Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
Lilja (‘Lily’)
—
Anon LilVII
Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)
SkP info: VII, 597-8 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 30 — Anon Lil 30VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 30’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 597-8.
Friettir nú, með hverjum hætti henni bæri til fögnuð þenna, borgarmúrr svá að brysti hvergi bygð geymandi hreinleiks dygða. Eingill segir, að ei mun syngaz jungfrú blíð, þá er sveinn er smíðaðr haglig myndan heilags anda hold og bein af líkam hreinum.
Friettir nú, með hverjum hætti henni bæri til fögnuð þenna, borgarmúrr svá að brysti hvergi bygð geymandi hreinleiks dygða. Eingill segir, að ei mun syngaz jungfrú blíð, þá er sveinn er smíðaðr haglig myndan heilags anda hold og bein af líkam hreinum.
Friettir nú, með hverjum hætti þenna fögnuð bæri til henni, svá að borgarmúrr, geymandi bygð dygða hreinleiks, brysti hvergi. Eingill segir, að blíð jungfrú mun ei syngaz, þá er sveinn, haglig myndan heilags anda, er smíðaðr, hold og bein af hreinum líkam.
|
text
prose order
She asks now by what means this joy might befall her, so that the guarding wall, protecting the dwelling of the virtues of chastity, should nowhere break. The angel says that the gentle virgin will not commit sin, when the boy, {the proper image of the Holy Spirit}, [= God (= Christ)] is formed, flesh and bone from the pure body. |
notes: The st.
summarizes the story of the Annunciation from Luke I.34-5: dixit
autem Maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosco et
respondens angelus dixit ei Spiritus Sanctus superveniet in te et virtus
Altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur Filius Dei ‘And
Mary said to the Angel: How shall this be done, because I know not man? And the
Angel answering, said to her: The Holy Ghost shall come upon thee and the power
of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall
be born of thee shall be called the Son of God’. — [8]: Cf. the Icel. homily for the Circumcision: likama tk haɴ af hoʟde móþor ſiɴar ‘[the] body he took from the flesh of his mother’ (HómÍsl 1993, 26v) Cf. also 83/6 and Note.
editions: Skj Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 30 (AII, 373; BII, 398); Skald II, 217.
sources
Holm perg 1 fol (Bb) |
114rb, 36 - 114va, 4 |
|
 |
 |
| |
AM 720 a VIII 4° (720a VIII) |
2v, 22 - 2v, 25 |
|
 |
 |
| |
AM 99 a 8° (99a) |
6v, 15 - 7r, 3 |
|
 |
 |
| |
AM 622 4° (622) |
28, 15 - 28, 19 |
|
 |
 |
| |
AM 713 4° (713) |
8, 21 - 8, 24 |
|
 |
 |
| |
Vísnabók (Vb) |
249 - 249 |
|
|
|
| |
DKNVSB 41 8°x (41 8°x) |
114, 12 - 114, 18 |
|
 |
 |
| |
AM 705 4°x (705x) |
8v - 9r |
|
 |
|
| |
BLAdd 4892 (4892) |
29r - 29v |
|
 |
 |
| |
|
|