Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages |
|
Note to stanza3. Anonymous Þulur, 31. Skipa heiti, 10 [Vol. 3, 876] [1] drengir, dragreip (m. pl., n.) ‘ties, halyard’: Drengr (sg.) appears to have been a rope or cable to fasten sth. with (Falk 1912, 61), but the word is not otherwise attested as a nautical term in poetry (LP: 1-2. drengr). See AEW: 2. drengr and the weak verb drengja ‘fasten’. Dragreip ‘halyard’, lit. ‘pull-rope’ (from the stem of the strong verb draga ‘pull’ and reip n. ‘rope’) was the rope fastened to the middle of the sail-yard, which ran through the hole in the masthead (húnbora, st. 7/1) and was used to hoist or lower the sail-yard (Falk 1912, 62). See also SnSt Ht 77/8. referencesAEW = Vries, Jan de. 1962. Altnor… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 10, n. 1 (SkP 3) LP = Finnur Jónsson ed. 1931. Lex… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 10, n. 1 (SkP 3) Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewe… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 10, n. 1 (SkP 3) SnSt Ht 77 ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 10, n. 1 (SkP 3) |
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details. |