Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákfl 7II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarflokkr 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 751-2.

Sturla ÞórðarsonHákonarflokkr
678

Vitr lét virki brjóta
valdr norrænar aldar
austr, þar er jöfrar treystuz
ógnfúsir, Ljóðhúsa.
Þat veitk, at galt Gautum
göfugr oddviti jöfra
— þjóð fekk ræsis reiði —
rán; gekk slíkt at vánum.

{Vitr valdr norrænar aldar} lét brjóta virki Ljóðhúsa austr, þar er ógnfúsir jöfrar treystuz. Þat veitk, at {göfugr oddviti jöfra} galt Gautum rán; þjóð fekk reiði ræsis; slíkt gekk at vánum.

{The wise ruler of the Norwegian people} [NORWEGIAN KING = Hákon] let the stronghold of Lödöse be broken in the east, where terror-eager princes felt secure. This I know, that {the glorious leader of princes} [KING] repaid the Gautar for the plunder; people got the wrath of the ruler; such went according to expectation.

Mss: E(161r), 55 A(1ra), F(101rb), 42ˣ(130v), 81a(92vb), 8(44v), 325X(8ra), Flat(173ra) (Hák)

Readings: [2] norrænar: ‘norręnndar’ 8, norrænna Flat;    aldar: alda Flat    [3] þar: þá 81a, 325X    [4] ógn‑: högg‑ 42ˣ;    ‑húsa: ‑húsum Flat    [5] veitk (‘ueit ek’): ek 81a;    at: om. 81a;    galt: gjald 8    [7] reiði: ‘ręisi’ 55 A

Editions: Skj AII, 126, Skj BII, 133, Skald II, 71; E 1916, 548, F 1871, 469, Hák 1910-86, 447, Hák 1977-82, 75, Flat 1860-8, III, 92.

Context: In the autumn of 1227, Hákon learned that Knútr Hákonarson’s men in Lödöse had killed and plundered Jarl Skúli Bárðarson’s envoys to King Valdimarr of Denmark, and he sent men to retaliate. Knútr had left men in a stronghold, which Hákon’s men destroyed and plundered.

Notes: [All]: In 8, the st. is attributed to Óláfr hvítaskáld (Ólhvít). — [4] Ljóðhúsa ‘of Lödöse’: See Note to Sturl Hákkv 37/8.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
  4. F 1871 = Unger, C. R., ed. 1871. Fríssbók: Codex Frisianus. En samling af norske konge-sagaer. Christiania (Oslo): Malling.
  5. E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
  6. Hák 1977-82 = Mundt, Marina, ed. 1977. Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325VIII, 4° og AM 304, 4°. Oslo: Forlagsentralen. Suppl. by James E. Knirk, Rettelser til Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325VIII, 4° og AM 304, 4°. Norrøne tekster 2. Oslo: Norsk historisk kjeldeskrift-institutt, 1982.
  7. Hák 1910-86 = Kjær, Albert and Ludvig Holm-Olsen, eds. 1910-86. Det Arnamagnæanske haandskrift 81a fol. (Skálholtsbók yngsta) indeholdende Sverris saga, Bǫglungasǫgur, Hákonar saga Hákonarsonar. Oslo: Den norske historiske kildeskriftkommission and Kjeldeskriftfondet.
  8. Internal references
  9. Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 37’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 725-6.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.