Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson (HólmgB)

10th century; volume 5; ed. Edith Marold;

Lausavísur (Lv) - 14

Skj info: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Islænder, omkr. 950-1000. (AI, 92-5, BI, 86-9).

Skj poems:
Lausavísur

Lausavísur — HólmgB LvV (Korm)

Not published: do not cite (HólmgB LvV (Korm))

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14 

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur (AI, 92-5, BI, 86-9)

in texts: Gramm, Korm, Laxd, Skm, SnE, TGT

This edition is currently in preparation and will be published in a forthcoming volume of the series. The text below is from a superseded edition (Skj where relevant).

1 Vol. 5. Kormáks saga 27 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 1) — HólmgB Lv 1V (Korm 27)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mér varð (hjalms) á holmi
hjaldr-Ullr fyr sik gjalda
(þoll má þann of kalla)
þríar merkr (hugum sterkan);
skora mun Skǫglar reyra
skjaldveðrs reginn aldri
(vér bôrum hlut hæra)
hríðfimr á mik síðan.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 1 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 27
 
2 Vol. 5. Kormáks saga 28 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 2) — HólmgB Lv 2V (Korm 28)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Muna munt hjaldr, þanns Hildar
háraddar mik kvaddir;
geng ek geira þingi
glaðr (emk reyndr) at ǫðru;
randlauki klaufk (randa)
rǫnd Kormáki at hǫndum
(vildit framm á feldi
Freyr einvígi heyja).

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 2 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 28
 
3 Vol. 5. Kormáks saga 36 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 3) — HólmgB Lv 3V (Korm 36)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hverr's und bjarnar barði
á bekk kominn rekka
(ulf hafa órir niðjar)
œgiligr (und bœgi);
glíkan hefr of gǫrvan,
Glúmr es nefndr eða Skúma,
(fǫrum til móts á morni)
mann Steinari þanna.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 3 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 36
 
4 Vol. 5. Kormáks saga 37 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 4) — HólmgB Lv 4V (Korm 37, 45)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Boðit hafa brodda hríðar
beiðendr við styr kendir
(oss gerum at því ekki
angr) á holm at ganga;
gaman þykkir nú gumnum
gunnstœranda at fœra
(uggum hvergi at hǫggva)
Hlakkar veðr á bǫkkum.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 4 (A; BI, 86); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 37, Korm 45
 
5 Vol. 5. Kormáks saga 39 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 5) — HólmgB Lv 5V (Korm 39)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fylgðuð oss, es Óðins,
endr, ór þessi hendi,
Hlakkar Njǫrðr, á hurðir
hurðulfr góins þurði,
nú ferr enn, svát æva
Jalks skýja vilt týja
myrði-Frey at morði
(marglyndr est þú) tǫrgu.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 5 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 39
 
6 Vol. 5. Kormáks saga 40 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 6) — HólmgB Lv 6V (Korm 40)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þótta ek, þás œri,
ár (sagt es þat), vôrum,
hæfr í hlakkar drífu
hyrrunnum vel Gunnar;
nú vilja mik mínir
(minst dyljum þess) hylja,
þat hefk sótt í sléttan
Saurbœ, fríendr auri.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 6 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: A, C, M, R, Tx, U, W; texts: Korm 40, Skm 223
 
7 Vol. 5. Kormáks saga 41 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 7) — HólmgB Lv 7V (Korm 41)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mér hafa frændr at fundi,
fersk vôn gleði, þessum,
(rœðik) heldr, fyr hǫlðum,
(hugat mál of þat) brugðizk;
torogætir ró (teitan
tók hrafn á ná) jafnan,
ek em við ógnir rekka
óhryggr, vinir tryggvir.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 7 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 41
 
8 Vol. 5. Kormáks saga 43 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 8) — HólmgB Lv 8V (Korm 43)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mér helt Yggr und eggjar
allstyrkr góins vallar
(nauðr hagar nú til frœða)
Naðrs, en hlífðir ǫðrum;
svá fara rôð, en reiðask
róglinns stafar minna,
nú lætk, at þar þrjóti,
Þórrøðr, vinun óra.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 8 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: A, M, W; texts: Korm 43, TGT 59
 
9 Vol. 5. Kormáks saga 44 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 9) — HólmgB Lv 9V (Korm 44)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Nú hefk (en ték tanna)
Tanngnjóst vegit manna,
þau beri menn frá morði
mín orð, tøgar fjorða;
koma mun Ullr, þótt eldisk,
(optarr) mara þoptu
(litak blóði svan sveita)
setrs í heim at betra.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 9 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 44
 
10 Vol. 5. Kormáks saga 46 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 10) — HólmgB Lv 10V (Korm 46)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Einn beið ulfa grennir
andrán, í dal Þambar
fell fyr frœða spilli
framm Þórarinn rammi;
lífspell biðu lýðir,
Loptr hné, Alfr ok Skopti;
þeir hlutu feðgar fjórir
feigð; komk einn til þeira.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 10 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 46
 
11 Vol. 5. Kormáks saga 47 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 11) — HólmgB Lv 11V (Korm 47)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Benvíðis hjók bráðir
bláfiðruðum skára
(kendr vask mjǫk við manna
morð) halfan tøg fjorða;
troll hafi líf, ef laufa
litak aldrigi bitran;
beri þá brynju vandar
brjót í haug sem skjótast.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 11 (AI, 94; BI, 88); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 47
 
12 Vol. 5. Kormáks saga 48 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 12) — HólmgB Lv 12V (Korm 48)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Liggjum báðir
í lamasessi
Haldórr ok ek,
hǫfum engi þrek;
veldr elli mér,
en œska þér,
þess batnar þér,
en þeygi mér.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 12 (A; B); fornyrðislag; ed. EM; group: D; mss: 158x, M; texts: Korm 48, Laxd 1
 
13 Vol. 5. Kormáks saga 49 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 13) — HólmgB Lv 13V (Korm 49)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veitk, at Váli beitir
vegstórr tǫður órar,
oss vill heldr enn hvassi
hjalm-Njótr troða und fótum;
opt hefk ýfzk, þás heiptir
unnsólar galtk runnum,
rauðk á brynju beiði
benja linn, of minna.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 13 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 49
 
14 Vol. 5. Kormáks saga 50 (Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson, Lausavísur, 14) — HólmgB Lv 14V (Korm 50)

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kominn es Ullr við elli
ǫlna grjóts af fótum;
mart verðr gegni-Gautum
geirfitjar nú sitja;
þótt skírviðir skaldi
skapi aldr í grǫf kaldan,
fyrr rýðk hjalms á holmi
hríðvǫnd an því kvíðak.

Skj: Hólmgǫngu-Bersi Véleifsson: Lausavísur 14 (A; B); dróttkvætt; ed. EM; group: D; mss: M; texts: Korm 50
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.