We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.
ContinueThis site is in progress and should not be referenced in research publications.
hár stillir hreggtjalda
‘high ruler of the storm-tents’ = God
the storm-tents, → SKY/HEAVEN
High ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggtjald
‘of the storm-tents’ = SKY/HEAVEN
the storm-tents, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
hlið óðborgar
‘the gate of the fortress of poetry’ = MOUTH
the fortress of poetry → BREAST
the gate of the BREAST → MOUTH
mouth
2.2. gate of the breast (A3)
óðborg
‘of the fortress of poetry’ = BREAST
the fortress of poetry → BREAST
breast, chest
4.1. place of speech (A3)
stála gnýlundr
‘din-trees of swords’ = WARRIORS
the din of swords → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
stála gnýr
‘of the din of swords’ = BATTLE
the din of swords → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
engr sløngvir elda Mistar
‘no slinger of the fires of Mist’ = WARRIOR
the fires of Mist → SWORDS
No slinger of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
eldr Mistar
‘of the fires of Mist’ = SWORDS
the fires of Mist → SWORDS
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
skýrr konungr élhallar
‘pure king of the storm-hall’ = God
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
pure king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élhǫll
‘of the storm-hall’ = SKY/HEAVEN
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
runnr rammglyggs linns rómu
‘bushes of the strong storm of the snake of battle’ = WARRIORS
the snake of battle → SWORD
the strong storm of the SWORD → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
rammglygg linns rómu
‘of the strong storm of the snake of battle’ = BATTLE
the snake of battle → SWORD
the strong storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
linnr rómu
‘of the snake of battle’ = SWORD
the snake of battle → SWORD
sword
2.1. snake of battle
einskepjandi landa
‘sole creator of lands’ = God
sole creator of lands, → God
God
5.2. creator of the earth
þollr viggs súða
‘trees of the steed of planking’ = SEAFARERS
the steed of planking → SHIP
Trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
vigg súða
‘of the steed of planking’ = SHIP
the steed of planking → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
hæstr stillandi hnossa himins
‘highest regulator of the ornaments of heaven’ = God
the ornaments of heaven — → HEAVENLY BODIES
highest regulator of HEAVENLY BODIES → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
hnoss himins
‘of the ornaments of heaven’ = HEAVENLY BODIES
the ornaments of heaven — → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
2. treasures of sky/heaven
ítr fylkir veðrhallar
‘glorious king of the storm-hall’ = God
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
glorious king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
veðrhǫll
‘of the storm-hall’ = SKY/HEAVEN
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
viðr linns Mistar
‘trees of the snake of Mist’ = WARRIORS
the snake of Mist → SWORD
trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
linnr Mistar
‘of the snake of Mist’ = SWORD
the snake of Mist → SWORD
sword
2.7. snake of the valkyrie
snjallr hábrautar hreggvǫrðr
‘storm-warden of the high path’ = God
the high path of the storm, → SKY/HEAVEN
excellent warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
hábraut hregg
‘of the high path of the storm’ = SKY/HEAVEN
the high path of the storm, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.3. path of the storm
bǫrr hljóms lǫgðis
‘of the trees of the sound of the sword’ = WARRIORS
the sound of the sword → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hljómr lǫgðis
‘of the sound of the sword’ = BATTLE
the sound of the sword → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
yngvi þjóðar
‘prince of the people’ = God
Prince of the people, → God
God
1.3. lord of people
ítr mærðvinnandi manna
‘glorious praise-winner of men’ = God
glorious praise-winner of men. → God
God
eljunsterkr dróttinn bjartloga hróts hreggs
‘energy-strong lord of the bright flame of the roof of the storm’ = God
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
the bright flame of the SKY/HEAVEN → SUN
energy-strong lord of the SUN → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
bjartlogi hróts hreggs
‘of the bright flame of the roof of the storm’ = SUN
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
the bright flame of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
