Forkortelser | Abbreviations | |
---|---|---|
a. | ante, før | ante, before |
abbr. | forkortelse, forkortet | abbreviation, abbreviated |
abs. | absolut | absolute(ly) |
acc. | akkusativ | accusative |
act. | aktiv | active |
add. | tilføjelse, tilføjet (af) | addition, added (by) |
adj. | adjektiv | adjective |
adjectiv. | adjektivisk, som adjektiv | adjectival(ly) |
adv. | adverbium | adverb |
adverbial. | adverbiel(t), som adverbium | adverbial(ly) |
afv. | afvigende | divergent |
ags. | angelsaksisk | Anglo-Saxon |
al. | alii, andre | alii, others |
alien. | alienus, fremmed(ord) | alienus, foreign (word) |
alm. | almindelig, almindeligvis | general(ly) |
ambig. | ambiguøs(t) | ambiguous(ly) |
ang. | angående | concerning |
anglonorm. | anglonormannisk | Anglo-Norman |
antea | tidligere | earlier |
apogr. | apograf, diplomafskrift | apograph, copy of a diploma |
app. | apparat | apparatus |
apposition. | appositionel(t), som apposition | appositional(ly), in apposition |
approx. | approximately | |
art. | artikel | article |
assim. | assimilation, assimileret | assimilation, assimilated |
astron. | astronomisk | astronomical(ly) |
attrib. | attributiv(t) | attributive(ly) |
beg. | begyndelse | beginning |
bet. | betydning | meaning |
bibet. | bibetydning | secondary sense |
bibl. | bibliografi, bibliografisk oplysning | bibliography, bibliographical information |
bis | (om blad/side i håndskrift) anden | (of folio/page in ms.) second |
bl.a. | blandt andet | inter alia, among other things |
c./c | cirka | circa, about |
c. | spalte | column |
ca. | cirka | circa, about |
Calif. | California | California |
cap. | kapitel, kapiteloverskrift | chapter, chapter heading |
cardin. | kardinal, grund- | cardinal |
carmina | vers, poesi | verses, poetry |
cas. | kasus | grammatical case |
cat. | katalog | catalogue |
cc. | spalterne | columns |
cet. | øvrige (håndskrifter) | the other (mss.) |
cf. | jævnfør | confer, compare |
cit. | citat, citeret | quotation, quoted |
cogn. | tilnavn, som tilnavn | byname, nickname, as a byname |
cogn.elem. | sammensætningsled i tilnavn, tilnavneagtigt led (i proprium) |
compound element in a byname, byname-like element (in a proper noun) |
col. | spalte | column |
coll. | kollektiv(t) | collective(ly) |
collab. | medarbejder, i samarbejde med | collaborator, in collaboration with |
comm. | kommentar(er) (ved) | comment(s) (by) |
comp. | sammensætning, i sammensætning med | compound, compounded with |
compar. | komparativ | comparative |
compil. | kompilator, kompileret (af) | compilator, compiled (by) |
cond. | grundlægger, grundlagt af | initiator, initiated by |
conj. | konjunktiv | subjunctive |
conjunc. | konjunktion | conjunction |
conn. | connection, connected | |
Conn. | Connecticut | Connecticut |
contamin. | contamination (with), contaminated (with) | |
cop. | copyright | copyright |
corr. | rettelse, rettet (af) | correction, corrected (by) |
corrupt. | korrupt | corrupt(ly) |
cum | med | with |
da. | dansk | Danish |
dat. | dativ | dative |
dat. | datering, dateret | dating, dated |
D.C. | District of Columbia | District of Columbia |
debil. | debilis, svagt bøjet | debilis, weakly inflected |
def. | definition, forklaring | definition, explanation |
defin. | definit, bestemt | definite |
dem. | demonstrativ(t) | demonstrative(ly) |
derog. | derogativ(t), nedsættende | derogative(ly) |
dial. | dialekt, dialektal(t) | dialect, dialectal(ly) |
diall. | dialekter | dialects |
dipl. | diplom | diploma |
