Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 21VIII (Gautr 29)/2 —  ‘…’

Réðum um          lengi;
urðum vit         ekki dælir.
Þat kaus herr,         at konungr skyldi
ríkr með her         rómu knýja.

Réðum um lengi; vit urðum ekki dælir. Herr kaus þat, at ríkr konungr skyldi knýja rómu með her.

We debated long; we were not easy to deal with. The army chose that the powerful king should press on with the battle with his troop.

readings

[2] lengi: lengi 590b‑cˣ

notes

[2] … lengi ‘… long’: There is no gap in the ms. between um (l. 1) and lengi but a word is clearly missing. It must be disyllabic with a long stem and begin with r- or a vowel. The expected sense would be ‘we did not debate for long’ or words to that effect.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.