Symboler | Symbols | |
---|---|---|
? | (ved opslagsord) dubiøst | (alongside a headword) dubious |
! | (i citat) således (ifølge udgiver) | (in a citation) thus (according to the editor) |
! | (i konstruktionsklamme) absolut (uden styrelse) |
(in syntagma brackets) absolutely (without a predicate) |
* | (i bøjningsklamme) u-omlyd | (in designation of inflection) u-umlaut |
* | (i signatur) originaltekst tabt | (in a siglum) original text lost |
* | (i citat) ord rettet i udgaven | (in a citation) word emended in an edition |
* | (i rubrikken Gloss.) rekonstrueret form | (in the section Gloss.) reconstructed form |
* ⸣ | (i citat) passage rettet i udgaven | (in a citation) passage emended in an edition |
{\stjernex} | (ved opslagsord) ordet falder uden for ONP's korpus, spøgelsesord | (alongside a headword) the word falls outside ONP's corpus, ghost-word |
{\stjernexc}) | (indledende definitionsafdeling) definition/frase/citat falder uden for ONP's korpus | (introducing a sense division) definition/phrase/citation falls outside ONP's corpus |
x | (i signatur) papir(håndskrift, -diplom) | (in a siglum) paper (manuscript, diploma) |
† | afdød | deceased |
● | ældste belæg i ONP's materiale | the oldest example recorded by ONP |
° | (ved opslagsord) ikke belagt konstrueret form | (alongside a headword) reconstructed form |
° | (i citat) udgavens læsemåde (efterfulgt af håndskriftets) | (in a citation) reading in an edition (followed by the ms. reading) |
° | (i citat) ulæseligt bogstav | (in a citation) illegible letter |
■ | (i konstruktionsklamme) styrelse i form af substantivisk sætning, infinitiv, relativkonjunktion eller adverbial | (in the syntagma brackets) predicate in the form of a nominal clause, infinitive, relative conjunction, or adverbial |
□ | ONP's materiale udtømt | all of ONP's examples are presented |
□ | (i signaturregisteret) håndskriftet indeholder kun dette værk | (in the key to the sigla) the ms. contains this work only |
⸢ | (i citat) indleder passage, hvortil følgende varianttekst svarer | (in a citation) introduces a passage to which a subsequent variant text corresponds |
⸢ ⸣ | (i citat) passage, hvortil følgende varianttekst svarer | (in a citation) passage to which a subsequent variant text corresponds |
: | (i signatur) originaltekst overleveret i | (in a siglum) original text preserved in |
ɔ: | det vil sige, med andre ord | i.e., in other words |
~ | svarende til | corresponding to |
≠ | parallelt med | parallel to |
| | linjeskift i håndskriftet | line division in a ms. |
|| | sideskift i håndskriftet | page division in a ms. |
/ | linjeskift i poesi | line division in poetry |
// | skift mellem strofer | division between stanzas |
‖ | indleder grammatisk/syntaktisk underafsnit | introduces grammatical/syntactic subdivision |
‖ | adskiller dansk og engelsk definition | separates Danish and English definitions |
‹ | af, fra | of, from |
› | (i signatur) overleveret i (originaltekst tabt) |
(in a siglum) preserved in (original text lost) |
→ | se | see |
⇒ | refererer til, refererende til | refers to, with reference to |
÷ | (forrest i bøjningsklamme) singularis ikke belagt i ONP's materiale | (at the start of a designation of inflection) no singular forms in ONP's material |
“ ” | (i diplomsignatur) forfalsket diplom | (in a diploma siglum) spurious diploma |
» x | inden for (afgrænser et helt værk i et håndskrift el. en udgave) | within (delimit the full extent of a work within a manuscript or an edition) |
»⸢ ⸣x | inden for (afgrænser et helt værk i et håndskrift incl. interpolationer, þǽttir etc. med anden signatur) | within (delimit the full extent of a work within a manuscript incl. interpolations, þǽttir, etc. that have other sigla) |
< > | udfyldning, supplerende emendation | supplementary emendation |
[ ] | variant-/paralleltekst | variant/parallel text |
[ ] | utydelig tekst | illegible text |
[ ] | (i signatur) datering usikker | (in a siglum) date uncertain |
( ) | (i citat) redaktionel kommentar | (in a citation) editorial comment |
⸌ ⸍ | tekst skrevet over linjen | text written above the line |
⸍ ⸌ | tekst skrevet i marginen | text written in the margin |
... | tekst (incl. interpunktion) udeladt | text (incl. punctuation) omitted |