Hléseyjar lemr hôvan
hryngarð konungr barði;
neytir þá til þrautar
þengill snekkju strengja.
Eigis jarni bjúgu
indæll skaði lindis;
gnegr af gaddi digrum
grjót ok veðr in ljótu.
Konungr lemr hôvan hryngarð Hléseyjar barði; þengill neytir þá strengja snekkju til þrautar. Eigis skaði lindis indæll bjúgu jarni; grjót ok in ljótu veðr gnegr af digrum gaddi.
The king strikes the high roaring enclosure of Læsø [SEA] with the prow; the prince then uses the warship’s cables to the limit. Not at all is the harmer of the lime-tree [WIND] easy on the curved iron [anchor]; rocks and the foul weather gnaw at the stout anchor-fluke.
[1] Hlés‑: ‘Hlæss‑’ H
[1] Hléseyjar ‘of Læsø’: An island in the Kattegat. The p. n. is so specific that it is almost tempting to take it literally, but if the Context of the st. is correct it must be the determinant of a kenning for ‘sea’ in general.