dir. | direkte | direct(ly) |
diss. | disputats, afhandling | dissertation, thesis |
distrib. | distributiv(t) | distributive(ly) |
div. | diverse | various |
do. | ditto, det samme | ditto, the same |
dual. | dualis | dual |
dvs. | det vil sige | i.e., that is |
e-a | einhverja (fem. acc. sg.) | einhverja (fem. acc. sg.) |
e-at | eitthvat (neutr. nom. sg.; non hum.) | eitthvat (neutr. nom. sg.; non hum.) |
econ. | economical(ly) | |
ed. | udgave (af), udgiver, udgivet (ved) | edition (of), editor, edited (by) |
ed. facs. | faksimileudgave | facsimile edition |
e.g. | exempli gratia, for example | |
egtl. | egentlig | literal(ly) |
e-ja | einhverja (masc. acc. pl.; hum.) | einhverja (masc. acc. pl.; hum.) |
e-jum | einhverjum (dat. pl.; hum.) | einhverjum (dat. pl.; hum.) |
el. | eller | or |
elem. | element, led | element |
ellipt. | elliptisk | elliptical(ly) |
e-m | einhverjum (masc. dat. sg.; hum.) | einhverjum (masc. dat. sg.; hum.) |
emend. | emendation, rettelse, emenderet (af) | emendation, emended (by) |
emphat. | emfatisk | emphatical(ly) |
e-n | einhvern (masc. acc. sg.; hum.) | einhvern (masc. acc. sg.; hum.) |
enc. | encyklopædisk | encyclopaedic |
eng. | engelsk | English |
e-r(f.) | einhver (fem. nom. sg.) | einhver (fem. nom. sg.) |
e-r(pl.) | einhver (neutr. nom./acc. pl.; non hum.) | einhver (neutr. nom./acc. pl.; non hum.) |
e-ra | einhverra (gen. pl.; non hum.) | einhverra (gen. pl.; non hum.) |
e-rr | einhverr (masc. nom. sg.; hum.) | einhverr (masc. nom. sg.; hum.) |
err. | fejl, fejlagtig(t) | error, erroneous(ly) |
e-rra | einhverra (gen. pl.; hum.) | einhverra (gen. pl.; hum.) |
e-rrar | einhverrar (fem. gen. sg.) | einhverrar (fem. gen. sg.) |
e-rri | einhverri (fem. dat. sg.) | einhverri (fem. dat. sg.) |
e-rs | einshvers (masc. gen. sg.; hum.) | einshvers (masc. gen. sg.; hum.) |
e-s | einshvers (neutr. gen. sg.; non hum.) | einshvers (neutr. gen. sg.; non hum.) |
esp. | especially | |
e-t | eitthvat (neutr. acc. sg.; non hum.) | eitthvat (neutr. acc. sg.; non hum.) |
etc. | et cetera, og så videre | et cetera, and so on |
etym. | etymologisk | etymological(ly) |
e-u | einhverju (neutr. dat. sg.; non hum.) | einhverju (neutr. dat. sg.; non hum.) |
e-um | einhverjum (dat. pl.; non hum.) | einhverjum (dat. pl.; non hum.) |
evt. | eventuel(t) | possible, possibly |
ex. | eksempel, eksemplificeret | example, exemplified |
exx. | eksempler | examples |
f. | femininum | feminine |
f. | blad | folio, leaf |
f. | og følgende (sg.) | and the following (sg.) |
facs. | (i) faksimile | (in) facsimile |
fasc. | fascikel, hæfte | fascicle |
fem. | femininum | feminine |
ff. | bladene | folios, leaves |
ff. | og følgende (pl.) | and the following (pl.) |
fig. | figurativ(t) | figurative(ly) |
fin. | afsluttet | finished |
firm. | firmus, stærkt bøjet | firmus, strongly inflected |
fl. | flere, fleste | several, more, most |
flg. | følgende | following |
fol. | folio (format), blad, foliering | folio (size), leaf, foliation |
forb. | forbindelse, forbundet | connection, connected |
foreg. | foregående | previous |
forh. | forhold | relation |
form. | formodet, formodentlig, formentlig | presumed, presumably |
forsk. | forskellig(t) | different(ly) |
fort. | fortis, stærkt bøjet | fortis, strongly inflected |
fr. | fransk | French |
frg. | fragment, fragmentarisk | fragment, fragmentary |
fut. | futurum, (om) fremtiden | futurum, (of) the future |
fx. | for eksempel | e.g., for example |
fær. | færøsk | Faroese |
g. | gang | time |
