Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Kenning Lexicon

Kenning Lexicon

Menu Search
1. Skaldic Project Editors' Manual 4. Guidelines on presentation for submission B. Presentation of individual verses 4. Editions

4. Editions

This is not currently part of the peer-reviewed material of the project. Do not cite as a research publication.

Editions of two main sorts will be listed: editions of skaldic poetry, and editions of prose works in which the poetry is preserved.

a. Editions of skaldic poetry: Finnur Jónsson’s Skjaldedigtning and E.A. Kock’s Skaldediktningen should always be cited and, where available, Notationes Norrœnæ. Hence, e.g., ‘Skj AI, 167, Skj BI, 157, Skald I, 85, NN §§ 516, 517’. Note that these items are separated by commas and the grouping is followed by a semi-colon, which separates it from the next group. Separate editions of specific poems or poets may be listed here if they are referred to sufficiently regularly to constitute ‘staples’; if used less frequently they come under c).

b. Editions of the prose works in which the verses are preserved. Reference should be made to Íslenzk fornrit editions, where available, and to whatever the editor of the poem considers to be the best and most authoritative separate edition(s) of the work in question, if such exist(s). (The value of editions may lie in textual or editorial material, or both.) Other editions or series may be listed here if they are referred to sufficiently regularly to constitute staples (potential examples being Íslendinga sögur 1987, Sturlunga saga 1988, Heimskringla 1991 or certain older editions). If used less frequently they come under c).

c. Other editions which offer occasional insights into verses need not be routinely listed but should be cited in the notes as necessary.

d. Editions should be referred to using the >> 6. Sigla for Sources 3, followed by the date of first publication. Where the edition is of a saga that forms part of a compilation, editors should use the siglum for the compilation (e.g. Flat 1860-8, Stu 1906). Page numbers of editions should be given without ‘p.’ or ‘pp.’ (See further >> 8. General conventions). Chapter numbers should be added in the case of prose works divided into chapters, hence, e.g. Hallfr 1977, 47 (ch. 5/6) [Hallfr 1977 presents parallel texts with discrepant chapter divisions]. The siglum for a component saga within a compilation should also be given before the chapter number in editions where chapter numbers restart for each component saga (e.g. ÍF 28, 11 (Mgoð, ch. 3)), but not where the edition numbers chapters consecutively for the whole compilation (e.g. Mork 1928-32, 12 (ch. 3)). See >> 8. General conventions 1-c-3.

e. If the verse is preserved in more than one prose work (e.g. SnE and Hkr), the printed editions should be placed in the same order as the ms. groupings. If more than one edition of a prose work is listed, they should be ordered by date of publication. Editions of the same work are separated by commas, editions of different works by semi-colons, e.g. ‘ÓT 1958, I, 389 (ch. 171); Flat 1860-8, I, 327 (ch. 271); ÍF 8, 157 (ch. 6), Hallfr 1977, 47 (ch. 5/6), where ÍF 8 and Hallfr are both editions of Hallfreðar saga.

References

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close