hrót hreggs
‘of the roof of the storm’ = SKY/HEAVEN
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.1. roof of weather
lífgjafi manna
‘lifegiver of men’ = God
lifegiver of men, → God
God
konungr sóltjalds
‘king of the sun-tent’ = God
the sun-tent, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
sóltjald
‘of the sun-tent’ = SKY/HEAVEN
the sun-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.3. tent of the sun
mætr gætir ranns rǫðuls
‘excellent keeper of the house of the sun’ = God
the house of the sun. → SKY/HEAVEN
excellent keeper of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
rann rǫðuls
‘of the house of the sun’ = SKY/HEAVEN
the house of the sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
annan ljóss víga* veðr-Þróttr
‘storm-Þróttr of the flame of battles’ = WARRIOR
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
another Þróttr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
ljóss víga* veðr
‘of the storm of the flame of battles’ = BATTLE
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
ljós víga*
‘of the flame of battles’ = SWORD
the flame of battles → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
aðra geymirunnr grálinns undgjalfrs
‘other protecting bushes of the grey serpent of the wound-surge’ = WARRIORS
the wound-surge. → BLOOD
the grey serpent of the BLOOD → SWORD
other protecting bushes of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.7.06. carer of the weapon
grálinnr undgjalfrs
‘of the grey serpent of the wound-surge’ = SWORD
the wound-surge. → BLOOD
the grey serpent of the BLOOD → SWORD
sword
2.4. snake of blood
undgjalfr
‘of the wound-surge’ = BLOOD
the wound-surge. → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
huggóðr jǫfurr hlunns hreins byrjar
‘merciful prince of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = God
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
merciful prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hlunnr hreins byrjar
‘of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = SKY/HEAVEN
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
þrifskjótr þengill skýja
‘prosperity-swift king of the clouds’ = God
prosperity-swift king of the clouds; → God
Jesus Christ
1.01.2. lord of the clouds
gauti fróns laxa láðs
‘the men of the land of the salmon’ = MEN
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
the men of the GOLD → MEN
male, man
. man of riches
frón laxa láðs
‘of the land of the salmon’ = GOLD
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
gold
11. fragmentary or defective
laxa láð
‘of the land of the salmon’ = SEA
the land of the salmon, → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
seggja kind
‘to the race of men’ = MANKIND
to the race of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
hár vísi setrs sunnu
‘high king of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun. → SKY/HEAVEN
high king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
setr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
meiðr Hlakkar borðs
‘trees of Hlǫkk’s board’ = WARRIORS
Hlǫkk’s board, → SHIELD
trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
Hlakkar borð
‘of Hlǫkk’s board’ = SHIELD
Hlǫkk’s board, → SHIELD
shield
3.3. board of the valkyrie
lífgjafi minn
‘my life-giver’ = God
my life-giver. → God
God
. giver of life
gramr tjalda hyrjar heiðs
‘king of the tents of the fire of the clear sky’ = God
the fire of the clear sky; → SUN
the tents of the SUN → SKY/HEAVEN
king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
tjald hyrjar heiðs
‘of the tents of the fire of the clear sky’ = SKY/HEAVEN
the fire of the clear sky; → SUN
the tents of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.3. tent of the sun
hyrr heiðs
‘of the fire of the clear sky’ = SUN
the fire of the clear sky; → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
konungr þeyláðs
‘king of the thawing wind’s land’ = God
the thawing wind’s land. → SKY/HEAVEN
king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
þeyláð
‘of the thawing wind’s land’ = SKY/HEAVEN
the thawing wind’s land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
landreki krapta
‘land-governor of powers’ = God
land-governor of powers; → God
God
kyn aldar
‘by the kinsfolk of men’ = MANKIND
by the kinsfolk of men. → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫðlingr rǫðla
‘prince of heavenly bodies’ = God
prince of heavenly bodies, → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
dróttinn heimstǫðu
‘lord of the world’ = God
