Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 18VIII (Ǫrv 51)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 51 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 18)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 865.

Ǫrvar-OddrLausavísur
171819

Sjólfr ‘Sjólfr’

(not checked:)
Sjolfr (noun m.)

[1] Sjólfr: Sigurðr 343a, 471, 173ˣ

Close

vartu ‘you were’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

Sámseyju ‘Samsø’

(not checked:)
Sámsey (noun f.)

[2] Sámseyju í: í Sámseyju 471, 173ˣ

Close

í ‘on’

(not checked:)
í (prep.): in, into

[2] Sámseyju í: í Sámseyju 471, 173ˣ

Close

þar ‘where’

(not checked:)
þar (adv.): there

[3] þar: þá 344a, 343a, 471, 173ˣ

Close

er ‘we’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[3] við: vit 344a, 343a, 471, 173ˣ

notes

[3] við Hjörvarð ‘with Hjǫrvarðr’: The reading of 7, taking við as a prep. ‘against, with’ plus acc. (though in this sense the dat. is more common) rather than as the dual 2nd pers. pron. vit ‘we two’ of the majority of mss plus the nom. sg. Hjörvarðr, the reading only of 471 and 173ˣ. Skj B and Skald adopt vit Hjǫrvarðr in the sense ‘Hjǫrvarðr and I [exchanged blows]’, while Ǫrv 1888 and 1892 have the same reading as the present edn. The prose text of Ǫrv does not support the notion of a duel between Oddr and Hjǫrvarðr, the second of the berserk brothers after the eldest, Angantýr, but it is possible that an earlier version of the legend had Hjǫrvarðr rather than Angantýr as the original rival with Hjálmarr for the hand of the daughter of the Swedish king.

Close

Hjörvarð ‘Hjǫrvarðr’

(not checked:)
Hjǫrvarðr (noun m.)

[3] Hjörvarð: Hjörvarðr 471, 173ˣ

notes

[3] við Hjörvarð ‘with Hjǫrvarðr’: The reading of 7, taking við as a prep. ‘against, with’ plus acc. (though in this sense the dat. is more common) rather than as the dual 2nd pers. pron. vit ‘we two’ of the majority of mss plus the nom. sg. Hjörvarðr, the reading only of 471 and 173ˣ. Skj B and Skald adopt vit Hjǫrvarðr in the sense ‘Hjǫrvarðr and I [exchanged blows]’, while Ǫrv 1888 and 1892 have the same reading as the present edn. The prose text of Ǫrv does not support the notion of a duel between Oddr and Hjǫrvarðr, the second of the berserk brothers after the eldest, Angantýr, but it is possible that an earlier version of the legend had Hjǫrvarðr rather than Angantýr as the original rival with Hjálmarr for the hand of the daughter of the Swedish king.

Close

skiptum ‘exchanged’

(not checked:)
skipta (verb): share, divide, exchange

[4] skiptum: skiptak 344a, skipti ek 343a

Close

Tveir ‘two’

(not checked:)
tveir (num. cardinal): two

notes

[5] váru vit tveir ‘we were two’: For the loss of final ‑m in váru[m], see Note to Ǫrv 50/1. Oddr refers here to himself and Hjálmarr, who opposed the twelve berserk brothers.

Close

váru ‘were’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[5] váru: várum 343a, 173ˣ

notes

[5] váru vit tveir ‘we were two’: For the loss of final ‑m in váru[m], see Note to Ǫrv 50/1. Oddr refers here to himself and Hjálmarr, who opposed the twelve berserk brothers.

Close

vit ‘We’

(not checked:)
2. vit (pron.): we two

notes

[5] váru vit tveir ‘we were two’: For the loss of final ‑m in váru[m], see Note to Ǫrv 50/1. Oddr refers here to himself and Hjálmarr, who opposed the twelve berserk brothers.

Close

en ‘but’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

tólf ‘twelve’

(not checked:)
tolf (num. cardinal): twelve

Close

saman ‘together’

(not checked:)
saman (adv.): together

Close

hafða ‘had’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

ek ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

[7] ek: om. 344a

Close

saztu ‘you stayed’

(not checked:)
sitja (verb): sit

[8] saztu: þó saz þú 344a

Close

kyrr ‘quiet’

(not checked:)
kyrr (adj.): calm, quiet

Close

meðan ‘in the meanwhile’

(not checked:)
meðan (conj.): while

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Oddr goes back to his seat after declaiming Ǫrv 49 and 50, and his opponents then offers him two more full horns, which he drinks, and then speaks the following two stanzas, Ǫrv 51 and 52.

This stanza alludes to the fight on the Danish island of Sámsey (Samsø) between Oddr and his companion Hjálmarr and twelve berserk brothers. This legendary fight is described in both Heiðr and Ǫrv and in Saxo’s Gesta Danorum; see further Introduction to Ǫrv 5-12. 

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.