Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 24’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1055.
Slóð drap svangt til grœðis
— sá vargr rekinn margan
hǫggvinn mann ór hrǫnnum —
hlaupstóð jǫtuns móður.
Fœtr bar fôlu Sóti
(fjǫrrán) í val grána
(áðr beið hirð fyr hauðri)
hungrtrauðr, en frá rauða.
{Svangt hlaupstóð {móður jǫtuns}} drap slóð til grœðis; vargr sá margan hǫggvinn mann rekinn ór hrǫnnum. {Hungrtrauðr Sóti fôlu} bar grána fœtr í val, en rauða frá; áðr beið hirð fjǫrrán fyr hauðri.
‘The starved loping stud-horses of the giant’s mother [GIANTESS > WOLVES] beat a path to the ocean; the wolf saw many a slain man cast up from the waves. The hunger-shunning Sóti <horse> of the troll-woman [WOLF] bore grey feet to the slain, but red away; earlier the retinue underwent life-robbing off the coast.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Slóð drap svangs til grœðis
— sá varg rekin margan
hǫggvin mann ór †hrꜹnum† —
hlaupstóð †j tvns† móður.
fótr bar fôlu Sóti
(fjǫrrán) í val grána
(áðr beið hirð fyr hauðri)
hungrtrauðr, en frá rauða.
Slod drap | svangs til grędis sa varg rekín margan hꜹg | gvín mann or hrꜹnvm hlꜹp stod j tvns modor | fotr bar falo soti fior ran j val grana adr beid | hírd fyrir hꜹdri hvngr trꜹdr en fra rꜹda. |
(DW)
Skj: [Anonyme digte og vers XII], [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 24: AI, 578, BI, 573, Skald I, 277; Munch and Unger 1847, 123, 142, Gullberg 1875, 18-19, 39-40.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.