Menn sá ek þá, er mörgum hlutum
véltu um annars eign;
flokkum þeir fóru til Fégjarns borgar
ok höfðu byrðar af blýi.
Ek sá menn þá, er véltu um eign annars mörgum hlutum; þeir fóru flokkum til borgar Fégjarns ok höfðu byrðar af blýi.
I saw men then, who had defrauded another of property in many things; they travelled in crowds to Fégjarn’s fortress, and carried burdens of lead.
[3] véltu: so papp15ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, viltu 166bˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ
[3] véltu ‘they defrauded’: The mss are divided on whether the verb is véltu from véla ‘to defraud, betray’ or viltu from villa ‘to lead astray, falsify, wilfully destroy’. In the last sense viltu would fit the present context, and is chosen by some eds (e.g. Skj B); véltu is the choice of Björn M. Ólsen, Skald, Fidjestøl and Njörður Njarðvík.