This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Snorri Sturluson (SnSt)

13th century; volume 3; ed. Kari Ellen Gade;

III. Háttatal (Ht) - 102

prose works

Háttatal — SnSt HtIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘(Introduction to) Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1094.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102 

Skj: Snorri Sturluson: 2. Háttatal, 1222-23 (AII, 52-77, BII, 61-88)

SkP info: III, 1153

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

44 — SnSt Ht 44III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 44’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1153.

Frama skotnar gram; gotnum
— gjǫf sannask — rǫf spannar
(menstiklir) vensk mikla;
(manndýrðir vann skýrðar).
Herfjǫlð (bera hǫlðar)
hagbáls lagar stála
friðask sjaldan við valdi
(vallands svala branda).

 

The lord is allotted honour; the gift is made good; {the amber of the grip} [GOLD] accustoms itself greatly to men; {the necklace-distributor} [GENEROUS MAN] caused manly virtues to be displayed. {The ruler of swords} [WARRIOR] seldom makes peace with the great quantity {of the elaborate pyre of the ocean}; [GOLD] freeholders wear {cool fires {of the falcon-land}}. [ARM > GOLD]

context: As st. 43 above, except that there are two pairs of aðalhendingar in the odd lines. The variant is called alhent ‘completely rhymed’.

notes: This rhyme scheme is very rare, but attested in Klœ Lv, which Snorri uses to illustrate alhent (given in Ht after the present stanza; see also Refr Giz 3). According to Sturlunga saga (Stu 1878, I, 244), Snorri also composed his two earlier praise poems to Skúli in this metre, and ll. 2-3 of the stef of one of these poems (SnSt SkúldrIV), transmitted in Stu, are in alhent. — The heading in is 36.

texts: Ht 46, SnE 638

editions: Skj Snorri Sturluson: 2. Háttatal 44 (AII, 64; BII, 73); Skald II, 41, NN §3146; SnE 1848-87, I, 656-7, II, 391, III, 122, SnE 1879-81, I, 8, 79, II, 18, SnE 1931, 234, SnE 2007, 21; Konráð Gíslason 1895-7, I, 27.

sources

GKS 2367 4° (R) 49r, 24 - 49r, 27 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 51v, 3 - 51v, 3 (SnE)  image  
AM 242 fol (W) 145, 19 - 145, 21 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U) 53v, 20 - 53v, 22 (SnE)  image  
AMAcc 18x (Acc18x) 219, 8 - 219, 12  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated