Réð Heita konr hleyti
herþarfr við mik gerva;
styrk lét oss of orkat
jarls mægð af því frægðar.
Herþarfr konr Heita réð gerva hleyti við mik; styrk mægð jarls lét of orkat oss frægðar af því.
The army-beneficent descendant of Heiti [= Rǫgnvaldr] made [lit. did make] a marriage-alliance with me; the strong kinship by marriage with the jarl brought us [me] renown because of that.
[1] hleyti: so U, hljóti R, ‘hlo᷎ti’ Tˣ, ‘hlætí’ W
[1] hleyti ‘a marriage-alliance’: So U. This variant is synonymous with mægð ‘kinship by marriage’ in l. 4, and gives perfect sense. The R reading hljóti, 3rd pers. sg./pl. pres. subj. of the verb hljóta ‘get, be allotted’, could make no sense in the context.