We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.
ContinueThis site is in progress and should not be referenced in research publications.
líð Hôars
‘the drink of Hôarr’ = POETRY
the drink of Hôarr, → POETRY
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
gjald Gillings
‘the payment for Gillingr’ = POETRY
the payment for Gillingr, → POETRY
poetry
1.3.3. payment for the giant
hverlǫgr
‘the cauldron-liquid’ = DRINK
the cauldron-liquid → DRINK
alcoholic drink
1. liquid of the drink container
hverlǫgr farms galga
‘the cauldron-liquid of the burden of the gallows’ = POETRY
the burden of the gallows, → Óðinn
the cauldron-liquid of ÓÐINN → POETRY
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
farmr galga
‘of the burden of the gallows’ = Óðinn
the burden of the gallows, → Óðinn
Óðinn
9.1. burden of the gallows (C2c)
farmǫgnuðr
‘the travel-furtherer’ = Óðinn
the travel-furtherer → Óðinn
Óðinn
8.8. increaser of travel (C1a)
skjaldblœtr niðr ása
‘the shield-worshipped kinsman of the æsir’ = Óðinn
The shield-worshipped kinsman of the Æsir → Óðinn
Óðinn
1.6. relative of the Æsir (C4b)
þann skattfœrir
‘that tribute-bringer’ = JARL = Sæmingr
that tribute-bringer → JARL = Sæmingr
jarl
1. bringer of the tribute
sævar beins manheimr
‘maiden-lands of the bone of the sea’ = Jǫtunheimar ‘Giant-lands’
the bone of the sea, → ROCK
the maiden of the ROCK → GIANTESS
the lands of GIANTESS → Jǫtunheimar ‘Giant-lands’
Jǫtunheimar
. abode of the giantess
sævar beins man
‘of the maiden of the bone of the sea’ = GIANTESS
the bone of the sea, → ROCK
the maiden of the ROCK → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
sævar bein
‘of the bone of the sea’ = ROCK
the bone of the sea, → ROCK
rock, stone
2.1.1. bone of waters
ǫndurdís
‘the ski-goddess’ = Skaði
the ski-goddess → Skaði
Skaði
1. deity of the ski (C2b)
vinr skatna
‘the friend of warriors’ = Óðinn
the friend of warriors → Óðinn
Óðinn
3.2. friend of men (C3a)
bági jarla
‘the adversary of jarls’ = RULER
the adversary of jarls → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.6. enemy of princes
dolgr Belja
‘of the enemy of Beli’ = Freyr
the enemy of Beli. → Freyr
Freyr
. enemy of Beli
grimman jór Sigars
‘the savage horse of Sigarr’ = GALLOWS
the savage horse of Sigarr, → GALLOWS
gallows
. horse of Sigarr
menglǫtuðr
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer → GENEROUS MAN
generous man
1.01.3. destroyer of the necklace
hǫsvan serkr Hrísgrísnis
‘the grey shirt of Hrísgrísnir’ = WOLF-SKIN
the grey shirt of Hrísgrísnir → WOLF-SKIN
wolf-skin
1. shirt of the wolf (A1a)
veðr Hôars
‘the storm of Hôarr’ = BATTLE
the storm of Hôarr. → BATTLE
battle
1.1.4. storm/wind of Óðinn
viðr meyjar Hǫgna
‘tree of the maiden of Hǫgni’ = WARRIOR
the maiden of Hǫgni, → Hildr
tree of HILDR → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
áttungr Freys
‘the kinsman of Freyr’ = Hákon
the kinsman of Freyr → Hákon
Hákon jarl Grjótgarðsson
2. relative of Freyr
gnýr odda
‘the din of points’ = BATTLE
the din of points → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
mær Hǫgna
‘of the maiden of Hǫgni’ = Hildr
the maiden of Hǫgni, → Hildr
Hildr
2. woman of Hǫgni (C4a)
mǫgr Hallgarðs
‘of the son of Hallgarðr [Grjótgarðr]’ = Hákon
the son of Hallgarðr [Grjótgarðr] → Hákon
Hákon jarl Grjótgarðsson
1. son of Grjótgarðr Herlaugsson
stóran gnýr vinar Lóðurs
‘the great din of the friend of Lóðurr’ = BATTLE
the friend of Lóðurr. → Óðinn
the great din of of ÓÐINN → BATTLE
battle
2.4. din of Óðinn
vinr Lóðurs
‘the friend of Lóðurr’ = Óðinn
the friend of Lóðurr. → Óðinn
Óðinn
3.1. friend of a male mythical being (C3a)
jarðráðandi
‘the rulers of the land’ = RULERS
the rulers of the land → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
bjórr hróka vals Haddingja
‘beer of the cormorants of the chosen of the Haddingjar’ = BLOOD
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
the cormorants of WARRIORS → RAVENS/EAGLES
beer of RAVENS/EAGLES → BLOOD
blood
2.1. drink of the raven/eagle (A3)
hrókr vals Haddingja
‘of the cormorants of the chosen of the Haddingjar’ = RAVENS/EAGLES
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
the cormorants of WARRIORS → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
val Haddingja
‘of the chosen of the Haddingjar’ = WARRIORS
the chosen of the Haddingjar → WARRIORS
warrior
svanr farmatýs
‘to the swans of the god of cargoes’ = RAVENS
the god of cargoes, → Óðinn
to the swans of ÓÐINN → RAVENS
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
farmatýr
‘of the god of cargoes’ = Óðinn
the god of cargoes, → Óðinn
Óðinn
2.9. god of cargoes (C2b)
Njǫrðr orms alnar
‘of the Njǫrðr of the serpent of the forearm’ = MAN
the serpent of the forearm, → ARM-RING
the Njǫrðr of the ARM-RING → MAN
male, man
2.2. god of rings
ormr alnar
‘of the serpent of the forearm’ = ARM-RING
the serpent of the forearm, → ARM-RING
ring
2. snake, serpent of the limb
áttungr Týs
‘the kinsman of Týr’ = Sigurðr
the kinsman of Týr → Sigurðr
Sigurðr jarl Hákonarson (d. c. 962)
2. relative of a god
Yngvi-Freys meinvinnandi
‘harm-workers of Yngvi-Freyr’ = WARRIORS
the harm of Yngvi-Freyr → BATTLE
for the workers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2. wager of battle
Yngvi-Freys mein
‘of the harm of Yngvi-Freyr’ = BATTLE
the harm of Yngvi-Freyr → BATTLE
battle
13.2. harm of Freyr
jarðráðandi
‘the rulers of the land’ = RULERS
the rulers of the land → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
sverðalfr
‘the sword-elf’ = WARRIOR
the sword-elf → WARRIOR
warrior
1.4.2. elf of the weapon
stóð lagar
‘stud-horses of the sea’ = SHIPS
stud-horses of the sea → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
brúðr valtýs
‘the bride of the slaughter-god’ = Jǫrð
the slaughter-god → Óðinn
the bride of ÓÐINN → Jǫrð
Jǫrð
1. consort of Óðinn (C3a)
valtýr
‘of the slaughter-god’ = Óðinn
the slaughter-god → Óðinn
Óðinn
2.3. god of the slain (C3b)
sumbl jólna
‘a feast of the gods’ = POETRY
a feast of the gods, → POETRY
poetry