Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Lausavísur — Sturl LvIV

Sturla Þórðarson

Sturla Þórðarson, Lausavísur — Guðrún Nordal

Guðrún Nordal (forthcoming), ‘ Sturla Þórðarson, Lausavísur’ in Guðrún Nordal (ed.), Poetry on Icelandic History. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 4. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1402> (accessed 26 April 2024)

 

Nú erum tveir, en trúra
trautt vættir mik sætta,
(elk með ǫnn ok bǫlvi
aldr) í Kolbeins valdi;
vita munuð ér at órum
(eirlaust) saman fleiri
(ruðuz hjaldrborin hildar
hjól) í vetr á jólum.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Skamr er, eldstøkkvir, okkarr
(af gekk sveit en teitan),
skeiðs, á Skjálgdalsheiði,
skutborðs, hali orðinn;
séka, lýs nær lausum
logreifandar veifa,
skalk hvessa þrek, þessum
(þat hlægir mik) bæjar.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Skjótt munk skǫkkum sôttum,
skjaldlinns, svarat vinna,
élsveigir dregr eigi
orðskæðr á þat græði;
þeim komi várr, eða verra
vera mun skollr, er ollu,
langa hríð með lýðum,
landrekstr at fjǫrgrandi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Rauf við randa stýfi
(rétt innik þat) svinnan
alt, þvít oss hefr vélta,
Óðinn, þats hét góðu;
skaut, sás skrǫkmôl flýtir,
(skilk hvat gramr mun vilja)
Gautr unni sér sleitu,
slægr jarl við mér bægi.
 
The new edition is unavailable.
This text is from an old edition
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Information about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work

This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.

For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.

Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.

The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.