Lord of the world; → God
God
1.7. lord of the world
ýta ferð
‘the race of men’ = MANKIND
the race of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
ítr gramr élserkjar
‘glorious prince of the storm-shirt’ = God
the storm-shirt, → SKY/HEAVEN
Glorious prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
élserkr
‘of the storm-shirt’ = SKY/HEAVEN
the storm-shirt, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. shirt of the storm
lyptimeiðr láðs linns
‘the lifting-poles of the land of the serpent’ = MEN
the land of the serpent → GOLD
the lifting-poles of the GOLD → MEN
male, man
. lifter of riches
láð linns
‘of the land of the serpent’ = GOLD
the land of the serpent → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
mein liðs hǫlða
‘the harm of the race of men’ = SIN
the harm of the race of men → SIN
evil-doing, sin, vice
. harm of men
mæztr hildingr hauðrs
‘most precious prince of the earth’ = God
Most precious prince of the earth, → God
Jesus Christ
1.05. lord of the earth
ágætr skrýðir skríns slóðar skýja
‘glorious adorner of the shrine of the path of the clouds’ = God
the shrine of the path of the clouds, you → HEAVEN
Glorious adorner of the HEAVEN → God
Jesus Christ
. adorner of sky/heaven
skrín slóðar skýja
‘of the shrine of the path of the clouds’ = HEAVEN
the shrine of the path of the clouds, you → HEAVEN
sky/heaven
. overdetermined
grandlausum skjǫldungr tjalds skýja
‘for the sinless prince of the tent of the clouds’ = God
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
for the sinless prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
tjald skýja
‘of the tent of the clouds’ = SKY/HEAVEN
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.4. tent of the cloud
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
hár buðlungr elds hlýrnis
‘high king of the fire of the sky’ = God
the fire of the sky. → SUN
high king of the SUN → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
eldr hlýrnis
‘of the fire of the sky’ = SUN
the fire of the sky. → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
vegligr angrstríðir runna viggs ǫldu
‘magnificent sin-fighter of the trees of the steed of the wave’ = God
the steed of the wave. → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
magnificent sin-fighter of SEAFARERS → God
Jesus Christ
runnr viggs ǫldu
‘of the trees of the steed of the wave’ = SEAFARERS
the steed of the wave. → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
vigg ǫldu
‘of the steed of the wave’ = SHIP
the steed of the wave. → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
gramr aldar
‘the prince of men’ = God
the prince of men, → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
gǫfugr þrifvaldr
‘noble promoter of well-being’ = God
noble promoter of well-being: → God
Jesus Christ
stillir hás nausts hríðar
‘ruler of the high boatshed of the tempest’ = God
the high boatshed of the tempest: → SKY/HEAVEN
ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hás naust hríðar
‘of the high boatshed of the tempest’ = SKY/HEAVEN
the high boatshed of the tempest: → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
‘mildingr sunnu
‘‘prince of the sun’ = God
‘prince of the sun, → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
tínir bauga
‘the gatherer of rings’ = MAN
the gatherer of rings, → MAN
male, man
3.05. collector of riches
auðbrjótr
‘the destroyer of riches’ = GENEROUS MAN
The destroyer of riches → GENEROUS MAN
generous man
1.02. breaker of wealth
skepjandi ríkis láðs
‘creator of the kingdom of the land’ = God
the kingdom of the land, → EARTH
creator of the EARTH → God
Jesus Christ
4.2. creator of the earth
ríki láðs
‘of the kingdom of the land’ = EARTH
the kingdom of the land, → EARTH
earth, land
6. kingdom of the earth
sannvíss veitir friðar
‘truly certain giver of peace’ = God
Truly certain giver of peace → God
Jesus Christ
6.1. giver of peace
sókndeilir
‘the battle-dealer’ = WARRIOR
the battle-dealer → WARRIOR
warrior
2.5.4. ruler of battle
hring-Þróttr
‘the ring-Þróttr’ = MAN
the ring-Þróttr → MAN
male, man
2.2. god of rings
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
ítr (non-lexical) rítar ranns éla
‘glorious … of the shield of the house of storms’ = God
the house of storms, → SKY/HEAVEN
the shield of the SKY/HEAVEN → SUN
Glorious … of the SUN → God
Jesus Christ
. defective
rít ranns éla
‘of the shield of the house of storms’ = SUN
the house of storms, → SKY/HEAVEN
the shield of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
2.1. shield of sky/heaven
rann éla
‘of the house of storms’ = SKY/HEAVEN
the house of storms, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
hverr hendir loga fjarðar
‘which distributor of the fire of the fjord’ = GENEROUS MAN
the fire of the fjord → GOLD
which distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.1.1. distributor of gold
logi fjarðar
‘of the fire of the fjord’ = GOLD
the fire of the fjord → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
… ormlands
‘a … of the snake-land’ = MAN
the snake-land → GOLD
a … of the GOLD → MAN
male, man
. defective/incomprehensible
ormland
‘of the snake-land’ = GOLD
the snake-land → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
þreknenninn sættandi ýta
‘powerful reconciler of men’ = God
powerful reconciler of men? → God
Jesus Christ
. reconciler of people
sæll sannstýrandi sólhauðrs
‘blessed true-steerer of the sun-land’ = God
the sun-land, → SKY/HEAVEN
Blessed true-steerer of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólhauðr
‘of the sun-land’ = SKY/HEAVEN
the sun-land, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
allar ferð guma
‘all the hosts of men’ = MANKIND
all the hosts of men, → MANKIND
mankind, people
2. host of men
runnr liðfasta
‘to bushes of arm-fires’ = MEN
arm-fires, → GOLD RINGS
to bushes of GOLD RINGS → MEN
male, man
1.3. tree of rings
liðfasti
‘of arm-fires’ = GOLD RINGS
arm-fires, → GOLD RINGS
ring
3. fire of the limb
dróttinn fira
‘lord of men’ = God
lord of men; → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
ferð hǫlða
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds
‘peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent’ = God
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
flýtileygr ins hæsta hríðtjalds
‘of the swift fire of the highest storm-tent’ = SUN
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
ins hæsta hríðtjald
‘of the highest storm-tent’ = SKY/HEAVEN
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
aldyggr ræsir regnhallar
‘altogether honourable king of the rain-hall’ = God
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
regnhǫll
‘of the rain-hall’ = SKY/HEAVEN
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.2. house of rain
fylgjandi dróttinn himins
‘helping lord of heaven’ = Christ
Helping lord of heaven, → Christ
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
skýstalls skrín geypnandi
‘cloud-platform’s shrine-holder’ = God
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
the shrine of the SKY/HEAVEN → SUN
Holder of the SUN → God
Jesus Christ
skýstalls skrín
‘of the shrine of the cloud-platform’ = SUN
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
the shrine of the SKY/HEAVEN → SUN
sky/heaven
. overdetermined
skýstallr
‘of the cloud-platform’ = SKY/HEAVEN
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
air
2. support of the cloud
vǫrðr salar fjalla
‘the guardian of the hall of the mountains’ = God
the hall of the mountains → SKY/HEAVEN
the guardian of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
salr fjalla
‘of the hall of the mountains’ = SKY/HEAVEN
the hall of the mountains → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
inn mildi ǫðlingr tjalds mána
‘the gentle ruler of the tent of the moon’ = God
the tent of the moon → SKY/HEAVEN
the gentle ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
tjald mána
‘of the tent of the moon’ = SKY/HEAVEN
the tent of the moon → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.5. tent of the moon
fold ǫlna
‘the land of the mackerel’ = SEA
the land of the mackerel → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
alls engr ísheims jóskreytandi
‘horse-adorner of the ice-world’ = SEAFARER
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
Not a single adorner of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.02. adorner of the ship
ísheims jór
‘of the horse of the ice-world’ = SHIP
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
ísheimr
‘of the ice-world’ = SEA
the ice-world → SEA
sea
5.3. abode of the sea
mæts jǫfurr vangs éla
‘of the worthy king of the field of storms’ = God
the field of storms → SKY/HEAVEN
the worthy king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
vangr éla
‘of the field of storms’ = SKY/HEAVEN
the field of storms → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
ins dýra sunnu hjalmstýrandi
‘helmet-ruler of the sun’ = God
the helmet of the sun, → SKY/HEAVEN
the precious ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sunnu hjalmr
‘of the helmet of the sun’ = SKY/HEAVEN
the helmet of the sun, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.2. helmet of the sun
dýrðargjarns dáðgeymir
‘of the glory-eager deed-guardian’ = God
the glory-eager deed-guardian, → God
Jesus Christ
3.7. guardian of the deed
gramr aldarkyns
‘the prince of the race of men’ = God
the race of men; → MANKIND
the prince of the MANKIND → God
God
1.3. lord of people
aldarkyn
‘of the race of men’ = MANKIND
the race of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
snjallan konungr dagstalls
‘the excellent king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
valdr dróttar dýrðar
‘the ruler of the company of glory’ = God
the company of glory → ANGELS
The ruler of ANGELS → God
God
1.4. lord of angels
drótt dýrðar
‘of the company of glory’ = ANGELS
the company of glory → ANGELS
angel
2. host of glory
lið ljóna
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
konungr fjǫrnis hvéls sunnu
‘the king of the helmet of the wheel of the sun’ = God
the wheel of the sun → SUN
the helmet of the SUN → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
fjǫrnir hvéls sunnu
‘of the helmet of the wheel of the sun’ = SKY/HEAVEN
the wheel of the sun → SUN
the helmet of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.2. helmet of the sun
hvél sunnu
‘of the wheel of the sun’ = SUN
the wheel of the sun → SUN
sun
2.3. wheel of the sun
gætir himinljóma
‘the guardian of the light of heaven’ = God
the light of heaven → SUN
the guardian of the SUN → God
Jesus Christ
3.4. guardian of the sun
himinljómi
‘of the light of heaven’ = SUN
the light of heaven → SUN
sun
1.2.1. light of sky/heaven
firar dróttins
‘of the men of the lord’ = CHRISTIAN PEOPLE
the men of the Lord → CHRISTIAN PEOPLE
Christian people
1.1. men of Christ
engum ǫrsløngvir
‘no arrow-slinger’ = MAN
no arrow-slinger → MAN
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
hildingr kyns lofða
‘of the prince of the race of men’ = RULER = Christ
the race of men → MANKIND
the prince of the MANKIND → RULER = Christ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
kyn lofða
‘of the race of men’ = MANKIND
the race of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
fleygjandi leygjar þrimu
‘flingers of the flame of battle’ = WARRIORS
the flame of battle, → SWORD
Flingers of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
leygr þrimu
‘of the flame of battle’ = SWORD
the flame of battle, → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
mæts varðandi jarðar
‘of the glorious guardian of the earth’ = God
the glorious guardian of the earth → God
God
2.3. guardian of the earth
snjallan konungr dagstalls
‘the excellent king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
blikvaldr tjalda þrimu
‘gleam-wielder of the tents of battle’ = WARRIOR
the tents of battle → SHIELDS
the gleam of SHIELDS → SWORD
wielder of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.04. user of the weapon
bliktjalda þrimu
‘of the gleam of the tents of battle’ = SWORD
the tents of battle → SHIELDS
the gleam of SHIELDS → SWORD
sword
1.2.2. light of the shield
tjald þrimu
‘of the tents of battle’ = SHIELDS
the tents of battle → SHIELDS
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
harri láðs byrjar
‘the lord of the land of the fair wind’ = God
the land of the fair wind; → SKY/HEAVEN
the lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
láð byrjar
‘of the land of the fair wind’ = SKY/HEAVEN
the land of the fair wind; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
viðr leiptra grundar Ægis
‘for the trees of the lightnings of the plain of Ægir’ = MEN
the plain of Ægir; → SEA
the lightnings of the SEA → GOLD
for the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
leiptr grundar Ægis
‘of the lightnings of the plain of Ægir’ = GOLD
the plain of Ægir; → SEA
the lightnings of the SEA → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
grund Ægis
‘of the plain of Ægir’ = SEA
the plain of Ægir; → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
ungr eyktemjandi ǫldu
‘horse-tamer of the wave’ = SEAFARER
the horse of the wave → SHIP
A young tamer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.19. tamer of the ship
eykrǫldu
‘of the horse of the wave’ = SHIP
the horse of the wave → SHIP
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
gǫmlum boði gífrs gunntjalds
‘an old messenger of the troll-wife of the battle-tent’ = WARRIOR
the battle-tent → SHIELD
the troll-wife of the SHIELD → AXE
an old messenger of the AXE → WARRIOR
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
