George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 281.
‘Mín snúz þjóð ok þjóna
— þat er ráðuligt — dáðum
glæpum vön frá greypu
grandi mér til handa.
Því býð ek faðm, at feðmik
fúss ok glaðr með saðri
ást, hvern er iðraz lasta,
unninna, miskunnar.’
‘Þjóð mín, vön glæpum, snúz frá greypu grandi mér til handa ok þjóna dáðum; þat er ráðuligt. Því býð ek faðm miskunnar, at fúss ok glaðr feðmik með saðri ást, hvern er iðraz unninna lasta.’
‘‘My people, accustomed to sins, turn away from fierce injury to me and serve with deeds; that is advisable. Therefore I offer the embrace of mercy, because, willing and glad, I embrace with true love each one who repents of sins committed.’’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Mín snuztu þíod ok þíona þat er radulik– t dádum gle᷎pum vo᷎n fra greýpu grannde mer til hannda. | þui býd ek faðm at feðmígh fuuss ok gladr med saðri ast huern er idraz lasta vnnenna miskunnar. |
(GST)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 45: AII, 158, BII, 172, Skald II, 90-1; Sveinbjörn Egilsson 1844, 49, Rydberg 1907, 19, 52, Tate 1974, 90.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.