Þing bauð út inn ungi
eggrjóðandi þjóðum;
fim bar hirð til hǫmlu
hervæðr ara bræðis.
Salt skar húfi héltum
hraustr þjóðkonungr austan;
bôru brimlogs rýri
brún veðr at Sigtúnum.
Inn ungi eggrjóðandi bauð þjóðum út þing; fim hirð bræðis ara bar hervæðr til hǫmlu. Hraustr þjóðkonungr skar salt héltum húfi austan; brún veðr bôru rýri brimlogs at Sigtúnum.
The young blade-reddener [WARRIOR] summoned men to the assembly; lively, the troop of the feeder of the eagle [WARRIOR] went in war-garb [ARMOUR] to the rowing positions. The valiant mighty king clove the salt with rime-spread hull from the east; sharp gales bore the diminisher of surf-fire [GOLD > GENEROUS MAN] towards Sigtuna (Sigtúnir).
[5] héltum: so E, J2ˣ, 73aˣ, R, helltum Kˣ, 39, F, Holm2, 325VI, Holm4, 325VII, 61, Bb, Tóm, Flat, Tˣ, A, C, ‘heilltvm’ 325V, ‘huelltum’ Hr
[5] héltum ‘rime-spread’: The majority of ms. readings would point to helltum (m. dat. sg. p. p. from hella) ‘poured out’; but there is sufficient support for the p. p. of héla ‘cover with rime or hoar-frost’, and cf. hélug bǫrð ‘rime-spread prows’ in Arn Hryn 11/4; cf. also EGils Selv 18/3IV.