George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 19’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 250.
Hvat megi heldr of græta
hvern mann, er þat kannar,
röðla býs en ræsis
ríks píningar slíkar,
er dýrr á sik sáran
siklingr ept kvöl mikla
hreinn til hjálpar mönnum
hauðrfjörnis tók dauða?
Hvat megi heldr of græta hvern mann, er kannar þat, en slíkar píningar {ríks ræsis {röðla býs}}, er {dýrr, hreinn siklingr {hauðrfjörnis}} tók sáran dauða á sik ept kvöl mikla til hjálpar mönnum?
‘What could be more able to make weep each man who ponders it than such torments of the mighty ruler of suns’ dwelling [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)], when the precious, pure king of earth’s helmet [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] took bitter death upon himself after great torture for the salvation [lit. help] of men?’
The two kennings of this st. emphasise the theological point that humans crucified God himself when Jesus died on the Cross.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hvat megi heldr of græta
hvern mann, er †þ[...]† kannar,
röðla býs en ræsis
ríks píningar slíkar,
er dýrr á sik sáran
siklingr ept kvöl mikla
hreinn til hjálpar mönnum
hauðrfjörnis tók dauða?
Huat megí helldr of gre᷎ta huern mann er þ[...] kannar | ro᷎dla byss en re᷎siss riks piningar slikar er dýrr a sik sáran siklíngr efter kuo᷎l mikla hreinn | til híalpar mo᷎nnum haudr fio᷎rniss tok dauda.
(GST)
Hvat megi heldr of græta
hvern mann, er †þạṭ† kannar,
röðla býs en ræsis
ríks píningar slíkar,
er dýrr á sik sáran
siklingr ept kvöl mikla
hreinn til hjálpar mönnum
hauðrfjörnis tók dauða?
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 19: AII, 154, BII, 165, Skald II, 87; Sveinbjörn Egilsson 1844, 41, Rydberg 1907, 14, 49, Tate 1974, 64.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.