Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Kenning Lexicon

Kenning Lexicon

Menu Search
1. Skaldic Project Editors' Manual 4. Guidelines on presentation for submission B. Presentation of individual verses 5. Variant readings 3. Format continued

3. Format continued

This is not currently part of the peer-reviewed material of the project. Do not cite as a research publication.

l. Where corrections have been made in the ms., they should be signalled as follows:

i. Where the correction is in the hand of the same scribe who writes the main text: ‘x corrected from y’;

ii. Where the correction is in a later or different hand from the main text: ‘x corrected from y in a different/later hand/C16th hand ‘ (level of specificity will differ from case to case).

m. Abbreviations are silently expanded, and not italicised.

n. English words such as so or om. or corrected from should be italicised. No others should be italicised.

o. Variants to the same lemma are separated by a comma, but where there are variations to more than one lemma within the line, the sets of variants should be separated by a semi-colon, e.g. [8] of: ok W, um C; barmar: barma W. Three spaces should also precede each new lemma or line number. E.g. [3] en: enn H, Flat; þeirs: þeir Hr, Flat [4] ulfs: ulf ...

‡ p. Mss are referred to by the abbreviated sigla (>> 6. Sigla for sources A).

References

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close