This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10

not in Skj

Gyðingsvísur (‘Vísur about a Jew’) — Anon GyðVII

Katrina Attwood 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Gyðingsvísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 515-26.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9 

for reference only:  10 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 13]. Af et digt om en rig mand, der gav alt sit bort, Gyðingsvísur. (AII, 539-41, BII, 597-9)

SkP info: VII, 520-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — Anon Gyð 4VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Gyðingsvísur 4’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 520-1.

Ófs fekk orðstír hæfan
auðar mildr, sem vildi,
gráns fyr gjöfli sína
grafþveings boði veingis.
Átti vin, því að veitti
vell …dr ímu svellir,
hann und hverjum runni
Hamdis bríkr af slíku.

{Boði {veingis {gráns grafþveings}}}, mildr auðar, fekk hæfan orðstír, sem vildi, fyr sína ófs gjöfli. Hann átti vin und hverjum {runni {Hamdis bríkr}} af slíku, því að {…dr svellir ímu} veitti vell.

{The offerer {of the land {of the grey grave-thong}}} [SNAKE > GOLD > GENEROUS MAN], generous with wealth, secured a fitting reputation, as he wanted, for his excessive munificence. He had a friend in every {bush {of Hamðir’s <hero> board}} [SHIELD > MAN] on account of such [generosity], because {the … sweller of battle} [WARRIOR] gave out gold.

Mss: B(14v), 399a-bˣ

Readings: [2] sem vildi: so 399a‑bˣ, ‘s[...]llde’ B, ‘s[...]illde’ BRydberg, BFJ    [4] veingis: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘v[...]ngiss’ B    [6] vell: ‘ve[...]’ all;    …dr: ‘[...]dr’ B, 399a‑bˣ, BRydberg, ‘[...]ndr’ BFJ    [8] Hamdis: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘hamd[...]ss’ B;    bríkr: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘brik[...]’ B

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 13]. Af et digt om en rig mand, der gav alt sit bort 4: AII, 540, BII, 598, Skald II, 331, NN §§1850, 2980; Rydberg 1907, 42, 59; Attwood 1996a, 347.

Notes: [6] vell: Sveinbjörn Egilsson (note to 444ˣ transcription) suggests reconstruction to vell, which has been adopted by all subsequent eds. — [6] …dr: The beginning of this word is lost in a large hole, though ‘dr’ is certain. Finnur Jónsson (Skj A) indicated that ‘ndr’ were visible to him. The essential sense of the st. is clear from the remaining words, and the most likely loss is therefore some monosyllabic adj. qualifying svellir ímu or an additional part of the determinant of the warrior-kenning. Jón Sigurðsson, in a n. to his 444ˣ transcript, suggests that the missing word might be mildr but this seems unlikely, since that word occupies the corresponding position in the first helmingr. Kock (NN §2980) reconstructs endr, which, he claims, acts in conjunction with the pret. to form a version of the pluperfect tense. He construes þvít ímu svellir veitti endr vell ‘because the sweller of battle had given out gold’. — [7-8] runni Hamðis bríkr ‘bush (dat. sg.) of Hamðir’s board [SHIELD > MAN]’: The story of the hero Hamðir and his brother Sǫrli, sons of Guðrún Gjúkadóttir by Jónakr, is recounted in a number of ON poems and prose texts, e.g. Hamð, Bragi Rdr 3-7III; Skm (SnE 1998, I, 49-50); Vǫls, chs 41-4. The name Hamðir occurs frequently in kennings for stone, mailcoat and, here, for shield (LP: Hamðir). On the gen. sg. of brík, f., which may be in -ar or -r, see LP: brík and Thomson 1987, 148.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.