Magnús * malma regni
morðbráðan frák ráða;
hyrbrjótr hauka strætis
hjǫrskúrir vann gǫrvar.
Allnýtr Egða gætir
ósjaldan rauð skjaldar
sval*fúr seggja dreyra;
sveiti* dreif á hneiti*.
Frák morðbráðan Magnús ráða * regni malma; hauka strætis hyrbrjótr vann gǫrvar hjǫrskúrir. Allnýtr gætir Egða rauð ósjaldan sval*fúr skjaldar dreyra seggja; sveiti* dreif á hneiti*.
I heard that battle-quick Magnús caused a rain of weapons [BATTLE]; the breaker of the fire of the hawks’ street [(lit. ‘hawks’ street’s fire-breaker’) ARM > GOLD > GENEROUS MAN] made sword-showers [BATTLES]. The thoroughly beneficial guardian of the Egðir [NORWEGIAN KING = Magnús] not seldom reddened the cool fire of the shield [SWORD] with the gore of men; blood splattered on the sword.
[5] gætir: ‘… eter’ papp25ˣ, ‘… etter’ R683ˣ
[5] gætir ‘guardian’: The mss read ‘… eter’ (papp25ˣ) and ‘… ettir’ (R683ˣ). Skj B suggests stillir ‘lord’ and Skald has sættir ‘reconciler’. Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848, 248) supplied gætir ‘guardian,’ which has been adopted in Hl 1941 and in the present edn.
case: nom.