Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 22 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓTC ch. 22)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ólafur lá við Borgundarhólm og fengu þar veður hvasst og
storm sjávar og mega þeir þar eigi við festast og sigla þaðan
suður undir Vindland og fá þar höfn góða, fara þar allt með
friði og dvöldust þar um hríð.
Búrisláfur hét konungur í Vindlandi. Hans dætur voru þær
Geira, Gunnhildur og Ástríður. Geira konungsdóttir hafði þar
vald og ríki sem þeir Ólafur komu að landi. Dixin er sá maður
nefndur er mest forráð hafði með Geiru drottningu.
En er þau höfðu spurt að þar voru við land komnir ókunnir
menn, þeir er tígulega létu yfir sér og þeir fóru þar með
friði, þá fór Dixin á fund þeirra með orðsending drottningar,
Geiru, þá að hún vill bjóða þeim mönnum til veturvistar er
þar voru komnir því að þá var mjög liðið á sumarið en
veðrátta hörð og stormar miklir.
En er Dixin kom þar þá varð hann brátt þess var að þar réð
fyrir ágætur maður, bæði að ætt og ásýnum. Dixin segir þeim
að drottning bauð þeim til sín með vináttuboði. Ólafur
þekktist það boð og fór um veturinn til Geiru drottningar og
sýndist hvort þeirra öðru afar vel svo að Ólafur hefir uppi
orð sín og biður Geiru drottningar. Og verður það að ráði
gert að Ólafur fær Geiru drottningar þann vetur. Gerðist hann
þar þá forráðamaður þess ríkis með henni.
Hallfreður vandræðaskáld getur þess í drápu þeirri er hann
orti um Ólaf konung:
Hilmir lét að hólmi
hræskóð roðin blóði,
hvað um dyldi þess höldar,
hörð og austr í Görðum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.