strife of Óðinn
sverðþing
‘a sword-assembly’ = BATTLE
a sword-assembly → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
kind Ellu
‘the offspring of Ælla’ = Englishmen
The offspring of Ælla → Englishmen
English people
. relatives of an English king
arfrvǫrðr Haralds
‘the guardian of Haraldr’s inheritance’ = Óláfr
the guardian of Haraldr’s inheritance → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.2. heir of Haraldr inn grenski
gnýr randa
‘the clash of shields’ = BATTLE
the clash of shields, → BATTLE
[6] randa: branda Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, 325V, 325VII, Bb, Tóm
battle
2.1.3. din of shields
gildir flotna
‘supporter of seafarers’ = RULER
Supporter of seafarers, → RULER
[1] Gildir: gildr J1ˣ, J2ˣ, Bb, Flat, Tóm
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
ǫnnur þing odda
‘other assemblies of weapon-points’ = BATTLES
other assemblies of weapon-points → BATTLES
battle
3.1. meeting of weapons
in þriðja strǫng hríð stáls
‘the third powerful storm of steel’ = BATTLE
The third powerful storm of steel → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
niðr fylkis
‘of the descendant of the ruler’ = Óláfr
the descendant of the ruler → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
brimskíð
‘the surf-skis’ = SHIPS
the surf-skis. → SHIPS
ship, boat
2.1. ski of the sea
galdr Gunnar
‘of a chant of Gunnr’ = BATTLE
a chant of Gunnr → BATTLE
battle
6.01.3. incantation of the valkyrie
hneigir hlenna
‘oppressor of thieves’ = JUST RULER = Óláfr
Oppressor of thieves, → JUST RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
konr bragna
‘kinsman of chieftains’ = RULER
kinsman of chieftains, → RULER
[6] konr: vinr J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 78aˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
mœtir víga
‘the meeter of battles’ = WARRIOR
the meeter of battles, → WARRIOR
warrior
2.5.2.3. encounterer of battle
styrkr vǫrðr verðungar
‘the strong guardian of the troop’ = RULER
the strong guardian of the troop → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.3. guardian of people
ógnvaldr
‘battle-causer’ = WARRIOR
battle-causer → WARRIOR
warrior
2.5.3. causer of battle
drífahregg folkveggs
‘with a driving storm of the battle-wall’ = BATTLE
the battle-wall → SHIELD
with a driving storm of the SHIELD → BATTLE
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
folkveggr
‘of the battle-wall’ = SHIELD
the battle-wall → SHIELD
shield
7.1. wall of battle
tírfylgjandi
‘the glory-follower’ = WARRIOR
The glory-follower → WARRIOR
warrior
fjǫrbann
‘a life-ban’ = DEATH
a life-ban → DEATH
death
1. loss of life
snjallr dróttinn þrœnda
‘the brave lord of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The brave lord of the Þrœndir → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
malms munnrjóðr
‘mouth-reddener of the sword’ = WARRIOR
the mouth of the sword, → SWORD BLADE
The reddener of the SWORD BLADE → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
malms munnr
‘of the mouth of the sword’ = SWORD BLADE
the mouth of the sword, → SWORD BLADE
sword blade
2. mouth of the sword
hilmir mœra
‘the ruler of the mœrir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the ruler of the Mœrir, → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
Njǫrðr víga
‘the Nirðir of battles’ = WARRIORS
the Nirðir of battles; → WARRIORS
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
gollkennir
‘the gold-master’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The gold-master → GENEROUS MAN = Eiríkr
[1] Gollkennir: ‘Gullkennr’ J1ˣ
male, man
3.03. master of riches
leyfðr Þundr hests grœðis
‘the celebrated Þundr of the horse of the sea’ = SEAFARER = Eiríkr
the horse of the sea → SHIP
the celebrated Þundr of the SHIP → SEAFARER = Eiríkr
[3] leyfðr: lýðs J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ
[3] Þundr: þýðr J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ
[2] hests: hest Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 75c, Bb(128ra), Tóm, 54, Bb(106rb), Flat, 41ˣ
[2] grœðis: ‘grvdiz’ J1ˣ
seafarer
1.3.1. god of the ship
hestr grœðis
‘of the horse of the sea’ = SHIP
the horse of the sea → SHIP
[2] hests: hest Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 75c, Bb(128ra), Tóm, 54, Bb(106rb), Flat, 41ˣ
[2] grœðis: ‘grvdiz’ J1ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
regn rekka Þorins
‘the rain of the men of Þorinn’ = POETRY
the men of Þorinn → DWARFS
the rain of DWARFS → POETRY
[5] rekka: reka J1ˣ