gen. | genitiv | genitive |
geneal. | genealogisk tavle, slægtstavle | genealogical table |
geogr. | geografisk | geographical(ly) |
gl. | gammel | old |
got. | gotisk | Gothic |
gramm. | grammatisk | grammatical(ly) |
hebr. | hebræisk | Hebrew |
henv. | henvisning | reference |
hty. | højtysk | High German |
hum. | menneskelig | human |
ibid. | ibidem, samme sted | ibidem, same place |
i.e. | id est, that is | |
if. | ifølge | according to |
ill. | illustration | illustration |
Ill. | Illinois | Illinois |
imp. | imperativ | imperative |
impers. | upersonlig(t) | impersonal(ly) |
impr. | oplag | impression |
in | i | in |
incert. | usikker | uncertain |
incl. | inklusive | including |
ind. | indikativ | indicative |
Ind. | Indiana | Indiana |
indecl. | ubøjelig | indeclinable |
indef. | indefinit, ubestemt | indefinite |
indir. | indirekte | indirect(ly) |
indl. | indledning | introduction |
inf. | infinitiv | infinitive |
inf. | oplysning (fra) | information (from) |
infirm. | infirmus, svagt bøjet | infirmus, weakly inflected |
infl. | indflydelse, under indflydelse (af) | influence, influenced (by) |
infra | nedenfor | below |
instrum. | instrumental(t) | instrumental(ly) |
intens. | intensiverende, forstærkende | intensifying |
interj. | interjektion | interjection |
interlin. | interlineær(t), mellem linjerne | interlinear, between the lines |
interr. | interrogativ, spørgende | interrogative |
in toto | i alt | in all |
intr. | indledning (ved) | introduction (by) |
intrans. | intransitiv(t) | intransitive(ly) |
iron. | ironisk | ironic(ally) |
isl. | islandsk, islænder | Icelandic, Icelander |
item | ligeledes, endvidere | likewise, additionally |
jur. | juridisk | legal |
Kan. | Kansas | Kansas |
Kbh. | København | København |
kons. | konsonant | consonant |
Kra. | Christiania/Kristiania | Christiania/Kristiania |
l. | linje | line |
lat. | latin(sk) | Latin |
lectio | læsemåde | reading |
lectio? | tvivlsom læsemåde | dubious reading |
lege | læs | read |
lign. | lignende | similar |
lit. | literal(ly) | |
litt. | litteraturhenvisning(er) | reference(s) to secondary literature |
liturg. | liturgisk | liturgical(ly) |
ll. | linjerne | lines |
loc. | localis, lokativ(t) | localis, locative(ly) |
m. | maskulinum | masculine |
m. | med | with |
marg. | margen, i margenen, marginalnote | margin, in the margin, marginal note |
masc. | maskulinum | masculine |
Mass. | Massachusetts | Massachusetts |
mat. | matematisk | mathematical(ly) |
Md. | Maryland | Maryland |
med. | middelalderlig, middelalder- | medieval |
medic. | medicinsk | in medicine |
metat. | metatese | metathesis |
meton. | metonymisk | metonymical(ly) |
metr. | metrisk, i metrik | metrical(ly) |
mhp. | med henblik på | with a view to |
mht. | med hensyn til | with regard to |
Mich. | Michigan | Michigan |
Minn. | Minnesota | Minnesota |
ml. | mellem | between |
mobil. | mobilis, betegnende bevægelse | mobilis, indicating movement |
mod. | moderne, nutids- | modern |
mods. | modsat, i modsætning til | opposite, as opposed to |
ms. | håndskrift | manuscript |
mss. | håndskrifter | manuscripts |
mul. | mulig, muligvis | possible, possibly |
n. | neutrum | neuter |
n. | note, fodnote, i note-/variantapparatet | note, footnote, in the apparatus |
naut. | nautisk | nautical(ly) |
ned. | nederlandsk | Netherlandish |
neg. | negativ, negerende | negative, privative |
neutr. | neutrum | neuter |
ngn | nogen | somebody |
ngns | nogens | somebody's |
ngt | noget | something |
ngts | nogets | something's |