gífr gunntjalds
‘of the troll-wife of the battle-tent’ = AXE
the battle-tent → SHIELD
the troll-wife of the SHIELD → AXE
axe
1.1. female mythical being of the shield
gunntjald
‘of the battle-tent’ = SHIELD
the battle-tent → SHIELD
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
engum Gautr hrynvengis mens grundar
‘no Gautr of the ringing-land of the necklace of the earth’ = MAN
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
the ringing-land of MIÐGARÐSORMR → GOLD
no Gautr of the GOLD → MAN
male, man
2.1. god of gold
hrynvengi mens grundar
‘of the ringing-land of the necklace of the earth’ = GOLD
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
the ringing-land of MIÐGARÐSORMR → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
men grundar
‘of the necklace of the earth’ = Miðgarðsormr
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
lungbeita
‘ship-steerers’ = MEN
Ship-steerers → MEN
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
gramr ræfrs landa
‘the prince of the roof of lands’ = God
the roof of lands; → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ræfr landa
‘of the roof of lands’ = SKY/HEAVEN
the roof of lands; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.2. roof of the land
runnr randéls
‘bushes of the shield-storm’ = WARRIORS
the shield-storm → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
randél
‘of the shield-storm’ = BATTLE
the shield-storm → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
hverjum þollr hringstyrjar
‘to each fir-tree of the sword-din’ = WARRIOR
the sword-din, → BATTLE
to each fir-tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hringstyrr
‘of the sword-din’ = BATTLE
the sword-din, → BATTLE
battle
10. tumult of the weapon
dáðreyndr jǫfurr leygs flugreinar svana
‘the deed-proven prince of the flame of the flying-land of swans’ = God
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
the flame of the SKY/HEAVEN → SUN
The deed-proven prince of the SUN → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
dœlar seiðr
‘of the fish of the dell’ = SNAKE
the fish of the dell → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
leygr flugreinar svana
‘of the flame of the flying-land of swans’ = SUN
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
the flame of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
flugreinar svana
‘of the flying-land of swans’ = SKY/HEAVEN
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.6. land of the bird
sviptandi skriptar jǫru
‘the brisk movers of the icon of battle’ = WARRIORS
the icon of battle → SHIELD
the brisk movers of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.7.01. mover of the weapon
skrift jǫru
‘of the icon of battle’ = SHIELD
the icon of battle → SHIELD
shield
. image of battle
fagrtjalda frónspennir
‘earth-clasper of the fair tents’ = God
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
the clasper of the SKY/HEAVEN → God
God
4.2. encompasser of heaven
fagrtjald frón
‘of the fair tents of the earth’ = SKY/HEAVEN
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
dœlar seiðs dúnmeiðr
‘feather-bed-trees of the fish of the dell’ = MEN
the fish of the dell → SNAKE
the feather-bed of the SNAKE → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
dœlar seiðs dúnn
‘of the feather-bed of the fish of the dell’ = GOLD
the fish of the dell → SNAKE
the feather-bed of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
heitfastr jǫfurr háborgar hreggs
‘the promise-faithful prince of the high fortress of the storm’ = God
the high fortress of the storm → SKY/HEAVEN
the promise-faithful prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
háborg hreggs
‘of the high fortress of the storm’ = SKY/HEAVEN
the high fortress of the storm → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
snjallan konungr dagstalls
‘the glorious king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the glorious king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the excellent king of heaven’ = God
the excellent king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
svinnum viðr sárklungrs
‘to the wise trees of the wound-thorn’ = WARRIORS
the wound-thorn, → SWORD
to the wise trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
sárklungr
‘of the wound-thorn’ = SWORD
the wound-thorn, → SWORD
sword
11.1. thorn of the wound
ástvinr dróttins ýta
‘the dear friends of the lord of men’ = SAINTS
the lord of men; → God
the dear friends of GOD → SAINTS
holy man, saint
1.2. friend of God
dróttins ýta
‘of the lord of men’ = God