[5] ‑Þorins: ‘‑þoris’ J1ˣ, J2ˣ
poetry
1.2.2. liquid of the dwarfs
rekkr Þorins
‘of the men of Þorinn’ = DWARFS
the men of Þorinn → DWARFS
[5] rekka: reka J1ˣ
[5] ‑Þorins: ‘‑þoris’ J1ˣ, J2ˣ
dwarf
2. man of the dwarf
valfasta veðr
‘weather-brisk of the slain-fire’ = BATTLE
the fire of the slain, → SWORD
the weather of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
valfasti
‘of the fire of the slain’ = SWORD
the fire of the slain, → SWORD
sword
1.1.08. fire of the corpse
þofti skjǫldunga
‘benchmate of kings’ = RULER
benchmate of kings, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.4. friend of the ruler
engi allvaldr aldar
‘no mighty ruler of men’ = RULER
no mighty ruler of men → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
niðjungr Haralds
‘descendant of Haraldr’ = Óláfr
descendant of Haraldr, → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.1. descendant of Haraldr inn grenski
snarr harri búþegna
‘the keen chief of landowners’ = RULER = Óláfr
the keen chief of landowners → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
faðir Ulfs
‘Úlfr’s father’ = Rǫgnvaldr
Úlfr’s father. → Rǫgnvaldr
[7] feðr: son R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ
Rǫgnvaldr jarl Úlfsson
1. father of Úlfr
bræðir blágjóða bengjalfrs
‘feeder of the dark ospreys of the wound-sea’ = WARRIOR = Óláfr
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
Feeder of RAVENS/EAGLES → WARRIOR = Óláfr
[1] bræðir: beiðir J1ˣ, J2ˣ, 321ˣ, 78aˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
blágjóðr bengjalfrs
‘of the dark ospreys of the wound-sea’ = RAVENS/EAGLES
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
bengjalfr
‘of the wound-sea’ = BLOOD
the wound-sea, → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
Þróttar þings mágrennir
‘gull-feeder of the assembly of Þróttr’ = WARRIOR = Óláfr
the assembly of Þróttr, → BATTLE
the gull of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
Feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR = Óláfr
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
Þróttar þings már
‘of the gull of the assembly of Þróttr’ = RAVEN/EAGLE
the assembly of Þróttr, → BATTLE
the gull of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
Þróttar þing
‘of the assembly of Þróttr’ = BATTLE
the assembly of Þróttr, → BATTLE
battle
3.3. meeting of Óðinn
alltíginn meiðir myrkblás drasils tjalda
‘most high-born destroyer of the dark black steed of awnings’ = WARRIOR
the dark black steed of awnings, → SHIP
most high-born destroyer of the SHIP → WARRIOR
sea-warrior
1. destroyer of the ship
myrkblás drasill tjalda
‘of the dark black steed of awnings’ = SHIP
the dark black steed of awnings, → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Njǫrðr sóknar
‘Njǫrðr of combat’ = WARRIOR
Njǫrðr of combat, and I → WARRIOR
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
látr blóða linns
‘of the lair of the serpent’s brother’ = GOLD
the serpent’s brother, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
[8] blóða: bróður J1ˣ, J2ˣ
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
þollr látrs blóða linns
‘fir-tree of the lair of the serpent’s brother’ = MAN
the serpent’s brother, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
Fir-tree of the GOLD → MAN
[8] blóða: bróður J1ˣ, J2ˣ
male, man
1.1. tree of gold
blóði linns
‘of the serpent’s brother’ = SERPENT
the serpent’s brother, → SERPENT
[8] blóða: bróður J1ˣ, J2ˣ
serpent, snake
3. relative of the snake (B4a and B4b)
Gunnar gammteitandi
‘vulture-gladdeners of Gunnr’ = WARRIORS
the vulture of Gunnr → RAVEN/EAGLE
by gladdeners of the RAVEN/EAGLE → WARRIORS
warrior
3.1.02. gladdener of the bird of battlefield
Gunnar gammr
‘of the vulture of Gunnr’ = RAVEN/EAGLE
the vulture of Gunnr → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
eldr ægis
‘the flame of the sea’ = GOLD
the flame of the sea. → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
engis lúru látrþverrandi
‘lair-diminisher of the halibut of the meadow’ = GENEROUS MAN
the halibut of the meadow, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
[7] engis: engi R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 321ˣ, 325XI 2 l
[6] látr‑: láð‑ Holm2, R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 68, 61, 325V, Bb, Flat, Tóm
[6] ‑þverrandi: so J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 68, 61, Holm4, 325V, Bb, Flat, Tóm, 325XI 2 l, Kˣ
generous man
1.03.1. diminisher of gold
engis lúru látr