no. | norsk | Norwegian |
nom. | nominativ | nominative |
non | ikke | not |
norr. | norrøn (middelalderlig norsk-islandsk) | Old Norse (medieval Norwegian-Icelandic) |
not. | (i håndskrift) notits | (in ms.) minor note |
nov. | ny | new |
nr. | nummer | number |
nty. | nedertysk | Low German |
num. | talord | numeral |
num. cardin. | kardinaltal, grundtal | cardinal number |
num. ordin. | ordenstal | ordinal number |
N.Y. | New York | New York |
obj. | objekt | object |
obl. | oblik (kasus) | oblique (case) |
oecon. | økonomisk | economical(ly) |
ol. | og lignende | and the like |
olim | tidligere | previously |
om. | udeladelse, udeladt (af) | omission, omitted (by) |
op. | opus, arbejde | opus, work |
opp. | opposition, opponent (ved disputats) |
opposition, opponent (at public defence of a dissertation) |
opr. | oprindelig | original(ly) |
ordforb. | ordforbindelse | collocation |
ordin. | ordinal, ordens- | ordinal |
orig. | oprindelig, oprindelig tekst | original(ly), original text |
orth. | ortografisk | orthographic(ally) |
overf. | overført | transferred |
overfl. | overflødig(t) | superfluous(ly) |
p. | post, efter | post, after |
p. | side | page |
Pa. | Pennsylvania | Pennsylvania |
pag. | side, paginering | page, pagination |
pal. | palæografisk | palaeographic |
pap./papp. | papir | paper |
pars | del | part |
part. | participium | participle |
part. | partikel | particle |
partim | delvis | partly |
partit. | partitiv(t), partitivisk | partitive(ly) |
pass. | passiv | passive |
passim | hist og her | here and there |
pejor. | pejorativ(t), nedsættende | pejorative(ly) |
perf. | perfektum | perfect (tense) |
perg. | pergament | vellum |
perh. | perhaps | |
pers. | person, personlig, personlig meddelelse |
person, personal(ly), private communication |
pga. | på grund af | because of |
pl. | pluralis | plural |
pleon. | pleonastisk | pleonastic(ally) |
poet. | poetisk, i poesi, kun registreret i poesi |
poetical, in poetry, only recorded in poetry |
pos. | positiv (i gradbøjning) | positive (first degree of comparison) |
poss. | possessiv | possessive |
poss. | possible, possibly | |
postea | senere | later |
postp. | postposition | postpositional |
pp. | siderne | pages |
pr. | per | per |
pr. | trykt | printed |
pres. | present | |
pret. | preterite | |
prob. | probably | |
pron. | pronomen | pronoun |
propr. | proprium | proper noun |
propr.comp. | sammensætning med proprium | compound formed with a proper noun |
proprial. | proprialt appellativ, appellativ brugt som proprium |
common noun used as a proper noun |
prov. | proveniens | provenance |
proverb. | ordsprog, ordsprogsagtig(t) | proverb, proverbial(ly) |
præf. | præfiks, forled | prefix |
præp. | præposition | preposition |
præp.konstr. | præpositionskonstruktion | prepositional construction |
præposition. | præpositionel(t) | prepositional(ly), as a preposition |
præs. | præsens | present (tense) |
præt. | præteritum | preterite, past (participle) |
publ. | publikation, publiceret (af) | publication, published (by) |
quamquam | imidlertid | however |
quater | (om blad/side i håndskrift) fjerde | (of folio/page in ms.) fourth |
q.v. | quod vide, se dette | quod vide, which see |
r | recto, forside (af blad) | recto, the front (of a leaf) |
rec. | anmeldelse | review |
recipr. | reciprok(t) | reciprocal(ly) |
redig. | redigeret (af) | edited (by) |
ref. | henvisning, refererende til | reference, referring to |
refl. | refleksiv | reflexive |
reg. | register, index | index |