the lord of men; → God
God
1.3. lord of people
þeir metandi bógsvells
‘those valuers of arm’s ice’ = MEN
arm’s ice, → SILVER
Those valuers of the SILVER → MEN
male, man
3.13. valuer of riches
bógsvell
‘of arm’s ice’ = SILVER
arm’s ice, → SILVER
silver
1.1. ice of the arm/hand
buðlungr himinríkis
‘the lord of the kingdom of heaven’ = God
the lord of the kingdom of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
landreki søkkva sætrs sunnu
‘the land-ruler of the treasures of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
the treasures of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land-ruler of HEAVENLY BODIES → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
søkk sætrs sunnu
‘of the treasures of the seat of the sun’ = HEAVENLY BODIES
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
the treasures of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
2. treasures of sky/heaven
sætr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
festir rítar musteris fróns
‘the securer of the shield of the temple of the land’ = God
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
the securer of the SUN → God
Jesus Christ
rít musteris fróns
‘of the shield of the temple of the land’ = SUN
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
sun
2.1. shield of sky/heaven
musteri fróns
‘of the temple of the land’ = HEAVEN
the temple of the land → HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
aldrprýðir lýða
‘the adorner of the lives of men’ = SAINT = Peter
the adorner of the lives of men [lit. life-adorner of men] → SAINT = Peter
holy man, saint
7. adorner of mankind
ríkr ræsir sveitar seggja
‘the powerful king of the company of men’ = God
the company of men → MANKIND
the powerful king of the MANKIND → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
sveit seggja
‘of the company of men’ = MANKIND
the company of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
malmrunnr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees, → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
mætum gramr sunnu
‘the illustrious prince of the sun’ = God
the illustrious prince of the sun, → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
Vár víns
‘the Vôr of wine’ = WOMAN = Mary Magdalene
the Vôr of wine → WOMAN = Mary Magdalene
female, woman
6.1. female mythical being of drink (B2b)
reynir virða
‘of the tester of men’ = God
the tester of men → God
Jesus Christ
snjallr vǫrðr gumna
‘the wise guardian of men’ = God
The wise guardian of men → God
Jesus Christ
3.2. guardian of people
glaðr láðvaldr glóða hróts leiptra
‘land-ruler of the fires of the roof of lightnings’ = God
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land of HEAVENLY BODIES → SKY/HEAVEN
the glad ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
láðglóða hróts leiptra
‘of the land of the fires of the roof of lightnings’ = SKY/HEAVEN
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land of HEAVENLY BODIES → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1. land of heavenly bodies
glóð hróts leiptra
‘of the fires of the roof of lightnings’ = HEAVENLY BODIES
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
1. fires of sky/heaven
hrót leiptra
‘of the roof of lightnings’ = SKY/HEAVEN
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.4. roof of lightnings
sættir kyns bragna
‘reconciler of the kindred of heroes’ = God
the kindred of heroes, → MEN
Reconciler of the MEN → God
God
. reconciler of people
kyn bragna
‘of the kindred of heroes’ = MEN
the kindred of heroes, → MEN
male, man
. relative of men
þrekfœðandi þjóðar
‘strength-nourisher of the people’ = God
strength-nourisher of the people, → God
God
þollr hjǫrva
‘the fir-tree of swords’ = WARRIOR
The fir-tree of swords, → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
tínir friðar
‘gatherer of peace’ = God
gatherer of peace. → God
God
. gatherer of peace
margríkr jǫfurr líknar ok fleygs œgis foldar
‘very powerful king of mercy and of the swirling helmet of the land’ = God
the swirling helmet of the land. → SKY/HEAVEN
very powerful king of mercy and of the SKY/HEAVEN → God
God
1.20. lord of mercy and of heaven
fleygs œgir foldar
‘of the swirling helmet of the land’ = SKY/HEAVEN
the swirling helmet of the land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
mætastr happvinnandi hǫlða
‘most illustrious luck-worker of men’ = God
Most illustrious luck-worker of men, → God
God
hár valdr blásinna tjalda hreggs
‘high ruler of the windswept tents of the storm’ = God
