Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 23 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 269.
Ok á síðu sverði beitti
mér öflugr fyr mjöðm ofan,
en í aðra atgeir lagði
köldum broddi, svá at á kafi yddi;
þau sér merki á mér gróin.
Ok öflugr beitti sverði á síðu mér fyr ofan mjöðm, en lagði atgeir í aðra köldum broddi, svá at yddi á kafi; sér þau merki gróin á mér.
‘And the powerful one thrust his sword into my side above one hip and plunged his halberd into the other with its cold point, so that it penetrated right through [me]; those scars are visible healed on me. ’
As for Gautr 21.
A stanza of ten lines rather than the standard eight. Edd. Min. and Skj B place the last two lines in parentheses. — [3]: This line is in kviðuháttr.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ok á síðu
sverði beitti
mér öflugr
fyr mjöðm ofan,
en í aðra
atgeir lagði
köldum broddi,
svá at á kafi yddi;
þau sér þú merki
á mér gróin.
og ä sidu sverdi beitte, mier oflugr fyrir miodm ofan enn i adra atgeir lagdi, | kǫlldum brodde, so ad ä kafvi iddi, þaü ser þü merke, ä mier gröenn
(HA)
Ok á síðu
sverði beitti
mér öflugr
fyr mjöðm ofan,
en í aðra
atgeir lagði
köldum broddi,
svá á kafi stóð;
þau sér merki
á mér gróin.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.