Helga siðu tók dreingr og dólga
dúcenti í myrku húsi
lægis — var það líkn — af fögrum
listarorðum bríma skorðu.
Porphíríus hiet princeps þessi;
pells kendi þeim guðsorð þella;
fleygir trúði sá fálka teiga
fannar hverr á drottin sannan.
Dreingr tók helga siðu og dúcenti dólga í myrku húsi af fögrum listarorðum skorðu bríma lægis; það var líkn. Porphíríus hiet þessi princeps; þella pells kendi þeim guðsorð; hverr sá fleygir fannar fálka teiga trúði á sannan drottin.
The man accepted the holy faith along with two hundred enemies in the prison [lit. dark house] because of the beautiful words of excellence of the prop of the fire of the sea [GOLD > WOMAN]; it was an act of mercy. Porphyry was the name of this chieftain; the young pine of velvet [WOMAN] taught them God’s word; each distributor of the snow-drift of the falcon’s land [ARM > SILVER > GENEROUS MAN] believed in the true Lord.