Þjóð Lv 1I
R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Lausavísur 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 64.
Hǫfðum vér í hǫfði
hǫgg at eggja leiki
með vellbrota vitrum;
vǫruma þá til margir.
Vér hǫfðum hǫgg í hǫfði at {leiki eggja} með {vitrum vellbrota}; þá vǫruma til margir.
We had blows on the head at {the sport of edges} [BATTLE] with {the wise gold-breaker} [GENEROUS MAN]; then we were not too many.
Mss: F(11vb), Kˣ(67v-68r), J1ˣ(38v), J2ˣ(38v), 761bˣ(187r) (Hkr)
Readings: [2] hǫgg: haus Kˣ, hǫgg with haus in margin 761bˣ; eggja: eiga J1ˣ [4] vǫruma: so Kˣ, vôrum at F, vôrum vér J1ˣ, J2ˣ, vôrum vér with vǫruma in margin 761bˣ
Editions: Skj AI, 21, Skj BI, 19, Skald I, 12; Hkr 1777-1826, I, 104, VI, 19, Hkr 1868, 68, Hkr 1893-1901, I, 136, IV, 39, ÍF 26, 128, Hkr 1991, 79 (HHárf), F 1871, 53.
Context: Þjóðólfr responds to a complaint made by King Haraldr hárfagri (Hhárf Lv, q. v.).
Notes: [All]: In referring to wounds received in Haraldr’s service, Þjóðólfr implicitly chides the king for illiberality to men to whom he owes much. For Haraldr’s war-band and life at his court, see also Þjóð Har 1-3, Hhárf Lv 1 and Þhorn Harkv 5-6, 13, 15-23. — [All]: The hendingar here are more irregular than in Þjóð HaustlIII: see Konráð Gíslason (1892, 48) for discussion. — [4] vǫruma ‘we were not’: Though the root vowel is etymologically long, Kuhn (1936a, 438-9 n. 3) argues that a short vowel is required when the negative suffix -a is added, and he presents evidence for a short alternant.
References
- Bibliography
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- Kuhn, Hans (1899). 1936a. ‘Die Negation des Verbs im Altnordischen’. BGDSL 60, 431-44. Rpt. in Kuhn (1899) 1969-78, I, 124-34.
- Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.
- Hkr 1991 = Bergljót S. Kristjánsdóttir et al., eds. 1991. Heimskringla. 3 vols. Reykjavík: Mál og menning.
- F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
- Konráð Gíslason, ed. 1892a. Udvalg af oldnordiske skjaldekvad, med anmærkninger. Copenhagen: Gyldendal.
- Hkr 1777-1826 = Schöning, Gerhard et al., eds. 1777-1826. Heimskringla edr Noregs konunga-sögor. 6 vols. Copenhagen: Stein.
- Hkr 1868 = Unger, C. R., ed. 1868. Heimskringla eller Norges kongesagaer af Snorre Sturlassøn. Christiania (Oslo): Brøgger & Christie.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Heimskringla, Haralds saga hárfagra’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=140> (accessed 3 May 2024)
- R. D. Fulk 2012, ‘ Haraldr hárfagri Hálfdanarson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 71. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1263> (accessed 3 May 2024)
- Margaret Clunies Ross 2017, ‘ Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 431. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1438> (accessed 3 May 2024)
- R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Haraldr hárfagri Hálfdanarson, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 71.
- R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þorbjǫrn hornklofi, Haraldskvæði (Hrafnsmál) 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 98.
- R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Poem about Haraldr hárfagri 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 61.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.