Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla (ÓTC) - 115

Óláfs saga Tryggvasonar in HeimskringlaÓTCI

Not published: do not cite (ÓTCI)

22 — ÓTC ch. 22

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
sjávar sjór (noun m.) ‘sea...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
mega mega (verb) ‘may, might...’3rd pers. pres. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
þar þar (adv.) ‘there...’
eigi 3eigi (adv.) ‘not...’
við 2við (prep.) ‘with, against...’
festast 2festa (verb) ‘fasten, betrothe, promise...’3rd pers. pres. pl. middle
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
sigla 2sigla (verb) ‘sail...’3rd pers. pres. pl.
þaðan þaðan (adv.) ‘from there...’
suður 2suðr (adv.) ‘south, in the south...’
undir undir (prep.) ‘under...’
Vindland Vinðland (noun n.)acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’infinitive;
þar þar (adv.) ‘there...’
höfn 1hǫfn (noun f.) [°hafnar; hafnir(/hafnar(Streng 234³²)] ‘haven, harbour...’acc. f. sg.
góða, góðr (adj.) ‘good...’nom. f. sg. weak;
fara fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
þar þar (adv.) ‘there...’
allt allr (adj.) ‘all...’acc. n. sg.
með með (prep.) ‘with...’
friði friðr (noun m.) ‘peace...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
dvöldust dvelja (verb) [°dvalði; dvalðr/dvalinn (præs. sg. 3. pers. dvel [$1138$], [$1140$])] ‘delay, stay, dwell...’3rd pers. pret. pl. middle
þar þar (adv.) ‘there...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
hríð. hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’acc. f. sg.
Búrisláfur (unlinked proper noun) (unclassified)nom. m. sg.
hét 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Vindlandi. Vinðland (noun n.)dat. n. sg.
Hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
dætur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þær hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. f. pl.
Geira, Geira (noun f.)nom. f. sg.
Gunnhildur Gunnhildr (noun f.) ‘Gunnhildr...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Ástríður. Ástríðr (noun f.) ‘Ástríðr...’nom. f. sg.
Geira Geira (noun f.)nom. f. sg.
konungsdóttir konungsdóttir (noun f.)nom. f. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
vald vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
ríki ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’acc. n. pl.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Ólafur Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’nom. m. sg.
komu koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. pl.
3at (prep.) ‘at, to...’
landi. land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg.
Dixin Dixin (noun m.)nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
nefndur 2nefna (verb) ‘mention, name, call...’nom. m. pret. sg. participle;
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
mest mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. n. sg. superlative;
forráð forráð (noun n.)nom. n. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
með með (prep.) ‘with...’
Geiru Geira (noun f.)dat. f. sg.
drottningu. dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’dat. f. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
spurt spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’supine;
4at (conj.) ‘that...’
þar þar (adv.) ‘there...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
land land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’acc. n. sg.
komnir koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’nom. m. pret. pl. participle;
ókunnir ókunnr (adj.) ‘unknown...’nom. m. pl.
menn, maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
tigulega nom. f. sg. weak;
létu láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. pl.
yfir yfir (prep.) ‘over...’
sér sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
fóru fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. pl.
þar þar (adv.) ‘there...’
með með (prep.) ‘with...’
friði, friðr (noun m.) ‘peace...’dat. m. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Dixin Dixin (noun m.)nom. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
með með (prep.) ‘with...’
orðsending orðsending (noun f.) ‘message...’nom. f. sg.
drottningar, dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’gen. f. sg.
Geiru, Geira (noun f.)acc. f. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
4at (conj.) ‘that...’
hún hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. f. sg.
vill vilja (verb) ‘want, intend...’3rd pers. pres. sg.
bjóða bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’infinitive;
þeim 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. m. pl.
mönnum maðr (noun m.) ‘man, person...’dat. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
veturvistar vetrvist (noun f.) ‘winter lodgings...’gen. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
komnir koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’nom. m. pret. pl. participle;
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
mjög mjǫk (adv.) ‘very, much...’
liðið 1líða (verb) ‘move, glide...’nom. n. pret. sg. participle;
á 3á (prep.) ‘on, at...’
sumarið sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
veðrátta veðrátta (noun f.) [°-u] ‘°vejrforhold, vejrlig, vejr...’nom. f. sg.
hörð harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
stormar storma (verb)3rd pers. pres. sg.
miklir. mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. m. pl.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Dixin Dixin (noun m.)nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
varð 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
brátt bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’
þess hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
4at (conj.) ‘that...’
þar þar (adv.) ‘there...’
réð ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’3rd pers. pret. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
ágætur ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’nom. m. sg.
maður, maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
bæði bæði (conj.) ‘[Both]...’
3at (prep.) ‘at, to...’
ætt 1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
ásýnum. ásýn (noun f.) [°-ar; dat. -um] ‘°outward appearance, form, guise; gaze, ...’dat. f. pl.
Dixin Dixin (noun m.)nom. m. sg.
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
4at (conj.) ‘that...’
drottning dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’nom. f. sg.
bauð bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’3rd pers. pret. sg.
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
til til (prep.) ‘to...’
sín sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’gen. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
vináttuboði. vináttuboð (noun n.)dat. n. sg.
Ólafur Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’nom. m. sg.
þekktist 1þekkja (verb) ‘perceive, know...’3rd pers. pret. sg. middle
það 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. n. sg.
boð boð (noun n.) [°-s; -] ‘command, offer, feast...’nom. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
veturinn vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg. definite form;
til til (prep.) ‘to...’
Geiru Geira (noun f.)gen. f. sg.
drottningar dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’gen. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
sýndist sýna (verb) ‘show, seem...’3rd pers. pret. sg. middle
hvort hvar (adv.) ‘where...’nom. n. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. pl.
öðru 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’dat. n. sg.
afar afar (adv.) ‘exceedingly...’
vel vel (adv.) ‘well, very...’
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
4at (conj.) ‘that...’
Ólafur Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’nom. m. sg.
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
uppi uppi (adv.) ‘up, up in...’
orð orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’acc. n. pl.
sín 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. n. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
biður biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’3rd pers. pres. sg.
Geiru Geira (noun f.)gen. f. sg.
drottningar. dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’gen. f. sg.
Og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
verður 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pres. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
ráði ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’dat. n. sg.
gert 1gera (verb) ‘do, make...’supine;
4at (conj.) ‘that...’
Ólafur Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’nom. m. sg.
fær 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pres. sg.
Geiru Geira (noun f.)gen. f. sg.
drottningar dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’gen. f. sg.
þann 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’acc. m. sg.
vetur. vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg.
Gerðist 1gera (verb) ‘do, make...’3rd pers. pret. sg. middle
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
forráðamaður forráðamaðr (noun m.)nom. m. sg.
þess 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’gen. n. sg.
ríkis ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’gen. n. sg.
með með (prep.) ‘with...’
henni. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. f. sg.
Hallfreður Hallfreðr (noun m.) ‘Hallfreðr...’nom. m. sg.
vandræðaskáld vandræðaskáld (noun n.)nom. n. sg.
getur 2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’3rd pers. pres. sg.
þess hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
drápu drápa (noun f.) [°-u] ‘poem with refrains...’dat. f. sg.
þeirri 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
orti yrkja (verb) ‘compose...’3rd pers. pret. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
Ólaf Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’acc. m. sg.
konung: konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’acc. m. sg.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.