Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þórarinn stuttfeldr (Þstf)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

2. Lausavísur (Lv) - 3

Skj info: Þórarinn stuttfeldr, Islandsk skjald, 12. årh. (AI, 489-92, BI, 461-4).

Skj poems:
1. Stuttfeldardrápa
2. Lausavísur

Þórarinn stuttfeldr ‘Short-cloak’ (Þstf) is known only from the episode recounted in Msona in Mork (Mork), H-Hr (H, Hr) and the interpolated mss of Hkr (F, E, J2ˣ, 42ˣ), in which he acquired his nickname stuttfeldr (see Mork 1928-32, 385-7; Fms 7, 152-5; F 1871, 299-300; E 1916, 150-1). See also Þstf Lv 1-3 below and Sjórs Lv 2. Þórarinn is listed among the poets of Sigurðr jórsalafari ‘Jerusalem-farer’ Magnússon (d. 1130) in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 263, 276, 629-31). According to Mork (1928-32, 386), Þórarinn was an Icelander.

Lausavísur — Þstf LvII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Þórarinn stuttfeldr, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 479-81.

 1   2   3 

Skj: Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur, o. 1120 (AI, 491-2, BI, 463-4)

in texts: H-Hr, Mork

SkP info: II, 479-81

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 2. Þórarinn stuttfeldr, 2. Lausavísur, 1 [Vol. 2, 479-80] — Þstf Lv 1II

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hykk at hér megi þekkja
heldr í stuttum feldi
oss, en ek læt þessa
óprýði mér hlýða;
værir mildr, ef mæra
mik vildir þú skikkju
(hvat hafim heldr an tǫtra),
hildingr, muni vildri.

Skj: Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur 1 (AI, 491; BI, 463); dróttkvætt; ed. KEG; group: A2; mss: 42x, 761bx, E, F, H, Hr, J2x, Mork; texts: H-Hr 322, Mork 186
 
2 Vol. 2. Þórarinn stuttfeldr, 2. Lausavísur, 2 [Vol. 2, 480] — Þstf Lv 2II

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þú vændir mér, Þrœnda
þengill, ef stef fengak
frænda Serks at fundi,
folkrakkr, gefa nakkvat;
lézt, at Hákon héti,
hildingr enn fémildi,
(enn samir mér at minnask)
mǫrstrútr (á þat gǫrva).

Skj: Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur 2 (AI, 491; BI, 463-4); dróttkvætt; ed. KEG; group: A2; mss: 42x, 761bx, E, F, H, Hr, J2x, Mork; texts: H-Hr 323, Mork 187
 
3 Vol. 2. Þórarinn stuttfeldr, 2. Lausavísur, 3 [Vol. 2, 481] — Þstf Lv 3II

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fullvíða hefr fræðum
Fjǫruskeifr of her veifat
lystr ok leiri kastat
lastsamr ara ens gamla;
ok vant eina krôku
orðvandr á Serklandi
(Skeifr bart Hǫgna húfu
hræddr) varliga brædda.

Skj: Þórarinn stuttfeldr: 2. Lausavísur 3 (AI, 491-2; BI, 464); dróttkvætt; ed. KEG; group: A2; mss: 42x, 761bx, E, F, H, Hr, J2x, Mork; texts: H-Hr 324, Mork 188
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.