Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 624

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

54 — Anon Lil 54VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

af (prep.) ‘from...’ — 54/2

andi (noun m.) [°-a; -ar] ‘spirit, soul...’öndin 54/6

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 54/7

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augun 54/7

3á (prep.) ‘on, at...’ — 54/4

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’blóðið 54/4

brjóst (noun n.) [°-s; -] ‘breast, chest...’ — 54/5

dapr (adj.) ‘gloomy...’döpr 54/8

drjúgr (adj.) [°compar. -ari (drýgari [$1033$] „ ms. 56v‰, superl. -astr] ‘very, excessive...’drjúgum 54/7

dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’drotningin 54/1

drukkna (verb) [°-að-] ‘to (be) drown(ed)...’drukna 54/7

2en (conj.) ‘but, and...’ — 54/5, 54/6

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 54/2, 54/3

falla (verb) ‘fall...’fell 54/3

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’færðiz 54/3

2flóð (noun n.) ‘flood...’flóði 54/8

fors (noun m.) ‘torrent...’fossum 54/4

1harmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sorrow, grief...’harmi 54/1

hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’hjartað 54/5

hníga (verb) ‘sink, fall...’hneigð 54/2

hold (noun n.) [°-s; -] ‘flesh...’ — 54/6

hrista (verb) ‘shake...’hristiz 54/5

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’Höfuð 54/1

hǫfuðdróttning (noun f.)Höfuðdrotningin 54/1

í (prep.) ‘in, into...’ — 54/8

klókr (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘clever, profound...’klökt 54/6

kross (noun m.) [°-, dat. -i; -ar] ‘cross, crucifix...’krossinn 54/4

lútr (adj.) [°compar. -ari] ‘bent, bowed...’lút 54/2

móðr (adj.) ‘weary...’móð 54/8

3niðr (adv.) ‘down...’ — 54/4

nær (adv.) ‘near, almost; when...’ — 54/3

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 54/2, og 54/8

3ór (prep.) ‘out of...’ — 54/3

sárr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘sore, painful; wounded...’sárum 54/3

1skjalfa (verb) ‘shake - intrans....’skálf 54/2

snøkða (verb) ‘[sobs]...’snöktir 54/6

1sút (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sorrow...’sútum 54/2

2taka (verb) ‘take...’tóku 54/7

tár (noun n.) [°; -] ‘tear...’tára 54/8

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 54/6

2þá (adv.) ‘then...’ — 54/3

þrútna (verb) ‘[swells, swelled]...’Þrútnar 54/5

þrøngva (verb) ‘press, throng...’þrungin 54/1

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.