Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 83 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 13)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 898.
Réðum skunda til skipa ofan,
þá er flótti var á fen rekinn.
Mistum bæði báts ok knarrar,
auðs ok ýta, er ofan kómum.
Réðum skunda ofan til skipa, þá er flótti var rekinn á fen. Mistum bæði báts ok knarrar, auðs ok ýta, er kómum ofan.
We hurried down to the ships, when the fleeing troop was driven into the fen. We missed both boat and trading ship, wealth and men, when we came down.
Mss: 343a(80v), 471(94v), 173ˣ(61va) (Ǫrv)
Readings: [1] Réðum: réði ek 173ˣ [4] fen: fót 471 [7] auðs ok ýta: ýta ok aura 173ˣ [8] ofan: vér ofan 173ˣ
Editions: Skj AII, 308, Skj BII, 327, Skald II, 175; Ǫrv 1888, 199-200, FSGJ 2, 344.
Notes: [All]: This stanza refers, though not very closely, to a passage in the saga (Ǫrv 1888, 32-3) that tells how Oddr and Ásmundr fight successfully against a troop of Permians, but, when they go to look for their companions and their ships, cannot find them. — [6]: A similar collocation, báts ok knarrar, occurs at Þjsk Lv 5/4I.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.