‘of the lair of the halibut of the meadow’ = GOLD
the halibut of the meadow, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
[7] engis: engi R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 321ˣ, 325XI 2 l
[6] látr‑: láð‑ Holm2, R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 68, 61, 325V, Bb, Flat, Tóm
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
engis lúra
‘of the halibut of the meadow’ = SERPENT
the halibut of the meadow, → SERPENT
[7] engis: engi R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 321ˣ, 325XI 2 l
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
rein Róða
‘the strip of land of Róði’ = SEA
the strip of land of Róði. → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
kennir frosts odda
‘the master of the frost of points’ = WARRIOR
the frost of points → BATTLE
the master of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.6. master of battle
frost odda
‘of the frost of points’ = BATTLE
the frost of points → BATTLE
battle
1.3.1. frost of the weapon
gnýr sverða
‘for the din of swords’ = BATTLE
for the din of swords, → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
góðrar hríð gjóðs sigmána
‘for the good storm of the osprey of the battle-moon’ = BATTLE
the battle-moon, → SHIELD
the osprey of the SHIELD → RAVEN/EAGLE
for the good storm of the RAVEN/EAGLE → BATTLE
[3] góðrar: gǫrrar Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ
battle
1.2.7. shower of the bird of battlefield
gjóðr sigmána
‘of the osprey of the battle-moon’ = RAVEN/EAGLE
the battle-moon, → SHIELD
the osprey of the SHIELD → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.5. bird of the weapon (A2)
sigmáni
‘of the battle-moon’ = SHIELD
the battle-moon, → SHIELD
shield
1.02. circular object of battle
harðr hjǫrdynr
‘a hard sword-din’ = BATTLE
a hard sword-din → BATTLE
[3] harðr: hár J1ˣ, J2ˣ
battle
2.1.1. din of swords
flug fleina
‘the flight of barbs’ = BATTLE
the flight of barbs; → BATTLE
battle
9.1. flight of weapons
greiðandi gnýs serks Gǫndlar
‘suppliers of the din of the shirt of Gǫndul’ = WARRIORS
the shirt of Gǫndul, → MAIL-SHIRT
the din of the MAIL-SHIRT → BATTLE
suppliers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2. wager of battle
gnýr serks Gǫndlar
‘of the din of the shirt of Gǫndul’ = BATTLE
the shirt of Gǫndul, → MAIL-SHIRT
the din of the MAIL-SHIRT → BATTLE
battle
2.2.2. din of the mail-coat
serkr Gǫndlar
‘of the shirt of Gǫndul’ = MAIL-SHIRT
the shirt of Gǫndul, → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.4. garment of the valkyrie
jór strengjar
‘the horse of the rope’ = SHIP
the horse of the rope, → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
kveðja malma
‘the greeting of metal weapons’ = BATTLE
the greeting of metal weapons, → BATTLE
battle
6.06. greeting of weapons
hljóms hringmiðlandi
‘sword-sharers of clamour’ = WARRIORS
the sword-clamour. → BATTLE
to the sharers of the BATTLE → WARRIORS
[3] hljóms: hljóm Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, 61, 325VII, Bb, Flat, Tóm
warrior
2.5.2.8. distributor of battle
hljómr hring
‘of the sword-clamour’ = BATTLE
the sword-clamour. → BATTLE
[3] hljóms: hljóm Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, 61, 325VII, Bb, Flat, Tóm
battle
2.1.1. din of swords
svǫrr blóðs
‘the bird of blood’ = RAVEN/EAGLE
the bird of blood → RAVEN/EAGLE
[7] svǫrr: saur J1ˣ, J2ˣ
[7] blóðs: blóð R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
gunnsylgr
‘a battle-draught’ = BLOOD
a battle-draught. → BLOOD
[6] ‑sylgs: ‑sylg Holm2, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, 325V, 325VII, Bb
blood
1.4. liquid of battle (A2)
svǫrtum gjóðr Yggs
‘for the black osprey of Yggr’ = RAVEN/EAGLE
for the black osprey of Yggr. → RAVEN/EAGLE
[5] gjóði: so Holm2, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, Holm4, 325VII, Bb, Flat
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
þenna hagkennandi hróðrs
‘this skilled conveyor of praise’ = POET = me
this skilled conveyor of praise → POET = me
poet
2.03. master of poetry
snarrœkir gunnar
‘to the keen cultivator of battle’ = WARRIOR = you, Óláfr
to the keen cultivator of battle. → WARRIOR = you, Óláfr
[3] snarrœki: so J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 68, Holm4, Bb
warrior
2.5.2.4. carer of battle
kynstórs boði elda úthauðrs knarrar
‘to the kin-mighty offerer of the fires of the outlying land of the ship’ = GENEROUS MAN = you, Óláfr
the outlying land of the ship → SEA
the fires of the SEA → GOLD
