Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

U 201 (U201) - Angarns k:a

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Angarns k:a, Angarns sn, Vallentuna hd;
Swedish map: X:1633711 Y:6604195
Google maps: 59.5367,18.1689
RAÄ: Angarn 24:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 201 $ 
place: Angarns k:a 
parish: Angarns sn 
district: Vallentuna hd 
placement: I sakristians nordöstra hörn. 
coordinates: 6604195:1633711 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 24 [objektid=10000200240001] 
rune types:  
cross form: A1; B2; C1, C6, C7; D1; 0; F3; 0 
style group: Pr1 
inscriber: Samma som gjort U 276; Gunnar (A) 
material/object: runsten, granit 
reference: $=Salberger 1997 
image link:  
rune text: * þiagn * uk * kutirfʀ * uk * sunatr * uk * þurulf * þiʀ * litu * risa * stin * þina * iftiʀ * tuka * faþur * sin * on * furs * ut i * krikum * kuþ * ialbi ot ans * ot * uk * salu 
old west norse: Þegn ok Gautdjarfr(?) ok Sunnhvatr(?) ok Þórulfr þeir létu reisa stein þenna eptir Tóka, fǫður sinn. Hann fórst út í Grikkjum. Guð hjalpi ǫnd hans, ǫnd ok sálu. 
original language: Þiagn ok GautdiarfR(?) ok Sunnhvatr(?) ok ÞorulfR þæiR letu ræisa stæin þenna æftiR Toka, faður sinn. Hann fors ut i Grikkium. Guð hialpi and hans, and ok salu. 
english: Thegn and Gautdjarfr(?) and Sunnhvatr(?) and Thórulfr, they had this stone raised in memory of Tóki, their father. He perished abroad in Greece. May God help his spirit, spirit and soul.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.