Hróðr vann hringa stríðir
Haralds framm kveðinn ramman;
Goðþormr hlaut af gæti
góð laun kveðins óðar.
Raunframra brá rimmu
runnr skjǫldunga gunnar;
áðr bjósk herr til hjǫrva
hreggs dǫglinga tveggja.
Stríðir hringa vann framm kveðinn ramman hróðr Haralds; Goðþormr hlaut góð laun kveðins óðar af gæti. Runnr gunnar brá rimmu raunframra skjǫldunga; áðr bjósk herr tveggja dǫglinga til hreggs hjǫrva.
The enemy of rings [GENEROUS MAN] performed a powerful panegyric for Haraldr; Guthormr got good reward for the recited poem from the sovereign. The tree of battle [WARRIOR] ended the clash between the truly successful rulers; previously the army of [each of] the two princes had prepared for a storm of swords [BATTLE].
[3] gæti: ‘geti’ 75c
[3] gæti ‘the sovereign’: More lit., ‘guardian, protector’. Such an agent noun would normally be followed by a determinant in the gen. (cf. Meissner 294), but here it appears to be used as a half-kenning.