Rann ek at víðri vagns slóðgötu,
áðr ek strengvölum stríðum mættak.
Munda ek Ásmund auði mínum
aptr ódáinn öllum kaupa.
Ek rann at víðri slóðgötu vagns, áðr ek mættak stríðum strengvölum. Ek munda kaupa Ásmund aptr ódáinn öllum auði mínum.
I ran along a wide waggon trackway, before I met with fierce bow-string sticks [ARROWS]. I would [rather] buy Ásmundr back to life with all my riches.
[2] slóð‑: slóðs 344a, 173ˣ(63ra)
[1-2] at víðri slóðgötu vagns ‘along a wide waggon trackway’: Lit. ‘along a wide trackway of the waggon’.