Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SigHálf Lv 1VIII (Hrólf 1)/1 — er ‘have’

Öll er orðin         ætt Skjöldunga
lofðungs lundar         at limum einum.
Bræðr sá ek mína         á berum sitja
en Sævils rekka         á söðluðum.

Öll ætt Skjöldunga, lundar lofðungs, er orðin at limum einum. Bræðr mína sá ek sitja á berum en rekka Sævils á söðluðum.

All the family of the Skjǫldungar, the princely trees <men>, have become branches only. My brothers I saw riding bareback, but Sævill’s men on saddled [horses].

readings

[1] er: so , 11ˣ, 109a IIˣ, eru 285ˣ, papp17ˣ

notes

[1] er orðin ‘have become’: This verb is sg. and its subject is ætt ‘family’ (l. 2), but is here translated pl. to account for the pl. appositional phrase lundar lofðungs ‘the princely trees’ (see Notes to l. 3 below).

grammar

Irregular verbs: vera (to be)

indic.subj.
pres.pastpres.past
sing.


pl.
1
2
3
1
2
3
em
ert
er
erum
eruð
eru
var
vart
var
várum
váruð
váru

sér

sém
séð
væra
værir
væri
værim
værið
væri
imperative
past part.
ver, verið
verit
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.