Ein drepr fyr mér allri
— ylgr gekk á ná bólginn —
— þar stóð úlfr í átu —
ítrmanns kona teiti.
Góð ætt of kemr grimmu
— gein vargr of sal mergjar —
— gráðr þvarr gylðis jóða —
gœðings at mér stríði.
Ein kona ítrmanns drepr allri teiti fyr mér; ylgr gekk á bólginn ná; úlfr stóð þar í átu. Góð ætt gœðings of kemr grimmu stríði at mér; vargr gein of sal mergjar; gráðr jóða gylðis þvarr.
A certain nobleman’s wife kills all joy for me; the she-wolf stepped on the swollen corpse; the wolf stood there on the food. The good kinswoman of a chieftain brings cruel torment upon me; a wolf gaped over the hall of marrow [BONE]; the greed of the progeny of the wolf [WOLVES] diminished.