Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

U 200 (U200) - Stora Benhamra

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Stora Benhamra, Vada sn, Vallentuna hd;
Swedish map: X:1635849 Y:6611397
Google maps: 59.6006,18.2112
RAÄ: Vada 2:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 200 
place: Stora Benhamra 
parish: Vada sn 
district: Vallentuna hd 
coordinates: 6611397:1635849 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 2 [objektid=10010700020001] 
rune types:  
cross form:  
style group: RAK 
inscriber: Gunnar (A) 
material/object: runsten, granitgnejs 
image link:  
rune text: × finuiþr × risti stin þina × iftiʀ × bruþur sin × þurþr × þialfa × sun × kuþ halbi × at × hns × auk × kus × muþiʀ × hn × k×rþi bru × at bruþur sin auk osa muþiʀ þiʀa 
old west norse: Finnviðr reisti stein þenna eptir bróður sinn, Þórðr, Þjalfa son. Guð hjalpi ǫnd hans ok Guðs móðir. Hann gerði brú at bróður sinn, ok Ása, móðir þeira. 
original language: Finnviðr ræisti stæin þenna æftiR broður sinn, Þorðr, Þialfa sun. Guð hialpi and hans ok Guðs moðiR. Hann gærði bro at broður sinn, ok Asa, moðiR þæiRa. 
english: Finnviðr raised this stone in memory of his brother Thórðr, Thjalfi's son. May God and God's mother help his spirit. He made the bridge in memory of his brother and (so did) Ása, their mother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God and God's mother 
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.