Mál es at segja manna heiti:
greppar ok gumnar, gumar ok drengir,
gotnar, rekkar, garpar, seggir,
sveit, snillingar ok sælkerar.
Mál es at segja heiti manna: greppar ok gumnar, gumar ok drengir, gotnar, rekkar, garpar, seggir, sveit, snillingar ok sælkerar.
It is time to say the names for men: poets and gumnar, gumar and bold men, gotnar, upright men, champions, men, troop, valiant ones and affluent ones.
[8] sæl‑: ‘[…]e᷎l‑’ B, ‘se᷎l‑’ 744ˣ
[8] sælkerar ‘affluent ones’: Cf. the weak verb sælka ‘make happy’ and the adj. sæll ‘blessed, happy’. In Modern Icelandic, sælkeri is a ‘gourmand’. The word is listed in Skm among other terms for ‘generous man’ (SnE 1998, I, 106: Ǫrr maðr heitir … sælkeri ‘A generous man is called … sælkeri’), but it is never used in poetry.