Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

not in Skj

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 787-8

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

41 — Anon Mgr 41VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 41/5

2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’birti 41/2

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 41/7

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’dróttins 41/2

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’einum 41/1

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 41/3, 41/8

2eyða (verb) [°-dd-] ‘destroy...’eyðir 41/8

fimm (num. cardinal) ‘five...’ — 41/3

fróðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wise...’fróðum 41/2

frægð (noun f.) ‘fame...’frægðar 41/4

frægðarsvinnr (adj.)frægðarsvinnir 41/4

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 41/7

fǫgnuðr (noun m.) [°fagnaðar; fagnaðir] ‘joy...’fagnaði 41/3

gleði (noun f.) ‘joy...’ — 41/6

greina (verb) ‘explain, divide...’greinir 41/8

hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’hjálp 41/5

2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’hrein 41/6

jafnan (adv.) ‘always...’ — 41/4

líkn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘grace, mercy...’ — 41/5

lyndi (noun n.) [°-s] ‘mind...’lyndis 41/6

lyndishreinn (adj.)lyndishrein 41/6

lýðr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘one of the people...’lýðs 41/5

máni (noun m.) [°-a] ‘moon...’Mána 41/1

með (prep.) ‘with...’ — 41/6

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’meinum 41/8

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’mild 41/7

1minna (verb) ‘remind, remember, recall...’minnaz 41/4

móðir (noun f.) ‘mother...’ — 41/2

munkr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘monk...’munki 41/1

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 41/5, og 41/6, og 41/7

reikna (verb) ‘count, reckon...’ — 41/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ 41/8

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sína 41/3

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessum 41/7, þetta 41/8

strǫnd (noun f.) [°strandar, dat. -u/-; strandir/strendr] ‘beach, shore...’strandar 41/1

2svinnr (adj.) ‘wise...’svinnir 41/4

2taka (verb) ‘take...’tók 41/5

ynði (noun n.) [°-s] ‘pleasure...’yndi 41/6

þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’þegnar 41/3

þýðr (adj.) ‘kind...’þýð 41/7

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.