the windswept tents of the storm. → SKY/HEAVEN
high ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
blásinna tjald hreggs
‘of the windswept tents of the storm’ = SKY/HEAVEN
the windswept tents of the storm. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
inn ǫrvi sættir kyns ýta
‘generous reconciler of the kinsfolk of men’ = God
the kinsfolk of men, → HUMANS
generous reconciler of HUMANS → God
God
. reconciler of people
kyn ýta
‘of the kinsfolk of men’ = HUMANS
the kinsfolk of men, → HUMANS
mankind, people
1. kinsfolk of men
sæll gervandi logskríns
‘blessed creator of the flame-shrine’ = God
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
blessed creator of the SKY/HEAVEN → God
God
5.3. creator of heaven
logskrín
‘of the flame-shrine’ = SKY/HEAVEN
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
sky/heaven
ræsir ramligs bús rǫðuls
‘the king of the strong homestead of the sun’ = God
the strong homestead of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ramligs bú rǫðuls
‘of the strong homestead of the sun’ = SKY/HEAVEN
the strong homestead of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
mild móðir * vegstýris
‘gentle mother of the honour-controller’ = Mary
the honour-controller, → God
gentle mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
vegstýrir
‘of the honour-controller’ = God
the honour-controller, → God
Jesus Christ
ins hæsta hildingr himins birti
‘of the highest prince of heaven’s brightness’ = God
heaven’s brightness, → SUN
the highest prince of the SUN → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
himins birti
‘of heaven’s brightness’ = SUN
heaven’s brightness, → SUN
sun
1.2.1. light of sky/heaven
gramr hauðrs glyggs
‘of the prince of the land of the wind’ = God
the land of the wind. → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hauðr glyggs
‘of the land of the wind’ = SKY/HEAVEN
the land of the wind. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
brjótr Mistar myrkleygs
‘the destroyer of Mist’s dark flame’ = WARRIOR
Mist’s dark flame, → SWORD
The destroyer of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
Mistar myrkleygr
‘of Mist’s dark flame’ = SWORD
Mist’s dark flame, → SWORD
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
svinn móðir landreka strandar veðrs
‘wise mother of the land-ruler of the shore of the wind’ = Mary
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
the land-ruler of the SKY/HEAVEN → God
wise mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
landreki strandar veðrs
‘of the land-ruler of the shore of the wind’ = God
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
the land-ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
strǫnd veðrs
‘of the shore of the wind’ = SKY/HEAVEN
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
ástnenninn jǫfurr drengja
‘the love-disposed prince of men’ = God
the love-disposed prince of men → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
margríkr miskunnandi ýta
‘very powerful pardoner of men’ = Christ
Very powerful pardoner of men, → Christ
Jesus Christ
veglyndr valdr grundar veðra
‘honour-minded ruler of the plain of the winds’ = God
the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
grund veðra
‘of the plain of the winds’ = SKY/HEAVEN
the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
hugprúða herðandi hríðar fetilkjóla
‘strong-minded hardeners of the storm of strap-ships’ = WARRIORS
strap-ships. → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
strong-minded hardeners of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
hríð fetilkjóla
‘of the storm of strap-ships’ = BATTLE
strap-ships. → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
fetilkjóll
‘of strap-ships’ = SHIELDS
strap-ships. → SHIELDS
shield
hverr œski-Þrór unnrǫðla
‘May each craving-Þrór of wave-suns’ = MAN
wave-suns → GOLD
May each craving-Þrór of the GOLD → MAN
male, man
3.10. desirer of riches
unnrǫðull
‘of wave-suns’ = GOLD
wave-suns → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
heimspennir
‘the world-clasper’ = God
the world-clasper → God
God
4.1. encompasser of the world
angrlestandi jǫfurr sunnu
‘sorrow-injuring prince of the sun’ = God
sorrow-injuring prince of the sun; → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
vǫrðr skýtjalds
‘warden of the cloud-tent’ = God
the cloud-tent, → SKY/HEAVEN
warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
skýtjald
‘of the cloud-tent’ = SKY/HEAVEN
the cloud-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.4. tent of the cloud