rel. | relativ | relative |
relig. | religiøs(t) | religious(ly) |
repr. | genoptryk, genoptrykt | reprint, reprinted |
resp. | henholdsvis | respective(ly) |
rev. | revideret (af) | revised (by) |
Rvk. | Reykjavík | Reykjavík |
s. | saga | saga |
s.a. | sine anno, uden år | sine anno, no year given |
saml. | samling | collection |
sammenbl. | sammenblanding, sammenblandet | confusion, confused |
sands. | sandsynlig, sandsynligvis | probable, probably |
sb. | substantiv | noun |
sby | somebody | |
sby's | somebody's | |
sc. | scilicet, underforstået | scilicet, that is to say, namely |
s.d. | sine dato, uden dato | sine dato, without date |
sec. | secundum, ifølge | secundum, according to |
sec. | sekundær | secondary |
sg. | singularis | singular |
sic | således | thus |
sign. | signatur | siglum |
sj. | sjælden(t) | rare(ly) |
s.l. | sine loco, uden sted | sine loco, without place |
sm. | samme | the same |
sm. | sammen | together |
spec. | speciel(t), specifik(t), i specielle forbindelser |
special, especially, specifically, in special constructions |
stat. | stationalis, betegnende stilstand | stationalis, stationary, stationarily |
sth. | something | |
Sth. | Stockholm | Stockholm |
sth's | something's | |
stk. | styk | item(s) |
str. | strofe | stanza |
Strasb. | Strasbourg | Strasbourg |
strr. | stroferne | stanzas |
sub | under | under |
subj. | subjekt | subject |
subst. | substantiv | noun |
substantiv. | substantivisk | nominally, as a noun |
suff. | suffiks, efterled | suffix |
suffig. | suffigeret | suffixed |
summ. | resume | summary |
superfl. | superfluous(ly) | |
superl. | superlativ | superlative |
suppl. | supplement (ved/til), suppleret (af/fra) | supplement (by/to), supplied (by/from) |
supra | ovenfor | above |
sv. | svensk | Swedish |
synon. | synonym, synonym(t) | synonym, synonymous(ly) |
sål. | således | thus |
temp. | temporalis, temporal(t) | temporalis, relating to time |
ter | (om blad/side i håndskrift) tredje | (of folio/page in ms.) third |
theol. | teologisk | theological(ly) |
tidl. | tidligere | earlier, previously |
tilsynel. | tilsyneladende | apparent(ly) |
tr. | transskript, (bekræftet) afskrift af diplom |
transcript, (certified) copy of a diploma |
trans. | transitiv(t) | transitive(ly) |
transf. | overført | transferred |
transl. | oversættelse, oversætter, oversat (af) | translation, translator, translated (by) |
ty. | tysk | German |
typ. | typografisk | typographical |
undt. | undtagen | except |
Upps. | Uppsala | Uppsala |
usands. | usandsynlig | improbable |
v | verso, bagside (af blad) | verso, the back (of a leaf) |
v. | ved | by, in connection with |
var. | variant, parallel læsemåde | variant, parallel reading |
var.app. | variantapparat | variant apparatus |
varr. | varianter | variants |
vb. | verbum | verb |
vedr. | vedrørende | concerning |
verb. | verbum | verb |
vha. | ved hjælp af | by means of |
vid. | vidisse, bekræftet afskrift af et diplom | vidisse, certified copy of a diploma |
vol. | bind | volume |
vs. | versus | versus |
Wash. | Washington | Washington |
Wis. | Wisconsin | Wisconsin |
y. | yngre, senere (om eftermiddelalderlige sprog, norsk efter ca. 1370, islandsk efter 1540) |
younger, later (of languages after the Middle Ages, Norwegian after c. 1370, Icelandic after 1540) |
þ. | þáttr | þáttr |
økon. | økonomisk | economical(ly) |
øvr. | øvrig | remaining |
4° | quarto (format) | quarto (size) |
8° | octavo (format) | octavo (size) |
12° | duodecimo (format) | duodecimo (size) |