Öll er orðin ætt Skjöldunga
lofðungs lundar at limum einum.
Bræðr sá ek mína á berum sitja
en Sævils rekka á söðluðum.
Öll ætt Skjöldunga, lundar lofðungs, er orðin at limum einum. Bræðr mína sá ek sitja á berum en rekka Sævils á söðluðum.
All the family of the Skjǫldungar, the princely trees <men>, have become branches only. My brothers I saw riding bareback, but Sævill’s men on saddled [horses].
[1] er: so 9ˣ, 11ˣ, 109a IIˣ, eru 285ˣ, papp17ˣ
[1] er orðin ‘have become’: This verb is sg. and its subject is ætt ‘family’ (l. 2), but is here translated pl. to account for the pl. appositional phrase lundar lofðungs ‘the princely trees’ (see Notes to l. 3 below).
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |