Geng ek of þvert frá þengils
(þróask ekki mér) rekka,
emk sem bast (í brjósti)
bleikr, verðungar leiki.
Minnumk ek, hvar manna
minn dróttinn lék sinna
opt á óðalstoptum
orðsæll ok vér forðum.
Ek geng of þvert frá leiki verðungar þengils rekka; ekki þróask í brjósti mér; emk bleikr sem bast. Ek minnumk, hvar orðsæll dróttinn minn ok vér lék opt forðum á óðalstoptum manna sinna.
I walk away from the game of the bodyguard of the prince of warriors [RULER = Sveinn/Magnús]; sobbing sorrows grow in my breast; I am pale as bast. I recall where my praise-blessed lord [Óláfr] and we [I] played often in the past at the ancestral homesteads of his people.
[6] sinna: sínum J2ˣ, Tóm, 76aˣ, sínu E, sinnum Flat, 73aˣ, 71ˣ
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |