Tók friðsamr
til fǫðurleifðar
ok ársæll
Óláfr kyrri.
Sá réð* gramr
grýttri foldu
samfast ve*tr
sjau ok tuttugu.
Friðsamr ok ársæll Óláfr kyrri tók til fǫðurleifðar. Sá gramr réð* grýttri foldu samfast sjau ok tuttugu ve*tr.
Peaceful and prosperous Óláfr kyrri (‘the Quiet’) assumed his paternal inheritance. That lord ruled the rocky ground continuously for seven and twenty years.
[7] ve*tr: vestr Flat
[7] ve*tr ‘years’: Vestr ‘in the west’ (so Flat) makes no sense in the context, and the emendation follows earlier eds.