to the kin-mighty offerer of the GOLD → GENEROUS MAN = you, Óláfr
[6] úthauðrs: út haugs J1ˣ
[7] knarrar: knarrir J1ˣ
generous man
2.7. envoy of wealth
eldr úthauðrs knarrar
‘of the fires of the outlying land of the ship’ = GOLD
the outlying land of the ship → SEA
the fires of the SEA → GOLD
[6] úthauðrs: út haugs J1ˣ
[7] knarrar: knarrir J1ˣ
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
úthauðr knarrar
‘of the outlying land of the ship’ = SEA
the outlying land of the ship → SEA
[6] úthauðrs: út haugs J1ˣ
[7] knarrar: knarrir J1ˣ
sea
4.1. land of the ship
viðr brynju
‘the tree of the mail-shirt’ = WARRIOR = you, Óláfr
the tree of the mail-shirt. → WARRIOR = you, Óláfr
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bjartar svaltunga rekninga
‘bright, cool tongues of swords’ = SWORD BLADES
bright, cool tongues of swords → SWORD BLADES
[2] bjartar: so R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 61, Holm4
sword blade
1.1. tongue of the sword
riðboði hæsts elgs hranna
‘a riding offerer of the tallest elk of the waves’ = SEAFARER
the tallest elk of the waves, → SHIP
a riding offerer of the SHIP → SEAFARER
[6] rið‑: so Holm2, R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, Holm4, Bb
[7] hæsts: hæst J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 325VII
[5] Elgs: ‘ægls’ J1ˣ
seafarer
1.1.07. offerer of the ship
hæsts elgr hranna
‘of the tallest elk of the waves’ = SHIP
the tallest elk of the waves, → SHIP
[7] hæsts: hæst J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 325VII
[5] Elgs: ‘ægls’ J1ˣ
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
sveigir linns sára
‘swinger of the snake of wounds’ = WARRIOR
the snake of wounds, → SWORD
Swinger of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.10. bender of the weapon
linnr sára
‘of the snake of wounds’ = SWORD
the snake of wounds, → SWORD
sword
2.2. snake of the wound
ólítinn andr Áta
‘a not small ski of Áti’ = SHIP
a not small ski of Áti → SHIP
[3] Áta: úti Holm2, R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 68, 61, Holm4, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
heiðmildr herstefnir
‘reward-generous army commander’ = RULER
reward-generous army commander, → RULER
[5] ‑stefnir: ‑stefni Holm2, R686ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 325V, 325VII, Flat
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
harða margr morðárr
‘very many a battle-envoy’ = WARRIOR
very many a battle-envoy, → WARRIOR
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
blakkr sunda
‘the dark steed of the sounds’ = SHIP
the dark steed of the sounds → SHIP
[5] sunda: so R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, Holm4, 325V, 325VII, Flat, Tóm
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
fold skers
‘the land of the skerry’ = SEA
the land of the skerry. → SEA
sea
5.1. land of the sea
þenna sendir þilblakks
‘this launcher of the plank-horse’ = SEAFARER = Óláfr
the plank-horse → SHIP
this launcher of the SHIP → SEAFARER = Óláfr
seafarer
1.1.01.5. sender of the ship
þilblakkr
‘of the plank-horse’ = SHIP
the plank-horse → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
frør hrælinns
‘the frost of the corpse-snake’ = BATTLE
the corpse-snake. → SWORD
the frost of the SWORD → BATTLE
[7] frør: flug Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 68, 61, Holm4, Bb
battle
1.3.1. frost of the weapon
hrælinnr
‘of the corpse-snake’ = SWORD
the corpse-snake. → SWORD
sword
2.5. snake of the corpse
loptbyggvir eykja unnar
‘loft-inhabitant of the draught-animals of the wave’ = SEAFARER
the draught-animals of the wave, → SHIPS
the loft of SHIPS → AFTER-DECK
Inhabitant of the AFTER-DECK → SEAFARER
[1] ‑byggvir: so J1ˣ, J2ˣ, Holm2, R686ˣ, 325VI, 321ˣ, 78aˣ, 68, Holm4, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
seafarer
1.1.05. inhabitant of the ship
lofteykja unnar
‘of the loft of the draught-animals of the wave’ = AFTER-DECK
the draught-animals of the wave, → SHIPS
the loft of SHIPS → AFTER-DECK
after-deck
1. loft of the ship
eykr unnar
‘of the draught-animals of the wave’ = SHIPS
the draught-animals of the wave, → SHIPS
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
íss gunnrjóðr
‘war-reddener of ice’ = WARRIOR
war-ice, → SWORD
reddener of the SWORD → WARRIOR
[6] íss: so R686ˣ, J1ˣ, 73aˣ, 61, Kˣ
[8] ‑rjóðr: ‑djarfr J1ˣ, J2ˣ
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
íss gunn
‘of war-ice’ = SWORD
war-ice, → SWORD
[6] íss: so R686ˣ, J1ˣ, 73aˣ, 61, Kˣ
sword
3.1. ice of battle